Часть 3. Занятия
20 декабря 2015 г., 20:54
Было 16:00. Даша уже пришла со школы и поела. Нужно было идти на дополнительные занятия. В 16:30 Даша уже вышла из дома и направилась к квартире учителя. Подойдя к двери его квартиры, она остановилась. «А стоит ли идти?» — подумала Даша.
Девочка постучалась. Ей открыл тот парень с черными волосами и красными глазами. Он озадаченно спросил:
— Ты к кому?
— Я к учителю… — у девочки порозовели щеки. Парень непонимающе посмотрел на неё. Из комнаты послышался голос учителя:
— Мао, кто там припёрся?
— Это я, учитель, — выкрикнула Даша.
Урушихара подошел к двери и впустил девочку.
— Знакомься, это моя ученица, нихрена не знающая английский.
Даша, легка покраснев, вымолвила:
— З…здравствуй…те…
Урушихара пригласил девочку в комнату за письменный стол.
— Как переводится слово «broadcast»? — спросил он у Даши. Ответом ему послужило молчание.
— По-моему, «предлагать»…
— Нет, это переводится как «трансляция, транслировать». Как переводится слово «offer»?
— «выключить»…
— Нет. «Предлагать»… А слово «light»?
— «освещать»
— Хм… достижение, хоть что-то знаешь… переведи предложение: I presented my friends to my parents.
— Я… — она запнулась.
— …представил… — помог Даше Урушихара.
— Я представил моих друзей моим родителям.
— Молодец. Теперь посмотрим, что у тебя с аудированием.
Урушихара достал какую-то книжечку и начал читать из неё текст. Даша слушала очень внимательно, но понимала только некоторые слова. Ей нравился его акцент и произношение, такие понятные и небыстрые, не как у прошлого учителя. Учитель дочитал текст.
— О чем я прочитал?
Даша что-то промямлила, что не поняла ни она, ни учитель.
— Мда… негусто…
После часа мучений Урушихара наконец-то отпустил Дашу. С одной стороны ей не хотелось уходить, потому что учитель был с ней добр и все понятно разъяснил, но с другой стороны надо было идти домой, ведь завтра в школу.
Попрощавшись со всеми, Даша зашагала домой.