Глава 4
12 мая 2016 г., 10:26
Следующее утро мы встретили у же в Гремучем, остановившись в доме семьи Лана. Наспех проглотив завтрак, он вручил мне карту города, назначил время и место встречи и убежал договариваться о встрече с мудрецом. Я осталась наедине с пренебрежительными взглядами его домашних, которым предпочла самостоятельную экскурсию.
Столица оправдывала свое имя. Жизнь здесь кипела, гремела по брусчатке колесами груженых телег и каблуками местных модниц, с жалостью глядящих на мое простое платье. Все шло свои чередом. Драконы были повсюду. Они сторожили лавки, играли с мальчишками, выглядывали из дамских сумок. В порту мне повезло увидеть бирюзового речника с юрким змеевидным телом, тянущим по реке баржу. Сара обзавидуется, когда узнает!
Вдоволь насмотревшись на городскую жизнь, я пришла на центральную площадь, где фонтан в виде трех танцующих нимф смягчал духоту дня. Назначенный час давно миновал, а Лана все не было. Люди начали коситься на меня. Но больше всего беспокоил черноволосый усатый мужчина, закутанный в темный плащ. Прячась от солнца под стеной одного из домов, он неотрывно наблюдал за каждым моим шагом вот уже целый час.
- Привет! Извини, опоздал...
Я так сильно была обеспокоена странным человеком, что не заметила пришедшего напарника и вскрикнула от неожиданности. Несколько прохожих оглянулись на нас, но но быстро потеряли интерес.
- Чего сразу орать-то? Я же не просто так задержался.
Лан обиженно надул губы, будто мальчишка, отправленный в угол. Оставил меня одну в незнакомом городе, а я же еще и виноватой осталась.
- Этот мужчина пугает меня. Он все время смотрит на меня.
- Какой мужчина?
- В черном. С усами. У бежевого здания.
- Дина, там нет никого похожего.
Я обернулась, чтобы указать Лану на странного наблюдателя, но его действительно не оказалось. Вокруг в людском потоке не видно было ни одного черного пятна.
- Он был здесь. Только что был. Он не мог так быстро уйти с площади.
- Странная ты, Дина. Первый раз вижу девушку, недовольную мужским вниманием.
- Это было не мужское внимание, ясно тебе?!
- Ясно-ясно. Не злись только. Нас ждет аудиенция у Старшего Мудреца.
* * *
Во дворце хмурые стражники привели нас в просторную комнату с окнами от пола до потолка. Ничего не говоря, они встали по бокам от тяжелой дубовой двери, из-за которой доносились мужские голоса, ведущие какой-то спор.
От царящей вокруг роскоши было неуютно. Шаги на дорогом паркете глушила синяя ковровая дорожка с золотой бахромой, на единственный диван с шелковой обивкой лично мне было страшно садиться, а имеющиеся в комнате растения в горшках всем своим видом демонстрировали экзотичность. Внимание же Лана привлек гобелен во всю стену: ужасающего вида черный дракон с рвущимся из пасти огнем и рыцарь в сияющих доспехах, пронзающий мечом грудь ящера.
- Потрясающе, правда? Меня всегда восхищало, как художники изображают лицо Годрика Освободителя. Столько отваги в глазах!
Мой спутник радовался как ребенок на ярмарке. Мне же было не по себе. Вместо глаз дракона создатель пришил два рубина, и заглядывающие в помещение лучи солнца создавали в них жуткую игру света. Будто Хаос видит меня.
Двери распахнулись неожиданно даже для стражников. Те отскочили в стороны, сразу растеряв всю свою важность, и низко поклонились невысокому мужчине в синей мантии и шапочке с золотой звездой. Старик не обратил на них никакого внимания, что было неудивительно. Его густые брови полностью закрывали глаза, из-за чего он не стал осматривать комнату, а принюхался крючковатым носом и всплеснул руками:
- Это он, раздери меня дракон! Без всякого сомнения, он!
Старший мудрец, позвякивая золотым медальоном в длинной бороде, проворно подбежал ко мне и энергично затряс за плечи:
- Это ты! Я чувствовал, что твое послание — правда. Ах, если бы ты знал, юноша...
- Сэр, я девушка...
Мужчина замер, отпустил мои плечи, указательными пальцами поднял свои брови и удивленно охнул:
- Как неловко получилось. Но пахнешь-то ты точно как он...
- Я чистая! Его лучше понюхайте.
Лан ладонью парировал мой перст указующий и небольно щелкнул по лбу:
- Я, вообще-то, тоже моюсь. И прояви больше уважения, Утеночек. Мы просим прощения, Мудрейший. Семья моей спутницы живет совсем рядом с тем местом, где все произошло, и Дина очень переживает.
- Понимаю. Это вы меня простите, девушка. Ох, как неловко получилось! Но не будем стоять, проходите в кабинет.
Вторая комната оказалась большим залом с книжными шкафами вдоль стен и белой лепниной на потолке, камином из серого камня и длинным овальным столом в центре. Вокруг него выстроились стулья с мягкими спинками. На темном дереве столешницы бросались в глаза карта, продолговатый холщовый сверток и блюдо с белым зефиром.
У одного из окон стоял худой высокий мужчина в темно-коричневом сюртуке, хмуро глядя вдаль. Узнав остроносый профиль с зачесанными назад волосами, я испуганно ойкнула и поспешила сделать неумелый реверанс. Король Густав мельком взглянул на меня и склонившегося Лана, недовольно покачал головой и вновь вернулся к созерцанию сада за окном.
- Не стесняйтесь! Проходите, присаживайтесь. Его Величество просто послушает нас.
Старший мудрец сел на один из стульев и придвинул сладости поближе:
- Вкусненького?
Мы скромно отказались. Лично у меня в такой обстановке кусок в горло не лез. Чтобы было не так страшно, я постаралась сесть как можно ближе к Лану, почти прижавшись к нему. Старик пожал плечами, и белый кусочек скрылся между густыми усами и бородой:
- Ну, молодые люди, рассказывайте.
В глазах Лана вновь вспыхнули огоньки задора. Он набрал в грудь побольше воздуха для рассказа, подался вперед, но вдруг передумал. Опустив плечи, он кивнул мне:
- Давай лучше ты...
К счастью, никто из присутствующих не возражал. В кабинете было тихо. Старший Мудрец отодвинул от себя блюдо и наклонился поближе к нам. Вопросов он не задавал, изредка кивал и шевелил бровями. Едва я закончила, как за спиной раздался хриплый голос, заставивший меня оцепенеть.
- Детишки морочат тебе голову, а ты и рад им верить.
Старик откинулся на спинку стула и сложил руки у себя на животе:
- У девочки не причин лгать, Ваше Величество.
- Ты стар и многого уже не видишь.
- Мне уже не так хорошо видна внешняя оболочка вещей, это правда. Но суть я вижу ясно. Хаос пробудился на Пурпурной горе, а наследник Годрика Освободителя явился перед нами.
Подошедший к столу король презрительно скривил свои тонкие губы:
- Продолжай верить в сказки. Младший сын дома Лидери со своей провинциальной подружкой начитались старых легенд и решили повеселиться за счет твоей наивности, Себастьян.
- Простите, Ваше Величество, но я не припомню случая, чтобы моя семья или лично я каким либо образом подорвали ваше доверие.
Владыка никак не отреагировал на слова Лана. Вместо этого он поставил напротив Старшего Мудреца стул, сел, оперся локтями о колени и скрестил обтянутые сухой кожей пальцы:
- Убеди меня.
Старик невозмутимо развернул холщовый сверток, обнажив инкрустированную драгоценными камнями рукоятку меча и молча подтолкнул его к нам. Меч замер у самой кромки, едва не упав ко мне на колени. Самый крупный рубин словно взорвался изнутри снопом искр и засиял ровным светом, отражаясь в гранях соседних сапфиров. Мудрец забрал оружие обратно, отчего камень потух. Король устало закрыл глаза и отвернулся, тихо прошептав:
- Как не вовремя...
- Меч признал наследника, которому суждено спасти человечество от возвращения Хаоса. Теперь слушайте внимательно, молодые люди. То, что вы видели на Пурпурной горе, лишь лик дракона. Плоть его — земля, на которой растут наши сады. Кровь его — вода в реках и морях, питающих наши города. Потому и убить его нельзя. Лишь обезвредить на время.
- Простите, Мудрейший, но почему бы совсем не уничтожить лик?
- Легенды говорят, что это сотрясет наш мир и бросит в череду катаклизмов. Желаете проверить, молодой Лидери?
- Нет. Простите.
- Кхм... Так вот... Сражений, что рисуют художники, не было и в помине. Годрик нашел сердце Хаоса и рискуя мирозданием, пронзил его клыком одного из сыновей черного дракона...
- Сыновей?
- И брал он жен из рода человеческого, чтобы утолить похоть свою. И не брал он жен из рода драконьего, дабы не было на трон его наследника... Девушки, кстати, были помоложе вас, красавица. На чем мы остановились?
Лан под столом ущипнул меня за бедро, призывая больше не перебивать старика:
- Пронзенное сердце, Мудрейший.
- Да... Если Хаос очнулся ото сна, клык тот почти разрушился. Вам нужно успеть вонзить новый до полного разрушения старого. Сердце находится в лабиринте под Первым городом. На этой карте я отметил его расположение. Схем катакомб не существует. Предки полагали, что наследник может сам почувствовать нужный путь, а бумажки расчерчивать — врагам помогать. Задача ясна?
- Вы не разочаруетесь во мне! Я завтра же отправлюсь в путь. Спасибо за аудиенцию, Ваше Величество, Ваше Мудрейшество. Дина, пойдем.
Лан прижал к груди меч с картой и раскланялся. Король не отреагировал, старик добродушно помахал рукой. Но мне нельзя было еще уходить. Наплевав на вежливость и этикет, я подошла ближе к хмурому правителю:
- Ваше Величество, рядом с Пурпурной горой живет моя семья. Прошу вас, отправьте туда хоть какую-нибудь защиту.
- Вы получили все, что было положено. Идите.
- Там ведь ваши поданные! Ваше Величество!
Старший Мудрец перехватил мою руку над королевским плечом, вложил в мою ладонь что-то маленькое и накрыл моими же пальцами:
- Как хорошо, что ты задержалась. Я ведь чуть не забыл отдать вам этот свисток. Если у самого сердца возникнет непреодолимая преграда, используй его.
- Ваше Мудрейшество...
- Где, говоришь, ты живешь?
- Деревня Драконьи рыльца. Совсем рядом с Пурпурной горой.
- Мы позаботимся о Драконьих рыльцах, милая. Обещаю. Иди с миром.
- Спасибо.
Лан взял меня под локоть и потянул к выходу. Я высвободилась и поспешила покинуть общество властвующих.