Из ручек в руки и обратно

PG-13
Завершён
55
автор
Фэндом:
Размер:
60 страниц, 24 018 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 10 Отзывы 19 В сборник

Сила фрукта Пето-Пето! Кулон с тайной!

Настройки
- Я же говорила~ - Не начинай... - повторял Цезарь, уже в который раз, пытаясь заткнуть уши и отвернуться от девушки. - Я и не начинаю - я продолжаю! Мастер-сама, я же говорила? Говорила. А что я говорила? - Воробушек с победно улыбкой взглянула на Мастера, убирая его прижатые к ушам руки, - М? Что? - Что он - похититель... - еле слышно пробурчал Цезарь. Подставив руку к уху и глядя на Мастера сверху вниз, девушка протяжно повторила: - Что, что? Я не слышу~ - Ты была права! - Цезарь заорал это с такой силой, что Воробушек даже отлетела на какое-то расстояние. Может быть, она пролетела бы ещё больше, если бы не мешали прутья клетки. Да, сейчас она и Цезарь сидели в клетке из кейросеки, притом руки мужчины были закованы в оковы. А вот ручки Воробушка были свободны, но только не было возможности выбраться - ключи неизвестный унес с собой, а сила Фрукта здесь бесполезна. Потерев затылок, коим девушка ударилась при столкновением с прутьями клетки, Воробушек тихо фыркнула, а затем решила сменить гнев на милость. - Да ладно Вам, Мастер-сама, - по-доброму улыбнулась она, усаживаясь рядом с ним, - я Вас понимаю. Сейчас Вы готовы принять любую соломинку, чтобы спастись... Я уверена, Дофламинго поможет Вам. - Очень на это надеюсь! - раздраженно проговорил он, глядя на прикрепленную к стене Ден Ден Муши наблюдения, - кстати, хотел узнать... Почему ты вернулась на Панк Хазард? И видела ли ты Смайли и Шинокуни? - Ну, Шинокуни было просто невозможно не заметить - он заполонил собою весь остров. Но благодаря Баффало удалось немного расчистить себе путь и пройти вперед. Нет, Смайли я не видела, так как заблудилась из-за тумана этого газа, а затем свалилась с обрыва. - А почему вернулась? - Ну... Вообще к Вам послали Детку 5 и Баффало, да только, как видно, проку от них никакого не было. А я увязалась с ними... а Семья только и рада, наверное... - девушка обняла руками колени, положив на них голову. Цезарь с легким удивлением взглянул на неё, пытаясь подобрать какие-нибудь утешающие слова, но они никак не желали находиться. Поэтому он только вздохнул, потрепав девчушку по голове. - Ты ничего не вспомнила? - Вспомнила. Как встретила Дофламинго-сама, но вот никак не могу вспомнить тех людей, чьи фотографии у меня в кулоне. Да и спросить не у кого - я же жила не в Новом мире... Цезарь неудовлетворенно надул губы. - Хорош уже грустить! Сейчас нам надо только... Вдруг раздались какие-то шаги, из-за которых Мастеру пришлось прервать свою речь. Он на коленях придвинулся к краю клетки, держась за ту обеими руками. Вышел на их обозрение высокий человек с фиолетовыми волосами, широкими плечами, но достаточно тонкими руками. Одет он был в синюю куртку с меховым плащом, рубашку с красной бабочкой, штаны, а на левый глаз он нацепил зеленый монокль. Держа в обеих руках кнут, он шел вперед, очень неприятно скалясь. - Добрый день, - насмешливо проговорил он, - как вам здесь? Удобно? - Да, вполне, - раздраженно ответил Цезарь, - но было бы намного лучше, если бы ты освободил нас. К твоему сведению, я - великий ученый, а не зверь какой-нибудь! - На твою беду, - закончил за ним "укротитель", а затем ударил кнутом по прутьям клетки, задев руки Цезаря. Подавшись назад, Мастер прикрыл собою Воробушка, хотя сделал это случайно. - Да как ты вообще посме... - Я не представился, - отрезал мужчина, - моё имя - Брид. И ты, Цезарь, даже не можешь поверить своему счастью... - он начал церемонно расхаживать туда-сюда, - тебе выпала честь создать Мир Моей Мечты, - он запустил руку в карман, вытаскивая оттуда СМАИЛ. - Это же СМАИЛ! - заверещал Цезарь, - откуда он у тебя? - У меня большие связи в подпольном мире, которые требуются для выполнения моего плана - продолжая скалиться, объяснил Брид, - и в него входишь ты, Цезарь. Ты создашь мне СМАИЛ, и я насильно заставлю каждого съесть его. Это будет идеальный мир, наполненный покорными лишь мне животными, Пето-то-то! - засмеялся он, что есть сил. Цезарь скрестил руки на груди, хмурясь: - Кто сказал, что я согласен на это? Я ни в коем случае не приму участия в этом бредовом плане! - Примешь, - усмехнувшись, Брид протянул вперед одну руку, на которой появилось что-то липкое и зеленое. Это самое "что-то" немедленно обняло шею Цезаря, формируясь в толстый и плотный ошейник. Тут же, как кипятком ошпаренный, Мастер предпринимал всяческие бесполезные попытки высвободиться, но все тщетно. - Воробушек! Помоги! - Сейчас! - сорвавшись с места, девушка попыталась что-то сделать, чтобы освободить Мастера, но эти несчастные попытки лишь вызвали смех Брида. - И ты хочешь за компанию? *** - Вон они! Плывут туда! Сразу после пропажи Цезаря и Воробушка, Ло, Луффи и Чоппер отправились за похитителем и лапунами вслед, использовав подлодку Френки. - Интересно, с ними все будет нормально? - проговорила Робин, провожая троицу взглядом. - А чего им волноваться? Они сильные, на раз-два справятся с этим... - ответил Усопп. - Это-то да, но вот... Они все трое - Фруктовики. Фруктовики, находящиеся под водой... Благо, им удалось без происшествий добраться до корабля Брида. Все происшествия произошли дальше... В конечном итоге, Цезарь, Ло и Луффи встретились, будучи уже под властью фрукта Пето Пето но Ми. Только если Ло и Луффи сидели в клетке, Цезарь смирно сидел на поводке, яростно ругаясь на Брида и на ржущего Мугивару. - Заканчивайте разговоры, - вдруг послышался голос укротителя, - Чаппи, милашка, выходи! - пролепетал мужчины с кнутом, краснея от умиления. Стыдясь своего внешнего вида, Чоппер вышел вперед, одетый в пышное розовое платье горничной. Множество ленточек, сердечек и прочей милости было всюду - на копытцах, на шее, на самой одежде, а на голове была золотая корона, опять же с орнаментом из сердец и розовых цветочков. - Момо, выходи~ Ах, сколько пришлось потрудиться над гримом... Но ничего, когда я скормлю ей СМАИЛ, в гриме не будет никакой нужды! Нехотя, но все же вышла и Воробушек. На голове у неё были кошачьи ушки, за спиной - хвост, а сама она была одета в короткое черное платье горничной. На руках были перчатки без пальцев, а ногти были длинные накладные. А так же линзы и клычки. В отличии от розовых сердечек Чоппера, её украшением были белые банты и бубенчик на шее. Правда, одно не сочеталось с её новым образом - она постоянно прикрывала нос тыльной стороной руки. - А, это, - заметил Брид, - когда она увидела в Ден Ден Муши когда Трафальгар и Мугивара дали мне лапу, у неё почему-то пошла кровь из носа. Девушка отвела взгляд, и щеки её покраснели. - Цезарь, хорош тоже кровь пускать, - рявкнул Ло, пытаясь успокоить ещё и Мугивару, - не трать свою кровь просто так! - На себя посмотри! Сам-то..! Эти двое начали перелаиваться как настоящие дворовые собаки. Но едва Брид приказал им молчать, как вдруг - словно по волшебству - они оба замолчали. "Они тоже под властью его Фрукта!" *** Сидя рядом с Цезарем и Бридом, Воробушек наблюдала за ужаснейшей сценой - Трафальгар и Мугивара сражались друг против друга на смерть. Все началось с того, что Брид начал умиляться над "Чаппи", а тот, в свою очередь, поцарапал его копытом. Укротитель пришел в ярость, ударив Чоппера кнутом. Луффи тут же сорвался с цепи, наконец-то, перестав смеяться. Так, сказав все, что он думает, Луффи привел Брида в ярость. После чего, перенеся всех "зверей" в иную комнату, напоминающую цирковую арену, он стравил двух сильнейших пиратов друг против друга. Пытаясь уклониться от атаки Мугивары, Ло встал прямо около выступа, где находилась троица зрителей. Не выдержав удара, строение разрушалось, но это, кажется, ничуть не заботило укротителя. Даже лежа под обломками, он продолжал восхищенно что-то кричать в поддержку этой битвы, краем глаза замечая, что Цезарь, взяв Воробушка, по-тихому уходят прочь. - Мастер-сама, разве мы не поможем им? - оглядываясь по сторонам, шепотом спросила девушка. Мастер что-то шикнул ей в ответ, отрицательно помотав головой. - О, подлодка Мугивары! За~ мной! Едва рука Цезаря притронулась к дверце, как вдруг Ло и Мугивара оказались прямо перед ними. Цезарь взвизгнул от неожиданности, затем накричав на пиратов, мол "нельзя же так людей пугать!". *** - В общем, после этого мы вновь вернулись к этому Бриду, - наперебой рассказывали Луффи, Чоппер и Воробушек, иногда перебивая друг друга и перебраниваясь, смеясь, - а потом хорошенько его отделали! На корабле сегодня было так же шумно и весело. Санджи уже приготовил множество угощений, когда освобожденные животные уплыли бороздить моря Нового мира. Держа в руке кружку с каким-то напитком, а так же маркеры Чоппера, Воробушек улыбалась, глядя на фотографии в кулоне. Мысли её прервал Трафальгар Ло. - Кстати, я и не знал, что ты тоже Фруктовик, - обратился Шичибукай к Воробушку, - ваша совместная атака с Цезарем достойна похвалы. Я-то было решил, что ты хочешь обмануть нас, освободив его и решив вернуться к Дофламинго. Тебе повезло, что Мугиваре-я тогда кровь в голову ударила. Воробушек усмехнулась. - Наверное, - она уже было собралась убрать кулон, но затем решилась, - Ло-сама... Может быть ты сможешь помочь..? Здесь, на первой фотографии - мой отец. Ты никогда не видел никого похожего на него? Трафальгар, щурясь, пригляделся к маленькой фотографии, а затем распахнул глаза. Взяв из рук девушки два маркера - черный и красный - он начал что-то царапать ими на фотопортрете. - Эй, ты что творишь? Я же теперь никогда не узнаю отца! - Зато я узнал его... - ответил Ло, захлопывая кулон, - ты действительно дочь Кора-сана? Тогда... кто твоя мать? И выходит... Дофламинго твой дядя? Всё это свалилось на паренька как снег на голову. Воробушек пытливо глядела в глаза Шичибукая, хмурясь. - Так ты знаешь его? Но... причем тут Дофламинго? О чем ты, Трафальгар? Шичибукай чертыхнулся, оглядываясь. - Пространство: Кавардак! - вдруг на месте Ло и Воробушка оказалась пара маленьких гирь, а они, в свою очередь, переместились наверх - в тренировочный зал, где сейчас было тихо и безлюдно. - Скажи, ты действительно дочь Кора-сана? - вновь повторил он, - если да, то тогда ты должна знать где он. Ответь мне! - Я не знаю! Стала бы я спрашивать у тебя, видел ли ты где похожего на моего отца!? - Тч. Итак, когда ты видела его в последний раз? Он что-нибудь говорил тебе о своих планах?
55 Нравится 10 Отзывы 19 В сборник