Неудачное Рождество. Un
27 декабря 2015 г. в 16:47
Every time we love, every time we give loves, it's Christmas. (Каждый раз, когда мы любим, мы каждый раз, когда мы дарим любовь, это Рождество)
Дэйл Эванс.
- Джим, я все же не понимаю, за каким вообще Сураком, - МакКой покосился на царившую на мостике суматоху и поежился, - я должен завесить весь лазарет чертовой мишурой? А мистер Спок почему последние полчаса носится по всему кораблю с огромными венками омелы и уже два раза сверзился с лестницы? Какого черта Чехов разучивает стихи? Что происходит?!
- Спокойно, Боунс, - Джим успокаивающе похлопал лейтенанта медицинской службы по плечу, - это Рождество, расслабься, старина.
- Черт, капитан, я доктор, а не декоратор и не аниматор! Рождество не празднуют в космосе! И откуда на корабле мишура, шарики и прочий хлам? - МакКой проводил взглядом Ухуру в коротенькой синей юбке с меховым кантом и с весьма странной прической. Девушка напялила на голову нечто, отдаленно напоминающее корону. В кильватере за офицером связи несся Чехов, размахивая руками и требуя, чтобы она немедленно переоделась в нечто, более точно "передающее образ русской Снегурочки".
- Посторонитесь, мистер! - пропыхтел за его спиной Скотти. Механик покраснел в цвет своего мундира и захрипел от натуги, удерживая в руках ветви огромной елки.
МакКой проворно отпрыгнул в сторону и чуть не сшиб Спока, выходившего из лифта с огромной коробкой красивых венков.
- Осторожнее, доктор, - вулканец придержал медика за плечо, освободив одну руку, - вы нам будете нужны. Вечером... - Он переглянулся с Джимом и продолжил, - в роли Санты.
- Что?! - Леонард задохнулся от возмущения. - А вы кем собираетесь быть?
Спок совершенно невозмутимо поставил на пол свою ношу, вынул из коробки красивые оленьи рога и как-то прицепил их к своей идеальной прическе.
- А.. э... - Леонард вытянул руку и приложил ее ко лбу вулканца. - Вы всем чем-то больны, однозначно! Но ведь не могли же все, кроме меня...
- Лео, не ворчи, - рассмеялся капитан, - серьезно, мы третий год в космосе, почему бы не почтить рождественские традиции?
- Это логично, даже с точки зрения вулканцев, - Спок вытащил из коробки ворох веточек остролиста и принялся украшать все, до чего мог дотянуться. Ветка пристроилась на приборной панели, листок с алой ягодой замер в углу обзорного экрана, сканеры покрылись гирляндой цветов.
МакКой тяжко вздохнул, еще раз оглядывая преобразившийся мостик. Возле капитанского кресла примостилась пушистая елочка, вся обвитая узорчатыми цепочками и бусами, все экраны и приборы были украшены либо аппликациями, либо шариками и мишурой. Вся команда сменила повседневную форму на парадную. Ухура уже закончила свое перевоплощение в снегурочку, Кирк примерял колпак эльфа, Спок потряхивал рогами, пытаясь натянуть на себя красивый бархатный плащ.
- Доктор, посмотрите на все с лучшей стороны, - прагматично предложил Сулу, отворачиваясь от пульта управления, - мы в нейтральной зоне, текущих заданий нет, сегодня Рождество, так почему бы нам не повеселиться?
Кирк подошел к другу и шутливо хлопнул его по плечу. Леонард недоверчиво покосился на капитана и, видя широкую улыбку, заулыбался сам.
- Ладно, так и быть, - ворчливо согласился он, - я раздам подарки и скажу "хо-хо-хо", но это останется между нами.
- Разумеется, Боунс, между мной, тобой и четырьмя сотнями членов экипажа, - рассмеялся капитан. - Все, доктор, ваш костюм в медотсеке. Я пришлю к вам вашего оленя с мешком подарков.
МакКой ушел, все еще тихо хмыкая себе под нос, а Джим приблизился к своему старшему помощнику и крепко обнял его. Спок недоуменно приподнял бровь, развернулся и поинтересовался:
- Капитан, я очень много знаю о земных рождественских традициях, но разве объятия входят в...
- Не умничай ты хоть сейчас! - взвыл Кирк, шутливо щелкая вулканца по носу. - Меня распирает от радости, вот я и решил излить эту радость на тебя.
- Джим, - Спок сжал ладони капитана в своих, - я не против того, чтобы на меня что-либо изливали, но можно не на мостике? Я как раз хотел украсить ваше кресло.
- Потом, - нетерпеливо отмахнулся Джим, - сейчас я хочу, чтобы ты немедленно украсил меня. Ну... или порадовал.
- Как?
Вместо ответа Кирк положил руку на затылок Спока и, теснее прижавшись к нему, поцеловал. Вулканец, ничуть не удивившись, ответил на поцелуй, крепче сжимая Джима в объятиях. Так вот они могли бы простоять целую вечность, неотделимые друг от друга и совершенно счастливые в своем единстве. Кирк нашел руку Спока, переплел свои пальцы с худыми и тонкими пальцами коммандера, целуя его уже не только человеческим способом, но и вулканским. Спок незаметно улыбнулся, поглаживая запястье своего капитана.
- Гхкм! - настойчиво прокашлялся за спиной Кирка Чехов, - коммандер! Капитан! - для надежности он дернул старпома за полу плаща и тут же отдернул руку.
- Да? - вулканец едва уловимо нахмурился и разочарованно выдохнул, отрываясь от губ Джима и поворачиваясь к навигатору, - что произошло?
- Мы хотели сообщить, что готовы. Все собрались в часовне, - Павел покраснел, - простите, что отвлек вас, сэр.
Кирк посмотрел на своего помощника, перехватил смеющийся взгляд.
- Спасибо, энсин, идите к остальным.
- Да, сэр, - Чехов мгновенно убежал, чуть не снеся плечом дверь турболифта.
Джим хмыкнул.
- Пойдем? - он снова сжал руку вулканца и преданно посмотрел снизу вверх в карие глаза. - Нас ждут.
Спок серьезно кивнул...
Когда раскрылись двери, человек и вулканец резко отпрянули друг от друга. Кирк смущенно отвернулся, делая вид, что за поцелуями в лифте был застукан кто угодно, но только не он. Спок совершенно невозмутимо занял свое место, не выказывая ни единого признака раздражения или стеснения.
- Вот уж кого ничем не задеть, - усмехнулся Леонард. - Итак, - он прокашлялся, - капитан, властью, данной мне как Санте Клаусу, я могу объявить праздник открытым? Или что-то вроде того?
- Да, Боунс... извини, Санта, - Кирк встал рядом со Споком, - начинай.
Леонард прочистил горло, набрал в грудь воздуха и нестройно начал петь рождественский гимн. Кирк скорее почувствовал, чем услышал, как вулканец фыркнул:
- Доктор поет столь же нелепо, сколь я смотрелся бы в балетной пачке на сцене Большого Театра.
- Спок, ты умеешь говорить метафорами?! - так громко изумленно воскликнул Кирк, что все вокруг удивленно покосились в его сторону.
- Джим, я умею все, и у тебя была возможность в этом убедиться. Говори тише.
МакКой закончил петь и произнес что-то невразумительное, вроде "Славься, Рождество", взмахнув зажатым в руке посохом. Ухура покопалась в трикодере и пустила по динамикам красивую музыку, Леонард спустился со своего возвышения, чуть не уронив огромный мешок подарков.
- Капитан, знали бы вы, как я устал и как я вспотел. - он стащил накладную пушистую бороду на шею и жадно вдохнул, - воздух! Свежий!
- Доктор, я полагаю, что роль Санты - самое то для вас. - Спок подставил руки, помогая Леонарду положить подарки на пол, - Джим подтвердит.
- Ладно тебе, - Кирк сердито посмотрел на старшего помощника, - Боунс прекрасный Санта.
- В данный момент это не актуально, - вулканец сложил руки на груди и смерил МакКоя оценивающим взглядом.
- А что актуально, милый? - Джим мгновенно сменил гнев на милость. Он сделал шаг вперед, оказался вплотную к своему помощнику, поднялся на носки и крепко поцеловал куда-то в область подбородка. - Как же меня раздражает твой рост. Никуда нормально не дотянешься!
- В данный момент, - Спок слегка нагнулся, позволяя поцеловать себя как следует, - актуальны подарки.
- Логично, - засмеялся Джим, - итак, мистер Санта, что вы нам приготовили?
Леонард вытащил из мешка небольшую коробку и блестящий пакет.
- В моем мешке подарки от всех всем, на бирках или наклейках подписано от кого. Так что смотрите, - он достал охапку разноцветных свертков, - а я пошел одаривать остальных.
Кирк вытащил из коробки фазер и с упоением щелкал клавишами, меняя режимы.
- Какая лесть. Нет, этот термин неприменим, просто он замечательный. Нет, этот тоже, - он поднял коробку и прочитал надпись, - о, мистер Спок, я безумно благодарен!
Вулканец с удовольствием отломил кусок плитки шоколада, извлеченной из упаковки.
- Я тоже, капитан, однозначно.
- И как тебе вкус Рождества? - ласково улыбнулся Кирк, цепляя фазер на пояс, - нравится?
- Это вкус темного мятного шоколада, капитан, не уверен, что можно сравнивать, - вулканец облизнулся, - но в данный момент я очень доволен им.
- Позволите попробовать? - Джим подошел поближе и потянулся вверх, - ну-ка...
Спок крепко поцеловал его, откладывая плитку на стол и подхватывая капитана под руки. Джим провел кончиком языка по губам вулканца, тихо посмеиваясь над удивлением последнего.
- Мне нравится,- промурлыкал он подобно коту, на секунду отстраняясь и тут же опять углубляя поцелуй. Его пальцы запутались в волосах Спока, поглаживая чувствительную кожу за ушами. Эти прикосновения вызвали у вулканца очень неоднозначную реакцию, Спок просто поднял человека на руки и позволил обхватить свою талию.
- Может, мы пройдем в каюту? - тихо спросил Джим, приподнимая голову, - там кровать. И никого нет.
- Капитан, это нерационально. На нас никто не обращает внимания. А кровать не представляет для меня приоритет в данный момент.
- А что представляет? - Кирк коснулся губами лба вулканца, - продолжим, м?
- Именно, капитан.
Вместо бессмертного "звона бубенцов" по динамикам истошно взвыли мощные сирены.
- "Красная тревога", повторяю, "красная тревога"! Капитану и старшему помощнику немедленно явиться на мостик! "Красная тревога"!!! Это не учения! "Красная тревога"!
Еще не отзвучало это сообщение, как Кирк мгновенно спрыгнул на пол, сдернул с колпак и бегом кинулся к лифтам. Спок избавился от нелепых рогов и, не отставая от своего капитана, последовал к мостику.
Капитан и старпом бросились к своим постам, Кирк остановился у штурвалов, Спок у сканеров. Дежурный рулевой замер на месте, глядя в экран расширившимися от глазами.
Шесть клингонских птиц, хищно растопырив крылья, окружили Энтерпрайз.
И грянул гром. Взрыв страшной силы. Рвался металл, гремело и скрежетало железо, разваливаясь на нелепые уродливые куски. Вся Вселенная, сузившаяся до размеров крошечного и в тоже время огромного корабля, трещала по швам и умирала, обрываясь вместе с жизнью четырех сотен человек. Грохот и стоны, предсмертные крики скоро утихнут, и что же останется?
Изодранный остов, скелет умершего корабля, оплавленные искореженные обломки, окровавленные обледеневшие в холодном пространстве космоса трупы.
От двух душ, сгорающих от любви, двух колотящихся в одном ритме сердец не останется ничего.
Только ледяная пустота огромной Вселенной и холодное равнодушие звезд.
Кирк резко вскочил, пребольно ударяясь головой о железную решетку. По его щекам бежали слезы, сердце бешено стучало, грозя выпрыгнуть из груди, оставив после себя уродливую рану. Невыносимой в своей реалистичности кошмар, намертво въевшийся в память, до сих пор терзал сознание картинами разлетающихся в разные стороны обломков и ярких вспышек залпов. Затекшие во время сна руки зверски болели, Джим словно бы чувствовал боль от удара о переборку, куда его отбросило взрывной волной. На губах застыл немой крик....