ID работы: 3860780

The Maze Game

Гет
NC-17
Завершён
1247
автор
JIerika соавтор
Размер:
421 страница, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1247 Нравится 351 Отзывы 417 В сборник Скачать

Chapter fifteen

Настройки текста
Примечания:
      Наутро Глэйд стоял на ушах. Накануне Макс известил всех о том, что сегодня намечается грандиозная вылазка, чем взволновал всех без исключения глэйдеров. На поляне сразу появился гул из множества голосов, ощущение суеты, неопределенности и страха. Большинство шанков одобрили затею, однако не все посчитали эту идею хорошей.       — А если мы все там погибнем? — поинтересовался Клинт.       — Минхо с Ньютом каждый день выбегают за стены, они же пока живы, — резонно ответил Леон. — Если выход найти не удастся, просто вернемся в Глэйд до захода солнца.       — Где я встречу вас с распростертыми объятиями, — хмыкнул Алекс.       В конце концов, на вылазку действительно решились не все. Алби не настаивал, понимая, что это должно быть искреннее решение, а не принудительный приказ, хотя в глубине души он очень хотел, чтобы за стены вышли все, ведь если они найдут выход, он, как лидер, был обязан вывести всех из этого места.       В итоге, Клинт, Алекс, Джо и Галли решили остаться в Глэйде. Фрайпан долго грустил и вздыхал, но все же тоже решил попытать счастье. Каролина все утро металась из стороны в сторону, то собирая небольшой походный рюкзачок, то снова разбирая его. Наконец, девушка с тяжелейшим вздохом затянула ремешки и решительно встала рядом с Фрайпаном.       — А как же Принц? — спросил Чарли, присаживаясь на корточки перед псом.       — Принц останется здесь, — мягко произнесла Эвита, подталкивая мальчика встать.       — А если мы найдем выход? — Чарли поднял голубые глаза на девушку. — Принц тоже должен выбраться отсюда.       — Если найдем выход, мы вернемся за ним, — пообещала Эви. — И за оставшимися тут глэйдерами, не сомневайся, — она посмотрела на Алби.       Лидер, слышавший их разговор, подавил вздох и постарался кивнуть, как можно сильнее скрывая свои негативные мысли на этот счет: далеко не факт, что им разрешат вернуться за другими. Но главный глэйдер все же рассчитывал, что удача повернется к ним лицом, они смогут найти выход и успеть отправить Бегунов за оставшимися шанками.       Минхо ныл все утро. Он маялся и, от нечего делать, ворчал, что если бы не балласт в виде отряда шанков, они бы с Ньютом к этому времени уже обежали половину сектора.       — Сегодня у нас другая задача, Минхо, — напомнил Алби.       Утром лидер решительно заявил, что они не будут бежать, чтобы сохранить силы, поэтому отряд передвигался быстрым шагом, лишь изредка переходя на слабый бег.       Эвита, пересекшая границу Лабиринта последней, хотела добежать до Ньюта, с которым так и не удалось поговорить в Глэйде, но, увидев полный страха взгляд голубых глаз Чарли, несмотря на то, что парень решился выйти за стены, подумала, что тут она нужнее, и одобряюще взяла мальчика за руку.       Она, как и большинство шанков, впервые оказалась далеко за границей Лабиринта. В этих холодных узких коридорах было неприятно находиться. Каждый шаг шанков отзывался эхом, где-то четко слышался звук падающих капель воды, но на уши все равно давила тишина. Тишина, которую стойко хранили мощные каменные стены. Эвита никогда не смогла бы стать Бегуном, как Ньют или Минхо, потому что не выдержала бы целый день в этих коридорах — если не клаустрофобия, ей бы помешал спертый воздух или затоптали собственные ледяные мурашки, постоянно пробирающиеся под футболку.       Именно сейчас девушке была так необходима теплая рука Ньюта. Юноша бы уверенно взял ладошку девушки в свои пальцы и не отпускал, а она бы чувствовала себя защищенной рядом с ним. Но Ньют шел где-то ближе к началу отряда.       — Мы выбрали не совсем удачное время, — сказал азиат, который вместе с Алби шел первым.       — Почему неудачное? — не понял лидер.       — Надо было идти в четвертый сектор, полазили бы по мини-стенкам, там кстати песка полно, устроили бы шанкам конкурс археологов… А в пятом, куда мы движемся, только озеро… постой-ка. Стоп! — Минхо вдруг остановился, как вкопанный.       — В чем дело? — спросил Уинстон.       — Ньют! — позвал азиат напарника. — Бегом ко мне!       — Да, Минхо, я все думал, когда до тебя дойдет, — грубо отозвался Ньют, поравнявшись с азиатом.       — Я тебе сейчас врежу, — пообещал Минхо. — Не с той лапы встал что ли, ушлепок? Ты чего все утро как медведь гризли? — он оглядел худого юношу. — Хотя, что это я, ты сегодня, как какой-то злобный хорек.       Ньют хмуро и сердито посмотрел на Минхо.       — Мы с Адамом сразу заметили странность, — блондин обращался скорее к Алби, нежели к Минхо. — Мы движемся как будто в пятый сектор, но почему-то каким-то странным путем, словно в другой сектор, но впереди, — он повел подбородком, — озеро.       — Значит, мы верно идем, — сказала подошедшая Эвита.       — Не совсем, — на лице Ньюта дернулись желваки. — Нас будто пытаются запутать.       — Так, шанки стебанутые мои, — Минхо обратился к толпе. — Жуки-стукачи, походу, поработали на славу, и гребанные Создатели смекнули, что мы сегодня немного бунтари. Так что сейчас аккуратно, не делая резких движений, разошлись и обходим эту площадь, которая впереди, с озером посередине. В озеро не лезем, пока вокруг ходим. Ищем…что-нибудь.       Когда шанки, бурча, что устали и хотели бы перекусить, разошлись кто куда, Чарли, вопреки предупреждению Минхо, вдруг потянул Эви вперед, к самому озеру.       — Нужно там посмотреть, — горячо прошептал он, горящими глазами глядя на водную гладь. — Выход, скорее всего, именно там.       Эвите не нравилось это: слишком подозрительно выглядела зеркальная и абсолютно ровная поверхность озера. Девушка оглядела поверхность. Ничего необычного. Только чернота, не позволяющая понять, насколько под ней глубоко. Эви нахмурилась. Вода выглядела донельзя странно. Вокруг топали глэйдеры, а водная гладь не пошла даже легкой рябью. Оставив Чарли стоять и дав ему подержать сумку, в которой лежала ее еда, Эвита аккуратно спустилась по небольшому каменистому бережку. Она присела на корточки и дотронулась ладонью до воды.       Самая обычная холодная вода. И по глади тут же прошла коротенькая рябь.       «Пустые подозрения, Эва», — мысленно покачала головой девушка.       «Эва».       Как же ей не хватало его. Его низкого голоса с акцентом, хмурого взгляда темных глаз и всегда теплых пальцев. Девушка выпрямилась и машинально обернулась в поисках Ньюта. Бегун стоял, уперев руки в бока, на берегу озера чуть поодаль и скептически смотрел на Эвиту. Немой вопрос застыл на его губах: «Что ты, черт возьми, делаешь?».       Эвита улыбнулась. Он все равно держался поблизости. Несмотря ни на что. Она посмотрела на него, не стирая с лица улыбку, но юноша хмуро отвернулся, сделав шаг назад.       Девушка, вздохнув, подняла ногу, чтобы вернутся к Чарли, как вдруг камни под ее ногами покатились, и Эви с громким воплем плюхнулась в воду.       Озеро было глубоким уже у самого берега. Окунаясь в холодную воду с головой, Эвита не успела закрыть рот, и часть воды пришлось проглотить. Она закашлялась, отчего весь воздух, накопленный в легких, вышел. Барахтаясь под поверхностью воды, девушка начала паниковать — она вдруг осознала, что не умеет плавать. Легкие сдавливало, от холода руки и ноги сводила судорога.       «Как же больно».       — Эва!       Она слышала голос где-то вдалеке, но не могла ответить. Девушка не могла ни крикнуть, ни даже шевельнуться. Эви медленно шла ко дну. Дыхания не хватало, в легкие начала попадать вода, и девушка почувствовала адскую боль в груди.       Перед глазами начало темнеть, хотя в это озеро, казалось, не проникает солнечный свет, и там всегда стояла тьма. Потерять сознание девушка не успела, чьи-то сильные руки подхватили ее и вытащили на поверхность, где она тут же закашлялась, чувствуя, как лицо обдувает холодный ветер, отчего щеки тут же больно закололо. Девушка бешено колотила руками и ногами по воде, стараясь удержаться.       — Успокойся, Эва, перестань. Да держу я тебя! — сердито крикнул Ньют, придерживая девушку за талию.       Эвита, все еще тяжело дыша, умерила пыл и вцепилась в плечи парня. Она машинально обхватила его ногами за талию, словно юноша был буйком, а затем, опомнившись, тут же убрала ноги.       — Извини, — с трудом прошептала она, морщась из-за дискомфорта в горле.       Но она тут же снова почувствовала, что уходит под воду, и опять крепко вцепилась в парня руками и ногами, тесно прижавшись дрожащим телом к нему. От всех этих судорожных манипуляций, Ньют не сдержал улыбки и короткого смешка.       — Я держусь на воде вместе с тобой, успокойся, — произнес он, подгребая рукой к берегу.       Он так легко держался в воде, лениво перебирая ногами и одной рукой, что девушке даже стало стыдно, что она в воде была похожа на кирпич. — Зачем ты ныряешь, если не умеешь плавать? — поинтересовался блондин, снова став серьезным.       — Я не ныряла, — дрожащими губами произнесла она. — Я соскользнула, случайно.       Ньют, не сказав больше ни слова, греб к берегу. Каким образом девушке удалось оказаться так далеко от берега, осталось загадкой. Внезапно, оба почувствовали сильное волнение под собой. И оба посмотрели друг на друга, понимая, что сейчас мыслят одинаково.       «Мы в озере не одни».       — Пусти меня, я сама доплыву.       — Разве что ко дну доплывешь, — буркнул парень.       Он подтолкнул ее к каменному бортику, на который девушка не смогла залезть — слишком высоко он находился, а стенки озера были на удивление гладкими и скользкими. Вокруг озера уже собрались все шанки, и спустившийся к берегу Минхо подхватил Эвиту и легко вытащил девушку из воды, после чего протянул руку Ньюту, чтобы помочь парню забраться, но тот не успел до нее дотянуться. Издав охающий звук, перешедший в хлюпанье, парень резко ушел ко дну, словно кто-то потянул его за ногу.       — Ньют! — Эвита собралась нырнуть следом, но азиат резко остановил ее.       — Не смей, — произнес Минхо.       Он выхватил мачете Ньюта, лежавший поверх сброшенной парнем кофты, и рыбкой нырнул в воду. Оставшиеся на берегу глэйдеры молча всматривались в глубину озера. Волнение на поверхности воды, вызванное нырнувшим Минхо, вскоре сошло на нет, и водная гладь снова стала похожа на зеркало.       Сердце Эвиты отбивало миллисекунды. Время тянулось бесконечно медленно. И Алби уже собрался сказать какие-то очень печальные слова, как вдруг где-то в центре озера вынырнули две головы: темная и светлая.       Кашляя и отплевываясь, Ньют с Минхо быстро достигли берега. Оба при помощи Алби, Макса и суетливой Эвиты, которая на деле только мешала, вылезли на поверхность. Их лица и руки покрывали царапины, и оба парня держали в руках свое оружие.       — Ну и тварина, — буркнул Минхо. — Гриверы еще и плавать умеют, мать их за ногу. За клешню, стебаный крот.       — Надо уходить, — произнес Ньют, морщась от боли в раненой руке, сбоку которой от запястья до середины локтя красовалась глубокая царапина.       — И то правда, — согласно покивал Фрайпан, боязливо оглядываясь на склонившееся к горизонту солнце.       Глэйдеры быстро сгруппировались и направились в сторону коридора. Ньют, задержавшись, чтобы приложить к ране какой-то зеленый лопух, шел последним, а Эвита специально отстала, чтобы поравняться с юношей.       — Нужно перевязать руку, — сказала она, думая, что за бинт могла бы сойти кофта, которую Ньют держал в руках. Несмотря на то, что юноша шел в одной лишь мокрой майке, он не чувствовал холода. Вернее, не обращал на него внимания, занятый своими мыслями.       — Не нужно, — буркнул Ньют, откидывая рукой мокрую челку назад.       Эвита грустно посмотрела на Бегуна и, вопреки ожиданиям, не встретила ответного взгляда.       — Минхо говорил, что в озере никто не живет, — сменила она тему разговора, пытаясь согреть себя трением ладоней по плечам.       — Не жил, — поправил Ньют, перехватив кофту другой рукой и протянув ее девушке. — Надень.       — Вот еще, — отмахнулась Эви. — Лучше сам надень, расхаживаешь в одной майке.       — Надень, сказал же, — Ньют самостоятельно натянул кофту на голову девушке, лишившись при этом лопуха на руке.       Когда Эвита вдела руки в широкие рукава хлопчатой рубашки, ей сразу стало гораздо теплее. Но желание как можно быстрее оказаться в Глэйде только усилилось: среди исполинских стен девушка ощущала себя очень некомфортно.       — Погоди-ка, — прилаживая новый лист к ране, Ньют поискал глазами азиата. — Минхо! Минхо!       — Че? — обернулся азиат и дождался, пока отставшие шанки поравняются с ним.       — В озере никого не было, а теперь есть, — сказал Ньют воодушевленно.       — Серьезно? — притворно удивился Минхо. — Какой ты наблюдательный, оказывается. А я-то думал, что боролся с собственным воображением.       — Тот гривер же должен был как-то появиться там, — пояснил Ньют, не обратив внимания на издевку. — Не просто же вдруг материализовался. Никто из шанков не видел, как он нырял в озеро. Значит, в озере есть выход. Хоть какой-то.       — Либо этот гривер другого вида, — со вздохом добавил Минхо. — Или эти гребанные твари приспособлены к любой среде, — упрямо заявил азиат. — Ну, на наше счастье, они разве что не летают. Может у них дышалки есть эти… как их, блин, о! Жабры! — парень щелкнул себя пальцами под челюсть.       — Нет, — уверено покачал головой Ньют. — Это был обычный гривер. С клешнями и рыхлым тельцем. Такой же, как и наземный.       Минхо вдруг перевел округлившиеся от ужаса глаза чуть выше головы Ньюта и кивнул:       — Такой же, как… этот?       Блондин резко обернулся и охнул. На пеший отряд, перекатываясь, надвигался гривер. При этом солнце еще висело над стеной.       — Бегите! — завопила Эвита остальным шанкам, срываясь с места вместе с Бегунами.       Но куда там. От гривера имели шансы убежать только натренированные Минхо и Ньют, да некоторые шансы были у Алби и Адама, и немножко у Макса. Чудовище быстро нагоняло глэйдеров.       — Да мать вашу! — Строитель вдруг остановился и развернулся лицом к гриверу.       — Макс! — крикнул Алби. — Че ты творишь?!       — Создатели нас не просто так сюда присылают! Они не позволят, чтобы мы все вдруг сдохли! Смотрите! — завопил в ответ Макс, сбрасывая со спины рюкзак.       От шока не в состоянии что-либо сказать, глэйдеры смотрели, как гривер приблизился к Строителю. Монстр неожиданно остановился в метре от парня.       — Что я вам говорил? — довольно произнес Макс, оборачиваясь к шанкам.       Через секунду гривер замахнулся одной из своих клешней и разрезал Строителя четко пополам прикрепленной к лапе циркуляркой. Разрезал так легко, словно это был не человек, а кусок желе.       Каролина завопила так, что стоящий рядом Фрайпан на время оглох на одно ухо. Большая часть глэйдеров тут же со всех ног бросились наутек, в желанную безопасность.       — Нееееет! Мааакс! — Леон, забыв обо всем, о гривере, об опасности, бросился к другу, к шанку, с которым провел практически все свое время в Глэйде, с кем дружил, делил место у костра, с кем много общался и проводил время, к лучшему другу здесь.       — Стой, Леон, не дури! — Алби и Джеф схватили Мясника за руки, не пуская на верную смерть. — Его уже не спасти, идем, нужно бежать!       Едва справляясь с эмоциями и слезами, застилавшими глаза, Леон нехотя побежал вслед за остальными, коря себя за то, что бросил Макса в коридорах Лабиринта.       — Не успеем, — выдохнул Минхо, оборачиваясь, чтобы оценить, как быстро их догоняет гривер.       Ньют остановился:       — Надо попробовать задержать.       — Согласен, — Минхо вытащил свой нож и крикнул остальным. — Бегите в Глэйд, мы задержим его!       Алби, Леон и Зарт остались помочь Бегунам сразиться с гривером. Понимая, что парни делали это ради других, остальные глэйдеры бросились к выходу из Лабиринта. Их со знанием коридоров вел Адам.

***

      Они рухнули на траву, едва только пересекли границу Лабиринта. Тяжело дыша, кашляя, отплевываясь, глэйдеры охали и ахали, а Каролина ревела навзрыд, уткнувшись в плечо Фрайпана.       Клинт, Галли, Алекс и Джо тут же подскочили к прибежавшим и начали закидывать их вопросами, как и что и где все остальные, а Принц, поскуливая, начал приставать ко всем, радостно встречая и пытаясь облизывать мелкие ранения, у кого они были. Но никто не мог ответить на вопросы шанков, нуждаясь во времени, чтобы отдышаться и унять панику, терзающую сердца.       Эвиту мутило, перед глазами все еще стояла ужасная картина распиленного пополам Макса. И его светлые глаза, медленно закрывающиеся на бледном лице. Девушка подняла взгляд на ворота. Лучшие глэйдеры сейчас рисковали собой, сражаясь с гривером. Какие были у них шансы? Эви старалась не думать об этом, задыхаясь оттого, насколько часто билось сердце.       Пока Уинстон и Фрайпан рассказывали, что пережили, тем, кто оставался в Глэйде, Эвита с плачущим Чарли и хмурым Адамом приблизились к воротам. В коридоре было тихо.       Топот ног был подобен грому. Сердце девушки забилось еще сильнее, когда она увидела, как из-за поворота выбежал Минхо, затем Ньют, потом Алби, помогавший бежать Зарту. И оно пропустило удар, когда вслед за Садовником больше никто не выбежал.       Леона не было.       Наполовину вымазанный кровью и слизью Минхо первым пересек границу и тут же упал на колени. Алби, весь в порезах, дотащил сгорбившегося из-за раны на животе Зарта, по лицу которого текли слезы. И явно не только от боли.       Ньют забежал последним и со злостью отшвырнул испачканное в слизи гривера мачете в сторону. Он кинул взгляд на Эвиту и покачал головой. Девушка сама не заметила, как глаза наполнились слезами, которые тут же потекли по щекам.       — Что с гривером? — спросил Уинстон, опасаясь, как бы монстр не пришел к Глэйд. — Вы убили его?       — Если бы, — рявкнул Минхо. — Он сбежал. Не могу понять логику этих тварей. Он мог разделаться с нами на раз, но просто, мать его, состебался.       Джеф уже суетился около Зарта. Он старался отвлечься работой, старался не думать о том, что буквально за несколько минут они потеряли еще двоих. Двоих парней, давно живших в Глэйде, давших жизнь этому месту, благодаря своей работе.       Алби, не говоря ни слова, просто поднялся на ноги и ушел в сторону Хомстеда. Он знал погибших в этот день шанков дольше всех: вместе с Леоном они зародили Глэйд, вместе с Максом сделали его пригодным для жизни.       И теперь их больше нет.       Самого главного Строителя, забавного и удивительного простого Макса. Самого веселого, улыбчивого Мясника, толстого и доброго Леона.

***

      В этот вечер еды осталось гораздо больше обычного — многие страдали потерей аппетита и съели лишь тот минимум, что был необходим для поддержания сил.       — Леон бы сейчас помог все доесть, — пробубнил Минхо, тяжело поднимаясь со скамьи и выходя из-за стола.       Останки парней Алби с Ньютом на свой страх и риск приволокли в Глэйд за несколько минут до закрытия ворот. Алекс, хоть это и была его работа, наотрез отказался пересекать границу Лабиринта. Погибших похоронили на кладбище. Теперь там было восемь могил и одиннадцать крестов. Почти дюжина подростков сложили свои головы из-за чертовщины, которую творили неведомые Создатели, зла на которых не хватало ни у одного шанка.       После ужина Алби решительно произнес:       — Из Глэйда больше ни ногой, пока Минхо с Ньютом не придут и не скажут, что точно нашли выход. Рисковать кем-то еще мы больше не в праве, всем ясно? — уточнил он, зачеркнув имена Леона и Макса на стене.       Никто не спорил.       Всем было тяжело, но, тем не менее, на следующий день каждый вернулся к своим обязанностям. Алби, несмотря ни на что, помнил о своем обещании наказать Эвиту и Ньюта в случае неудачного похода. Поэтому следующий день после случившегося Эвита провела в яме от рассвета до заката, а блондин весь день убирался на Скотобойне, главным на которой теперь стал Уинстон.       Ньют в глубине души был рад, что не побежал в Лабиринт, а весь день проведет в Глэйде. Он злился на себя за эту тихую радость, ведь Минхо чинно отправился за стены, а вместо Ньюта пришлось бежать Адаму. Из-за того, что он ходил чернее тучи, парень не подошел к решетке, за которой сидела Эвита, он только велел Алексу принести ей плед, до чего Чистильщик сам не додумался бы.       А после трудового дня в загонах, Ньют не присоединился ко всем у традиционного вечернего костра. Парень сразу после ужина исчез. Эвита сначала решила обидеться на него, что не подошел к ней, сидящей в этой холодной промозглой яме, на дне которой из песка периодически Эвиту навещали ужасного вида рогатые, носатые и до жути противные насекомые. Принесенный плед она благополучно отнесла к разряду обязательных мероприятий, естественно не зная, кто надоумил Алекса принести теплое одеяло. Но она нуждалась в Ньюте, как в наркотике. Да и, рассудив логически, она не могла винить его — ведь сама так и не извинилась за свой проступок. Они все еще были в какой-то непонятной ссоре, при которой продолжали заботиться друг о друге.       Самый страшный в мире наркотик — люди. Никакой порошок, алкоголь, трава и прочая дурь не вызывают такую сильную зависимость, как люди. Ей было необходимо поговорить с ним. Она скучала. После всего пережитого душу терзала боль, и его голос нужен был ей, как успокоительное. А теплые руки и объятия, как лекарство. И она была уверена, что также нужна ему. Парня одолевали какие-то плохие мысли, он ходил хмурнее обычного, а взгляд был постоянно расстроенным.       В конце концов, девушка не понимала, что вообще происходило между ними. Ньют, после того, как она, пусть и не намерено, разболтала Максу секреты про Лабиринт, вел себя с ней странно. Он одновременно специально не встречался с ней взглядом, не разговаривал по вечерам, но всегда был рядом, словно оберегая ее. Словно он не мог иначе, не мог стать безразличным к ней.       Эвита нашла его около виноградника. Парень стоял у основания стены, задрав голову кверху.       — Ньют? — осторожно привлекла к себе внимание Эви.       Парень вздрогнул, явно не ожидая, что кто-либо придет.       — Может, поговорим? — робко предложила Эви, подходя ближе.       — О чем? — Ньют посмотрел на нее.       Ей показалось, что она не видела его взгляд, направленный на нее, по меньшей мере, век. Она смотрела в темно-карие глаза и никак не могла насытиться ими. Это было сравнимо с человеком, преодолевшим пустыню и, наконец, добравшимся к воде. Говорят, некоторые пили столько, что умирали.       Заставив себя моргнуть и отвести взгляд, Эвита произнесла:       — Я понимаю, что ты… Я поступила очень плохо, но, Ньют, я, правда, не думала, что так выйдет…       — Эва, — прервал девушку парень. — Это уже не важно. Ответь мне на один вопрос.       — Какой?       — Скажи мне, что ты хочешь? — Ньют пронзительно посмотрел на девушку. — Касательно нас. Ты же пришла поговорить, на какой итог разговора ты рассчитывала?       — Я хочу, чтобы все было, как прежде. Чтобы ты остался мне другом, Ньют, — с легким надрывом прошептала девушка. — Вернуть те времена, когда мы были просто друзьями, я скучаю по ним…       — Нет, Эва, — Ньют, сдвинув брови, снова отвел взгляд. — Прости, но я не могу дружить с тобой.       И развернувшись, парень ушел, быстро исчезнув во мраке Глэйда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.