***
Библиотека не поражала своими размерами. Стеллажи тесно жались друг к другу, поглощая поступавший с улицы свет. В носу защекотало от неповторимого запаха старых книг. Тишину нарушал только скрип пера по бумаги. Лан сидел за единственным столом, склонившись над картой, и делал какие-то пометки, сосредоточенно хмуря бровь. Пламя стоящей рядом свечи преобразило цвет его глаз из медового в настоящее золото. Увидев это картину, я восхищенно задержала дыхание. Как же я до этого не заметила, что он так красив. Не чета нашим деревенским. Такой и в самом деле может быть наследником великого героя. Лан поднял взгляд и ласково улыбнулся: - Что-то случилось? - Я... Расскажи, пожалуйста, куда ты собирался после Пурпурной горы. Брюнет освободил край стола от предметов и приглашающе похлопал ладонью. Все еще завороженная, я присела на столешницу и стала следить за изящным пальцем, заскользившим по желтой бумаге карты. - После горы я планировал полететь к Золотому морю через Самоцветную Цепь... - Сапфир, Рубин, Изумруд... - И так далее. Города такие богатые, что украшают брусчатки центральных улиц соответствующими камнями. Затем должен был быть Великан. Слышала о таком? - Город, серпантином обвивающий гору. Лан кивнул и вновь улыбнулся мне, чем вогнал меня в краску. - После — в Василиск, где расположен Главный Магический Университет. А оттуда к кольцу древних мегалитов, на которых первые свободные люди высекли историю свержения Хаоса. Вот это все я и хотел увидеть прежде, чем... Парень замолчал и замер, глядя прямо перед собой. - Прежде, чем что? - Не важно. Все равно меня теперь ждет совсем иной маршрут. Но тоже довольно интересный. - Возьми меня с собой. Лан очень серьезно посмотрел на меня, помолчал и медленно произнес: - Первый город поглощен Туманным лесом. Это может быть опасно. - Так дай мне оружие. Вдвоем мы справимся. - У тебя нет с собой нужных вещей. - Твоя сестра уже пообещала помочь с этим. - Ох, Агнесса! У меня всего одна палатка... - И что? Он хитро прищурился и положил свою левую ладонь на мое бедро. Не скользнул на внутренную часть, а именно положил рядом с коленом и замер. Аура очарования мгновенно исчезла. - Разве ты не боишься, что я могу...? Нет, не боюсь. В Драконьих рыльцах парни не гнушались попытками прижать девчонок, когда старшие теряли бдительность. Их взгляд сразу маслянился как свежие оладьи. Лан же заглядывал мне в глаза выжидательно, чуть иронично. - Одному настойчивому я однажды сломала палец. Брюнет откинулся на спинку стула и расхохотался: - С такой воительницей я точно не пропаду! Ох, Утеночек, я ведь за тебя ответственен перед твоим отцом. Ты можешь считать меня легкомысленным, но доверие для меня не пустой звук. И не так важно, кто его мне оказал: Старший Мудрец или мистер Либертет. - Пожалуйста, Лан! - Дина... - Нет, послушай! Моя сестренка живет мечтами, что однажды убежит из дома и увидит мир. Я всегда подтрунивала над ней. Потому что хотела того же! Мы живем так близко от столицы, а ни разу не видели её. Чего уж говорить о более далеких местах? Я вернусь и что дальше? Сара младшая, в отличие от меня, у неё будет шанс. А я должна буду унаследовать ферму. И кроме неё уже никогда ничего не увижу. Прошу, покажи мне хоть немножко. - Значит, управление фермой — потому что должна. Замуж — потому что пора. И так далее и тому подобное, потому что так нужно. Я закусила нижнюю губу и кивнула. Очень точное описание ситуации. Лан вновь наморщил лоб и взглянул на карту. Затем щелкнул пальцами пальцами обеих рук, вытащил из ящика стола лист бумаги и положил передо мной вместе с чернильницей и пером: - Если полетим напрямик, то успеем в Заюшку на Праздник Цветов. А уже оттуда к Туманному лесу. Но при условии, что ты сейчас же напишешь письмо родным. Не хочу, чтобы меня записали в похитители юных дев. - Как же они получат письмо? Что если почтового дракончика тоже приманит к Пурпурной горе? - Завтра утром отправлю кого-нибудь из слуг. Садись. А я пока пойду отдам необходимы распоряжения. - Лан? - Да? - Ты действительно наследник Годрика? Лан пожал плечами. - Кто знает? Прошли тысячи лет. Это могу быть я, может сын булочника с соседней улицы или стеклодув из Ассизонипея. А может последний потомок умер много лет назад и не оставил после себя детей. У нас нет возможности проверять всех и каждого. Меч признал меня, так будем надеяться, что он не ошибся. Он еще раз указал на лист для письма и вышел из библиотеки, зовя сестру.***
Мы вылетели рано утром, пока улицы были пусты, а воздух еще прохладен. Едва стены Гремучего остались позади, Лан кивнул мне, вскочил на Кевина и поднялся в воздух. Мне досталась вызывающе розовая молодая самка с норовом, из-за чего приходилось лететь ниже чуть позади моего друга. К его чести стоит отметить, что на протяжении всего пути он оглядывался, проверяя не отстала ли я. Наш полет был спланирован так, чтобы добраться до Заюшки в кратчайшие сроки. Поэтому путеводные обелиски остались на линии горизонта. Разговаривать было бесполезно: ветер разрывал слова на куски, унося их прочь. Мне оставалось только наблюдать за лежащим внизу пейзажем. Луга сменялись лесами, отражали солнечный свет безымянные озера, дети в маленьких деревнях бежали за драконьими тенями. Вечером Лан привлек мое внимание условным жестом и указал в сторону тонкой струйки дымка, вьющейся из-под крон деревьев. Мы приземлились у самой кромки леса и взяли драконов за ошейники. - Я думаю, что этот дым от костра другого путешественника. Предлагаю присоединиться к ночлегу. Сможем сократить время приготовления ужина. - Это мое первое путешествие, так что полностью доверяю твоим решениям. - Хорошо. Лан быстро нашел тропу и уверенно повел наш крохотный отряд к видневшимся бликам пламени. - Ну, как тебе полет? - Впервые так долго в небе. Даже учитывая наши короткие передышки. Это так здорово! Ты всегда так далеко летаешь? - Разве это далеко? Корабли на морских драконах уходят на запад, а возвращаются с востока. Вот это настоящее путешествие! - Ты же сейчас не пытаешься поставить мне в упрек мою провинциальность? Брюнет мелодично рассмеялся: - Что ты! Наоборот, делюсь своими несбыточными мечтами. - Мне кажется, тебе довольно легко их осуществить. Совсем недавно ты летел к Пурпурной горе. Сегодня направляешься к Туманному лесу. А однажды и мир обогнешь. - Видишь ли, есть некоторые обязательства перед... О! Посмотри, тут целая поляна. Добрый человек, позволь разделить с тобой тепло и ночлег! Перед нами действительно предстала поляна, в центре которой располагался огромный бук с раскидистой кроной. У самых его корней посапывал старый дракон с тусклой коричневой чешуей, окруженный сумками, а у костра сидел худой блондин не старше нас двоих. Услышав нас, он подскочил и схватил дубину, чуть не перевернув ею висящий над огнем чайник. - Кто здесь?! - Полегче, боец! Мы не разбойники. Хотели присоединиться к твоему лагерю, но если ты против, можем поискать другое место. - Нет-нет-нет. Простите мне мои нервы. Побоялся оставаться в чистом поле, а и тут от каждой тени шарахаюсь. Честно говоря, я его понимала. Чем гуще становились сумерки, тем больше у меня сосало под ложечкой. По густой кромке кустов вокруг поляны гуляли причудливые тени от костра. Где-то в глубине леса заухала сова. Моего же спутника ничего не смущало. Широко улыбаясь, он энергично пожал руку блондину: - Я — Лан. Моя спутница — Дина. Собрались в Заюшку на праздник, да поняли, что по дороге уже не успеваем. Решили лететь напрямик. - Зовите меня Томом. Какое, однако, чудное совпадение. Я как раз тоже туда направляюсь. В подмастерьях у аптекаря хожу, вот и отправили меня по всяким косогорам коренья искать. Мне, к сожалению, нечем вас угостить. Кашевар я никакой, держусь на сухом пайке. - Неужели не поделитесь даже чаем, что источает такой чудесный аромат из вашего чайника? - изумилась я. Он как-то странно взглянул на меня своими кристально-голубыми глазами, но тут же отвернулся и начал растирать ладонью шею. Его и без того светлая кожа побледнела еще больше. - Понимаете, мисс Дина. Этот чай, он... Ох, даже стыдно как-то стало говорить такое девушке... Там особый травяной сбор, эммм...Для мужской силы... Парню явно было не по себе. Лан перехватил его руку, уже натершую несчастную шею до красноты, и задорно подмигнул мне. - Так и быть, братец, уговорил меня на чай. А для юной леди в наших сумках найдется фляжка сока. Я уверен, что моя сестра не упустила момент и подложила её к провизии. Дина, ты не против заняться ужином. А я палатку поставлю. Вскоре лагерь был полностью готов. Старый дракон довольно равнодушно воспринял появление своих собратьев, лишь презрительно взглянув на молодых драконов из-под тяжелых век и вновь погрузившись в сон. Ужин был быстр съеден, и теперь мы сидели в ночной тиши вокруг костра. Парни попивали чай, а для меня действительно нашлась фляга виноградного сока. Том сторонился меня, а вот с Ланом быстро нашел общий язык, пока помогал устанавливать палатку. - Знаешь, Том, я за свою короткую жизнь пробовал много сортов чая, но такой пью впервые. Из каких трав ты его собираешь? - Большой-большой секрет. Это мой личный рецепт, и я еще рассчитываю разбогатеть на нем. Могу лишь пообещать тебе скидку, когда заведу свое дело. - Парни, может хоть каплю дадите мне. Невежливо распинаться о достоинствах напитка и обделять присутствующих. Разрумянившиеся за время беседы щеки подмастерья вновь побледнели, а взгляд лихорадочно забегал от меня к Лану. Да что же с ним? - Нет-нет-нет! Мужские сборы женщинам категорически противопоказаны Ни в коем случае! Как аптекарь я... - Да ладно тебе, Том. От маленького глотка ей ничего не будет. Чего ты так нервничаешь? Совсем чуть-чуть. Да, Дина? Я улыбнулась и кивнула. Блондин хотел было забрать у Лана чай, но тот проворно поднялся с земли и пересел ко мне, протягивая свою кружку. Но испробовать сегодня сей загадочный напиток мне было не суждено. Со стороны глухой стены леса раздался громкий шорох,заставивший замереть всю нашу троицу...