ID работы: 3866986

Выбор сделан

Смешанная
PG-13
Заморожен
882
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
125 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
882 Нравится 149 Отзывы 499 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
В один из дней, Гарри, на которого в последнее время насели оба Наставника, оглянулся вокруг. Приближался Йоль, и замок все больше оживал. То тут, то там мальчик замечал признаки приближающегося праздника: венки омелы, падуб, плющ, повешенный на двери, золотые свечи, корзины с фруктами, украшенными гвоздиками и молочаем и, конечно же, наряженные вечнозеленые красавицы, как символ, жизни, которая продолжится и после зимних холодов. Чем ближе к праздничной неделе, тем быстрее таяло желание детей постигать азы магии. Преподаватели стали задавать меньше в надежде, что хоть это задание дети сделают. Да и сами учителя готовились к празднику. Академия праздновала все двенадцать дней и праздновала весело, зажигательно и с размахом. Помимо обязательных ритуалов, вроде подношения даров на праздничном костре, устраивались маскарады, танцы и конкурсы. Гарри с удивлением обнаружил невероятное количество клубов по интересам, каждый из которых считал делом чести показать себя на фестивале. Так, в один из дней две театральные труппы устроили соревнование, кулинарный клуб с удовольствием представил на суд зрителей огромный фигурный торт, а клуб шутников и пакостников — усовершенствованные хлопушки. Но больше всего проблем причинял клуб журналистики, члены которого везде совали свой нос и периодически просили ответить на парочку вопросов. Во главе каждого такого кружка стоял ответственный преподаватель, который тоже не чурался веселья. Ребята с трудом узнали строгую и несколько чопорную мадам Стэнли, в женщине, лихо отплясывающей на сцене, или молодого профессора рун в благообразном старичке, с важным видом расхаживающим по залу. Преподаватели участвовали в конкурсах и спортивных состязаниях, смеялись над шутками, даже если разыгрывали их. В общем, веселье было везде, казалось, воздух наполнен чем-то веселящим, впрочем... кто знает, может, так и было? Ведь у Магии наверняка найдутся способы отпраздновать праздник поворота Колеса Года от тьмы к свету со своими любимыми детьми. На седьмой день Гарри открыл для себя знаменитый спорт волшебников – квиддич, а заодно и прошел шуточный отбор в одну из команд Академии. Нет, про спорт мальчик знал и раньше, в их компании обнаружилась ярая фанатка этого вида спорта, Карен Такер, способная говорить о нем часами. Но сел на метлу Поттер в первый раз, как-то не доводилось попробовать раньше. И летать мальчику настолько понравилось, что, несмотря на все недостатки и неудобства метлы он твердо решил пробоваться в команду уже по-настоящему. Когда-нибудь. Когда-нибудь, когда Наставники хоть немного успокоятся. Свой зачет за незаконную варку опасных зелий ребята сдали даже слишком легко. Профессор Дорф был погружен в какие-то свои думы, задавал простейшие вопросы и порой соглашался с неправильными ответами. Так что в целом, с посильной помощью Поттера (и его подсказками-жестами) и Майкла (удачно открывшего Кодекс и подсказывающего суфлерским шепотом) дети получили зачет и были отправлены отдыхать на каникулы. — Слушайте, а вы ничего странного не слышали? — Поттер проводил взглядом улетевшего в сторону лабораторий Наставника, — слухи там, или может преподы что говорили? — произнес Гарри, но видя перед собой сплошь недоумевающие лица пояснил, — профессор Норманн явно нервничает. Мне кажется, что она хочет впихнуть в меня как можно больше за как можно меньшее время. Наставник отменяет занятие, запирается в лаборатории и наваривает какие-то зелья. Даже меня не пускает, хотя я ему частенько помогаю. Да и сейчас… Он вообще слышал, что за чушь вы несли? Профессор Адэхи уехал по таинственным делам. Что происходит? И чем нам это грозит? — Теперь, когда ты это сказал… — ребята переглянулись. — Миссис Гарсия вроде бы не изменилась, — неуверенно проговорил Роджерс, — хотя у нас не так много занятий пока. — Профессор Валкевич кажется тоже. Но по нему никогда ничего не поймешь. — Я ничего необычного не слышала, — подтвердила Такер. Взгляды скрестились на Еве, которая с извиняющейся улыбкой качнула медальон на шее, — мне выдали очень мощный артефакт. С ним я даже вас не слышу, не то, что преподавателей. — Какая-то загадка тут явно присутствует. *** «Утро же. Почему бы им не дать поспать мне еще немноооожечко? — ворчал про себя мальчик, с трудом продирая глаза, - и так вчера до ночи праздновали последний день Йоля. Уж сегодня-то, в первый официальный день каникул можно было бы и подольше поспать!» — Крис, скройся в туман, пожалуйста! — Гарри перевернулся на другой бок и попытался замотаться в одеяло. — Лестер, чего ты прицепился к нему. Не видишь, он хочет спать? — но даже посторонний женский голос в мужском общежитии утром не заставил Поттера проснуться. К нахождению этих особ в их комнате в любое время дня он уже абсолютно привык, — Гарри, Гарри! А ты уже открывал подарки? А как тебе мой? А мы с Евой еще не открывали свои! Давайте распаковывать вместе? А... — парень, закопавшись в подушку застонал. Началось! Карен, когда она начинала трещать, мог выносить кажется только Майкл, хотя они с Крисом думали, что он просто ее не слушает, только кивает в каких-то моментах. Проблема была в том, что девочка просто обожала говорить. Причем, обо всем подряд. Так что компания всегда была в курсе всех самых свежих сплетен. — Погодите! — внезапно пришедшая мальчику в голову мысль, резко подбросила его на кровати. На друзей уставились почти не сонные, но абсолютно круглые глаза, - какие подарки? — Эмм... — компания переглянулась, — Новый год же. — Новый год? — Эй, Ева, мне кажется, или тренировки плохо влияют на его мозговую деятельность? Ты никак не можешь это проверить? — Ага, или он надышался на зельях, — девочка скептически осмотрела друга и ласково проговорила, — Гарри, сегодня первое января. Это Новый год. Праздник. — Да погодите Вы, он, наверное, просто не в курсе, — Майкл осадил шутников, — маги не празднуют Рождество, так как оно перекликается с Йолем. Да и вообще согласись, нам странно его праздновать. Поэтому подарки обычно вручаем в Новый год. — О... Так, где там, говорите мои подарки? — мальчик молниеносно вскочил на ноги. — Ты же не забыл упаковать мой? — проворчал Кристиан, направляясь за другом к горке из разноцветных коробочек и свертков. — А почему они все здесь? — вяло спросил Поттер. Не то что бы ему не было интересно, но все его внимание уже захватили первые в его жизни настоящие подарки! Ведь рваные носки от Дурслей подарком точно не назовешь… — Поттер, пока ты не проснешься, ты невыносим, ты в курсе? Вам же отчитали курс устройства магического мира. Вот и вспоминай про духов-домовых, а мы пока подарки посмотрим. Ого, Гарри, как ты узнал, что я мечтала об очках для квиддича с самостоятельным поиском мячей? Восторг! — но мальчик ее уже не слушал. — Самонаводящаяся дубинка, Крис. Ты серьезно? — А что? Очень полезная штука, между прочим! — Гарри, спасибо за книгу! Это маггловский писатель? — Агаааа, — мальчик задумчиво разглядывал странную ткань, бывшую в одном из свертков, — никто не знает, что это? — Мм… Ткань? Прозрачная? — Погоди! Это плащ! Смотри, тут рукав! — И капюшон! — А чей это подарок? — Не знаю, подписи на карточке не было, — и, не отрываясь от рассматривания непонятной вещи, протянул картонку Кристиану, — раз это плащ, наверное, стоит его примерить? — Нет! — единогласно. — Ээм? Есть другие предложения? — мальчик замер на середине движения. — Ага, отнести его преподам! Пусть проверят сначала, а заодно скажут, что это за штука. А то подписи-то нет. А вдруг это тебе от твоего тайного недоброжелателя? — выражение лица Поттера стало откровенно скептическим. Врагов мальчик в своем окружении не припоминал, — положи и не трогай, и карточку сверху! — вздохнув, парень повиновался, все-таки определенный смысл в словах друзей был. — Черт возьми, что ЭТО!? — компания дружно повернула головы на крик Майкла. Мальчик пятился, а перед ним, воинственно прищелкивая шнурками, прыгали ботинки. Вот они замерли на мгновение, отставив задники и явно готовясь к прыжку, — КРИС!! Как их остановить?! Дальнейшие минут двадцать в комнате было исключительно весело, дети смеялись, спорили, подшучивали друг над другом и снова смеялись. Утро Нового года прошло просто замечательно. *** — Слышали новость? — ворвавшаяся в комнату Карен трясла зажатой в руке газетой, - у нас новый препод! Аж из Англии! — Что? — хором, — да ну, не может быть! — Эй! Это проверенная информация. К тому же... — девочка развернула газету, — вот! — на развороте было потрясающе мало текста. Почти все пространство занимали чёрно-белые колдографии мужчины не самой приятной наружности. Многие картинки были немного смазаны, что, однако, никак не сказалось на их качестве. Это только подчеркнуло мрачность и легкую таинственность вокруг мужчины. «Новый преподаватель Академии! Что принесет в нашу жизнь человек из-за океана?» — гласил заголовок. — Нда... он не выглядит душкой. Что он преподает? — Зелья у боевиков с первого по третий курс. Более того, Гарри, тебе невероятно повезло, что ты перешел к нам. Потому что это дикий ужас как говорят. Сегодня была пара у второкурсников. Так вот Медина рассказала, что он как пришел, так и начал сыпать оскорблениями. — Оскорблениями? — Гарри еще на фразе про Англию оторвался от домашнего задания. А вдруг это его крестного нашли, и он теперь будет тут преподавать? Человек с фотографий конечно не походил на того веселого мужчину из воспоминаний, но вдруг? — И как его зовут-то? — Северус Снейп. Одно имя наводит некий ужас, согласитесь? Да и сам он, говорят просто мрак. Мол «Вы стадо баранов и косорукие…» как же он там сказал?.. а, не важно. В общем, устроил проверочную по всему учебнику, довел Сандру до слез и обшипел всех в классе. Завтра у первокурсников урок, они, конечно, настроены решительно, но... — Нда, как-то невесело, — ребята переглянулись и еще раз заглянули в газету, но ничего кроме заголовка и снимков там не было, — может это из-за него учителя так себя вели? Но при чем тут Англия? И зачем он нам вообще, у нас и свои зельевары просто прекрасны! — Гарри, с каждой сказанной фразой друга все больше мрачнел. Он тоже был из-за океана, и это наводило на неприятные мысли. *** — Опять опаздываю! Наставник мог бы вызвать меня и после занятий! Ну и что с того, что у моего факультета профессор зелий поменялся. Нет, это интересно конечно, особенно с учетом того, что он мой земляк. Но могла же эта новость подождать до вечера? Демон! Профессор Хейг терпеть не может опаздывающих. Валить будет на опросе. Ууу! Главное успеть до звонка! — больше всего обижало, что мальчик надеялся на новости о крестном. А ему, про какого-то нового профессора. С этими мыслями Гарри вихрем проскочил очередной этаж, едва не сбив кого-то. — Поттер! — почти рык. Парень резко затормозил и развернулся. Его окликнул высокий, худой мужчина в длинном балахоне. «Мантия, — припомнил Гарри, — англичанин! — вспышкой пронеслось в мозгу, — новый препод! Как там его? Что-то похожее на змею… о!» — Да, профессор Снейп? — Пять… — начал мужчина и тут же осекся, — отработка сегодня в семь. — Отработка? — «Что такое отработка и за что мне ее дали? Это наказание? Поощрение?» — Поттер, Вы же не думали, что беготня по коридорам и прогул уроков сойдут Вам с рук? — «Ясно, значит наказание. Стоп! Не прогуливаю же!» — Урок же еще не… — но слова мальчика заглушил мелодичный звонок. «Дьявол!» А мужчина спокойно развернулся и удалился. Конечно, по его виду нельзя было ничего понять, но Гарри был уверен, что профессор был явно доволен. — Что это за..? — парень почесал затылок, — о, нет! Опаздываю же! — и на время выкинул странного взрослого из головы. Вечером того же дня Гарри постучал в дверь и не дожидаясь разрешения вошел в класс. Было без десяти семь, но профессор не уточнил, куда именно ему приходить, а потому мальчик на всякий случай пришел заранее. К тому же пару часов назад он столкнулся с парнем со своего факультета. И тот очень экспрессивно высказался на тему их нового преподавателя. — Профессор Снейп? — Поттер, — поприветствовал его мужчина и бросил взгляд на часы, — можете ведь и вовремя прийти, когда хотите. Почему вас не было на уроке сегодня? — мальчик растерялся. Умеет же этот тип поставить в тупик всего одной фразой. — Простите? Но я был на всех занятиях. — Врете в таком юном возрасте. Что же из вас вырастет, Поттер? — Вру? Но я не врал! — ситуация начинала раздражать. Больше всего Гарри ненавидел фальшиво-надуманные обвинения. И ненависть эта тянулась с того момента, как любимой забавой Дадли было разбить очередную тетушкину фарфоровую балерину (вазу/рамку для фотокарточки/просто что-нибудь хрупкое) и свалить вину на кузена. — Вы пропустили зельеварение, Поттер. Или хотите сказать, что Героям такие науки не нужны? Или может быть, Вы уже все знаете? — «Так вот он о чем! Он не в курсе, что я с артефакторами занимаюсь зельями?» Появилось сильное желание продолжить этот глупый разговор и разыграть абсолютное недоумение и непонимание. «Зельеварение? Но я был на зельеварении! Да-да, урок после обеда! Нет, мы варили противоожоговую мазь. Что? Нет, я точно помню, что именно эту мазь! Нет, что Вы, какие контрольные? Не было никакой контрольной…» Но Гарри подавил этот порыв и пояснил: — Я хожу на зелья с факультетом артефакторов. — Ну конечно. Как же мог Поттер и не высунуться. Но я, кажется, не давал Вам разрешения пропускать мои уроки. — Но мне директор разрешил! — Сэр, — «чего это он мне сэрает?» — мне директор разрешил, сэр. Поттер, Ваше воспитание отсутствует напрочь. — В таком случае студент Поттер. Или мистер Поттер. Сэр, — холодно-презрительный тон выводили из себя и так достаточно вспыльчивого парня. За время обучения в Академии он как-то отвык от такого обращения, но и опускать глазки в пол и признавать себя виноватым он больше не желал. — Что же, мистер Поттер, раз Вы утверждаете, что настолько умны, что Вас даже перевели в другой класс, позвольте мне проверить уровень Ваших, уверен очень скромных знаний по моему предмету, — тихий голос мужчины прозвучал чрезвычайно угрожающе в абсолютной тишине кабинета. И тем неожиданнее был резкий сухой тон вопроса, — безоар это?.. И начался час мучений. Нет, первые вопросы были действительно легкими, но дальше… Гарри спасало только то, что при подготовке к эксперименту ему и Крису пришлось перелопатить невероятно большой объем литературы. Что-то он смог припомнить, что-то приходилось додумывать логически, но чем дальше, тем сложнее и заковыристее становились вопросы, тем сложнее становилось отвечать. А вот Снейп был порядком удивлен познаниями стоящего перед ним студента, особенно если учесть, что этот самый студент узнал про магический мир с полгода назад. Он бы даже восхитился... если бы это был какой-нибудь другой студент. Но досада и злость на Поттера, который старший, на его шайку, а следом и на Дамблдора, на прошедшую войну, на змееносого тирана… Да на весь мир, в общем-то. Все это перемешивалось внутри внешне невозмутимого мужчины и выливалось раздражением на парня. Раздражало, что Поттер знает, раздражало, что Поттер не знает. Раздражало понимание, что перед ним всего лишь ребенок. Раздражает этот голос, столь похожий на голос одиннадцатилетнего Джеймса, внешность, черты лица, волосы… и глаза, глаза, которых не должно быть на этом лице. — Просто отвратительно. Что, Поттер, похоже известность это еще не все? — Но профессор! Это темы старших курсов! — Несправедливость опроса бесила, хотелось заорать на этого ледяного человека, хотелось расколотить пару колб с зельями об его немытую голову, хотелось спустить, наконец, с поводка магию, которая, как Гарри чувствовал, начала скапливаться в районе солнечного сплетения. А профессор продолжал: — Вы сомневаетесь в моем профессионализме, Поттер? Впрочем, что от Вас еще ждать? Безответственный, ленивый и бездарный. Вы можете собой гордиться, Вы совсем как Ваш отец. Такой же напыщенный юнец, — казалось, Снейп упивается своими словами. А Гарри сжав зубы, терял контроль над раскручивающейся пружиной силы. И он уже и сам не знал, что он хочет сделать. Отпустить? Удержать? Родители для него, как и для любого сироты — запретная тема. И как бы они ни вели себя с остальными, для него они всегда будут лучшими, самыми родными людьми. И он знал, что они любили его, ведь они сделали буквально все, чтобы защитить его от всего мира. А человек, стоящий перед ним насмехается над ними. Мальчик опустил взгляд и попытался сосредоточиться на своих руках, как учила профессор Норманн. «Нападение на преподавателя — не есть хорошо. Это плохо, Гарри. Спокойно, держи себя в руках. Нападение на преподавателя это хорошо, тьфу, плохо…» — Извините, профессор Снейп. Там Гарри срочно куратор ищет, — из-за двери высунулась кудрявая голова. — Что ж, Поттер, свободны. Завтра в это же время. Парень с облегчением выскочил за дверь и облегченно вздохнул. Магия, не ощущая главного раздражителя в прямом доступе начала понемногу успокаиваться. Но на повороте к кабинету куратора Майк тормознул товарища и потянул к выходу из корпуса. — Что..? — Все вопросы в комнате. *** — Гарри, что случилось? — Это к вам вопрос! Почему Майк меня экстренно вытащил, соврав при этом преподу? — Ева перепугала нас, сказала, что с тобой что-то ужасное происходит. Что произошло? — Гарри покосился на кровать, где лежала бледная девочка, — Ты был у Снейпа? Что ты там вообще забыл? И что, Поттер, там произошло такого, что Фоллин прибежала сюда в абсолютной панике?! — мальчик рассеянно обвел взглядом своих друзей и улыбнулся, на душе вдруг стало спокойно и тепло. Пугающая и кровожадная сила наконец-то успокоилась. Похоже, она тоже признавала их как своих. — Как же хорошо, что я с вами познакомился! — и так счастливо это было сказано, что даже Лестер, не любящий моментов нежности не нашелся, что сказать, — Профессор Снейп влепил мне отработку. И… в общем, мрак. Очень хочется, чтобы на него случайно перевернулся котел с экспериментальным зельем. Раз пять. — Все настолько плохо? — Нет... — хмыкнул мальчик усаживаясь на край кровати и с беспокойством смотря на подругу. Сильно же от него искрило, если ей досталось так, несмотря на все защиты. Или это она настолько сильна? — все гораздо хуже! Этот... преподаватель — последнее слово звучало исключительно как ругательство, — просто поверьте. Он ужасен. Проехался по мне, по моим родителям, их друзьям. В общем, я безответственный, бездарный, криворукий, наглый, невоспитанный мальчишка для которого главное — быть в центре внимания. — Что за бред?! — И погоди... он, что знал твоих родителей? Он же из-за океана, — мальчик ощутимо вздрогнул: все-таки признаваться, что он здесь пришлый не хотелось. Да и не очень-то в Америке любят европейцев. — Так, Поттер, — Кристиан решительно поднялся на ноги, — или ты сейчас все нам рассказываешь или мы вытрясаем это из тебя силой. — Погоди, — тихий голос с кровати прервал разошедшегося мальчика. Ева, приподнявшись на локтях, внимательно смотрела на Поттера, после сегодняшнего срыва она не успела восстановить защиту, а потому чувствовала смятение, легкое недоверие и совсем не легкую панику, волнами расходившуюся от товарища, — Гарри, мы же друзья. А узы дружбы в магическом мире это совсем не то же самое что и в маггловском! Эти узы одни из самых крепких, нарушившему их грозят серьезные последствия. — Поттер, мы что, по-твоему, похожи на тех, кто при первой же возможности растреплет о тебе всему миру? — Лестера чрезвычайно бесила скрытность парня, — мы не лезли в твои семейные тайны до тех пор, пока это касалось только тебя, но не кажется ли тебе, что сейчас все-таки не время все это скрывать?! — Мы хотим помочь, решить проблему, разве не для этого нужны друзья? — ободряюще улыбнулся Майкл. — А еще для поддержки, — мягко продолжила Фоллин. — И для защиты! — сверкнула глазами Такер. — Иначе, зачем дружить, Поттер? Гарри же был смущен. Он чувствовал стыд и неловкость. Он же сам, сам (!) буквально пару минут назад думал о том, как ему повезло с ними. И тут же усомнился. Нет, он больше не будет в них сомневаться! Он тоже хочет быть самым лучшим другом! Он тоже хочет всегда быть готовым помочь, поддержать и защитить друзей! И как только эта мысль окончательно оформилась в его сознании, потоки магии, до этого спокойно циркулировавшие между ребятами натянулись и зазвенели, превращаясь в прочные канаты, на всю жизнь связывая таких разных, но очень похожих маленьких волшебников. Магия торжественно взревела, заполняя собой все помещение, легко коснулась ауры каждого из присутствующих, даря мимолетный поцелуй, на мгновение, приоткрывая перед детьми их возможности, их способности и пути их реализации. И тут же пространство резко успокоилось. Ошеломленные ребята попадали, где стояли, как будто лишившись разом всякой опоры. Не так-то и просто пережить прямое соприкосновение с такой невероятной силой. — Вау! Что это было?! — Я чувствовал себя таким… таким… нет, не знаю как объяснить! — остальные поддержали Кристиана согласным мычанием. Они тоже не могли внятно описать то невероятное чувство единения с миром, цельности, наполненности, причастности к каждому, даже малейшему событию. Казалось, что они чувствовали дуновение ветра где-то над океаном и одновременно с этим холод вечных льдов, невероятную жару пустынь и освежающую прохладу летнего дождя, всю силу огромных волн и спокойствие легкого бриза. Казалось, что внутри каждого из них был бесконечный космос возможностей, невероятное количество шансов, миллион путей развития. — Знаете, ощущение какое-то странное, не находите? — Агаааа, только что это? — Неодиночество? — Такого слова не существует, Поттер! Но я соглашусь, ощущение именно такое. — Это потому что магия нас… связала между собой? — Именно это и произошло, молодые люди! — Ой! — дети попытались принять более вертикальное состояние, впрочем без особого успеха. — Ой!? Нет, Ви, ты это слышала?! Все что они могут сказать, это ой!? — Эд, не кипятись, они не пострадали. К тому же, тебе напомнить, как мы на третьей неделе нашего обучения призывали демона? — Целитель ласково улыбнулась растерянным ребятам и заговорщически подмигнула, — мы тогда почти разрушили весь четвертый этаж. Хорошо, что замок смог блокировать большую часть наших действий. Иначе последствия были бы куда трагичнее. — Луи, ну зачем им это говорить? И не вздумайте повторить! Учтите, мы за вами пристально наблюдаем. — А…? — Карен была настолько выбита из колеи, сначала ритуалом, а теперь и такими, нетипично ведущими себя профессорами, что слова где-то терялись, не находя путь наружу. Но ее поняли. — Да, ритуал, что случился здесь, был инициирован вашими желаниями помогать и поддерживать друг друга, и боязнью, что когда вы станете взрослыми, ваши дороги разойдутся, и вы потеряете связь друг с другом. Ничего ужасного не произошло. Не случись этого сейчас, произошло бы через пару лет, очень уж вы хорошо дополняете друг друга в магическом плане. К слову, нас шестерых, — Эдвард обвел рукой присутствующих кураторов и отсутствующего директора, — связывает нечто подобное. Так что это не смертельно. — В связи с новыми обстоятельствами ваше расписание мы немного скорректируем. А в остальном ничего сильно не поменяется. Но в связи с обстоятельствами советую вам сейчас пообщаться, поделиться секретами и прочими проблемами. Иначе потом может отдачей прилететь, — профессор Норманн поморщилась, — Гарри, от отработки завтра свободен. У нас занятия по расписанию. Профессору Снейпу я уже сообщила, — и с этими словами профессора аппарировали из комнаты студентов. — И что делать? — Устраивать вечер откровений… Кто первый?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.