ID работы: 3873036

Семь дней

Слэш
NC-17
Завершён
2550
автор
MelamoriBlimm бета
Размер:
202 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2550 Нравится 374 Отзывы 1129 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста

У тебя есть лишь твоя жизнь, И место, куда тебе нужно попасть. Даже и не пробуй усмирить своих демонов, Но всегда держи их на привязи.

Hozier - Arsonist's Lullabye

В ресторан они, конечно же, опоздали. Драко было на это откровенно наплевать. Во-первых, опоздали не из-за него, а во-вторых, с большей охотой он бы поужинал с Поттером наедине, без лишних персонажей за столом. Но тот сказал – деловой ужин… что ж, так тому и быть. Кто он такой, чтобы возражать? Тем более, у Драко было превосходное настроение. Мысленно он смаковал свой недавний демарш в баре. Наверняка Гарри думал, что он его не заметил, едва тот вошёл. Наивный… учитывая, что Дрейк его ждал. К тому же, Поттер являлся не абы кем в магическом мире, и такая аура, как у него, такой магический потенциал ощущались едва ли не физически, по крайней мере, для других волшебников. Даже с заблокированным магическим ядром, как у Малфоя. Поэтому едва Гарри перешагнул через порог бара, Драко ощутил, даже сидя спиной к выходу, как по спине прогалопировал табун мурашек, а волоски на затылке встали дыбом; Малфой понял в то же мгновение, что явился его клиент. Но Драко не стал, как ярая поклонница, бросаться к нему навстречу: в конце концов, он ещё не допил свой виски… и в тот же момент к нему подсела какая-то девица. Это не входило в планы Малфоя, но выражение Гарри, когда тот заметил его, было бесценным: за мгновения из приятно-удивлённо-восхищенного – что побаловало самолюбие Дрейка – стало вмиг откровенно недовольным, если не сказать ревнивым. Какая прелесть… Малфой едва не расхохотался в лицо куколки рядом с ним, изо всех сил пытавшейся его снять. Пару дней назад он, возможно, и рассмотрел все её предложения. Женщины редко обращались за услугами к нему подобным по понятным причинам, и Драко был бы не прочь разнообразить контингент клиентов. Но не теперь… не рядом с Поттером. В конце концов, у Дрейка имелись профессиональные принципы. Но этого, к счастью, не знал Гарри. Драко знал, что тот подумает, глядя на его показной флирт с подвыпившей девушкой. Впрочем, он бы соврал, если бы сказал, что эмоции Гарри и его отдававшее хозяйским прикосновение были ему неприятны. Впервые замашки собственника у клиента не вызвали у Дрейка раздражение и злость, сопутствующие пониманию, что он вещь и не более, которое неизменно вело к осознанию его незавидного положения в обществе, находившегося ниже плинтуса. В тот момент он ощутил совсем иное; когда рука Поттера легла к нему на шею, кроме веселья из-за удавшейся выходки, сердце Драко в груди замерло на миг. Тёплая волна скользнула по позвоночнику, словно щекоткой прошлась по оголенным нервам. Он всем своим существом ощутил, что им дорожат и не желают делиться. Это было чертовски приятно. Малфой улыбнулся. – Добро пожаловать, господа, – приветствовал их с профессиональной улыбкой метрдотель, заставив вынырнуть его из своих мыслей. – У вас заказан столик? – Да. На имя Гарри Поттера. Нас уже должны ожидать, – подтвердил бронь Поттер. Спустя пару минут их провели к уединённому столику, располагавшемуся в нише. Шагая рядом с Гарри, Дрейк с одобрением и лёгкой ностальгией рассматривал один из лучших ресторанов ЭлЭя и дорогое убранство оного. Последний раз он ужинал в подобном месте в Париже много лет назад в компании матери и отца. За столиком их и вправду ожидали: дородный джентльмен в сединах в компании молодого мужчины. Едва завидев Гарри и Драко, они оба поднялись из-за стола. – Мистер Поттер, – широко улыбнулся Саймон Стэнли. – Я уж было забеспокоился, не случилось ли чего с вами. – Можно просто Гарри, и прошу прощения за опоздание, – пожал Поттер протянутую руку бизнесмена. – Задержали на встрече, – объяснился он. – Мистер Стенли, позвольте представить – это мой друг Дрейк Смит, – указал он на Малфоя. – Очень приятно, – улыбнулся толстосум, бросившись обмениваться с Драко рукопожатием. – Дрейк, – поправил его тот. – Не люблю официальщину. – Такое тоже бывает, – хохотнул Саймон. – А это мой внук и адвокат по совместительству – Патрик Стенли, – не без гордости представил он своего компаньона. Драко оценивающе окинул взглядом парня. Тот был стройным высоким приятной наружности брюнетом чуть старше их с Гарри. А ещё явно неровно дышал к своему полу. Патрик поймал взгляд Драко, и тот увидел в синих глазах явный интерес к своей персоне. Ну надо же… Сам же Драко понадеялся, что Поттер этого не заметит; две компрометирующие ситуации за один вечер – уже перебор. Он не хотел портить себе настроение и испытывать терпение Гарри. – Приятно познакомиться, мистер Стенли, – с прохладцей произнёс он, пожав руку молодому адвокату. – О, нет. Просто Патрик. Мистер Стенли – это мой дед, – улыбнулся тот, задержав руку Драко в своей чуть дольше положенного, пожимая её. Дольше чем Поттера, по крайней мере. Значит, это только ему, Малфою, «повезло» оказаться в его вкусе. Потенциальные клиенты сегодня клевали, как никогда бойко. Надо же, какое магическое влияние оказывает образ Драко Малфоя. Образ его «я» из прошлого. Когда с официальным представлением было закончено, все расселись за столом, покрытым ослепляющей белизной скатертью и уставленным натёртыми до блеска хрустальными бокалами, фарфоровыми приборами и столовым серебром. Рядом мгновенно, как по щелчку, появился официант, положив перед каждым из них меню в кожаном переплёте. – Давайте сначала сделаем заказ, господа, – предложил мистер Саймон. – Вы, Гарри, раз пришли сюда прямиком со встречи, наверное, не успели даже перекусить и сейчас чертовски голодны? Я прав? Сам всегда после переговоров готов и бизона съесть, – рассмеялся тот собственной шутке. – Вы правы. Я не помню даже, обедал ли я сегодня, – улыбнулся в ответ Поттер. – Кажется, ты хотел устрицы, Дрейк? – вскинул бровь он, глянув уже на Драко. – Я передумал. Здесь есть чудное эскарго, – бегло просмотрев список блюд, ответил Малфой и ухмыльнулся не без издёвки. – А ты закажешь стейк, Гарри? Средне прожаренный с картофелем? Или сразу бизона? – Я поддержу твой выбор. Давно хотел попробовать, а случая не представилось. Видимо ценителя, как ты, рядом не было, – не преминул подколоть его Поттер в ответ. Драко не смог сдержать смешка. Оба представителя семейства Стенли с интересом следили за их пикировкой, наверняка мало что понимая. – Любите французскую кухню, Дрейк? – с улыбкой поинтересовался Патрик. Поттер рядом подозрительно крякнул, услышав вопрос. – Да, – просто ответил Дрейк. Хотя последние три с лишним года он был далеко не гурманом, порой смакуя такие «лакомства», что этого богатого мальчика вывернуло бы наизнанку. Хотя… пожил бы он на улице какое-то время, и голод заставил бы его и не такое съесть. – А мне больше нравится итальянская кухня, – сообщил тот. – Поэтому возьму-ка я себе пасту. – Не понимаю я увлечения этими деликатесами, – покачал головой мистер Саймон. – Вот хорошо прожаренный бифштекс – это настоящая пища. А этими улитками и макаронами только аппетит растравишь и не наешься, – отмахнулся он от выбора остальных. Когда заказ был сделан, а им принесли аперитив в ожидании блюд – чудесное марочное вино стоимостью в несколько месяцев оплаты квартирки Драко и Дрю, – мистер Стенли младший, вынув палочку, наложил автономные Заглушающие чары вокруг их столика. – Теперь нам никто не помешает общаться на темы, которые магглам знать не следует, – добродушно улыбнулся Саймон. – Вы ведь волшебник, Дрейк? – Да, – коротко ответил Драко, надеясь, что его улыбка со стороны не выглядит вымученной. Раньше бы никто не посмел усомниться в его принадлежности к магам. Раньше… Почувствовав отголосок раздражения, Малфой потянулся к своему бокалу, делая глоток. – Вы можете говорить откровенно при Дрейке, – успокоил бизнесмена Гарри. – О, тогда всё просто замечательно. Не хотелось бы создать конфуз, знаете ли… Прежде всего я хотел бы сказать, что горд и счастлив наконец познакомиться с вами, Гарри. Вы сделали многое для магического мира не только Британии, но и всего земного шара. Ведь как показала практика, ни один из властолюбивых засранцев вроде того же Наполеона или Гитлера на малом бы не остановился, намереваясь завоевать весь мир. Так бы и Волдеморт вашей страной не ограничился и магмиром в целом, – с жаром произнёс тот. Драко помимо воли вздрогнул, услышав имя Тёмного Лорда. Слишком близко он был с ним знаком, чтобы даже спустя столько лет не реагировать на имя монстра, ставшего причиной его кошмаров. Его и многих других. А ещё Малфоя просто покоробило и разозлило, с каким высокомерным презрением, даже брезгливостью говорил этот старикашка о мировом зле, которое удалось уничтожить, только пожертвовав сотнями жизней магов и магглов. Дрейк не сомневался, что бизнесмен иначе бы «запел», если бы лично пересёкся с Волдемортом. Глянув на Поттера, Малфой не заметил никакой его видимой реакции ни на имя «любимого врага», ни на то, как этот магглорождённый бизнесмен произнёс имя Тёмного Лорда. Поттер не изменился в лице, и добродушная улыбка не сошла с его губ. Впрочем, за столько лет наверняка эта тема так приелась Гарри и была столь заезжена, что не вызывала у него реакцию. Драко, содрогнувшись, подумал, что если бы он был на месте Поттера, то и ему бы пришлось вот так «воскрешать» самые страшные моменты прошлого за такими ужинами снова и снова, чтобы другие могли посмаковать их; он бы напросился на Обливейт или напился бы Зелья Забвения. Что угодно, лишь бы не отвечать на вопросы богатеньких недоумков. – Я сделал то, что должен был, – пожал плечами Гарри. – Да и уйти в тень Риддл мне просто не позволил. Пришлось защищаться. Умирать мне как-то не хотелось. «Но пришлось…» – продолжил за него мысленно Дрейк. Разговор ему всё меньше и меньше нравился. Пусть Поттер его и предупреждал о том, что темы Тёмного Лорда не избежать. – Я слышал, он убил ваших родителей и пытался прикончить вас. Это правда? – встрял Патрик со своим любопытством. Драко встревожено глянул на Поттера. – Да. Это правда. Именно тогда я заработал себе шрам на лбу, – спокойно ответил тот, и естественно, и дед, и внук уставились на легендарную отметину. Видимо понятие такта у них как факт отсутствовало. Драко же, может это его и не касалось, почувствовал неловкость за Поттера, мантикора всё задери. Если бы у него сейчас была палочка, он бы с удовольствием применил несколько малоприятных проклятий к обоим представителям этого треклятого семейства. – Так себе узор. Можно было проявить больше креативности, – пошутил Гарри, заставив всех рассмеяться. Всех, кроме Малфоя, с презрением оглядывавшего присутствующих. Аккуратно, стараясь не привлекать внимания, он положил свободную руку на бедро Поттера, почувствовав, как напряглись мускулы под тканью брюк, отзываясь на прикосновение, но Гарри даже не повернулся в его сторону. Хотя Малфой заметил, как глаза его потеплели, а в уголке губ появилась крошечная улыбка. – Так как вам удалось его одолеть? И правда ли, что его сила перешла к вам? – спросил Патрик. К счастью, в этот момент к столику подошёл официант, подав их заказ и тем самым избавив Гарри и Драко от очередного блока бестактных, глупых вопросов… За что он мысленно поблагодарил Мерлина. Теперь можно было отдохнуть и поесть. – Что ж, давайте поужинаем, а потом продолжим беседу, – предложил, похлопав по руке внука, Саймон. Дрейк и не думал возражать. Он уже капал слюной в ожидании божественного вкуса деликатеса и не хотел его портить очередной глупостью младшего Стенли. Последний Малфоя просто разочаровал тем, что не умел держать свой проклятый рот на замке. Поттер наверняка был с ним солидарен. Глянув на Гарри, он заметил, как тот, уже забыв о бестактных вопросах, теперь настороженно и даже опасливо рассматривает блюдо перед ним, словно улитки, запечённые в чесночном масле и приправленные специями и луком шалотом, могут ожить и цапнуть его, как озлобленные пикси. А когда тот неуверенно взял и покрутил в руке щипцы и специальную вилочку для выуживания моллюсков из их панцирей, Драко ухмыльнулся, предвкушая великолепное шоу, которое его с минуты на минуту ожидает. Видимо, этим вечером не он будет развлекать Гарри… Совсем не он. И оказался прав. Довольно быстро управившись со своим эскарго (будучи не раз во Франции, когда гостил с родителями у родственников, Дрейк часто ел в ресторанах и, естественно, был научен тому, как управляться с устрицами и улитками, составляющими эксклюзивное меню во французких ресторанах) он, откинувшись на спинку стула и неспешно потягивая «Шардоне Монраше Кот-де-Бон», наслаждаясь его цитрусово-цветочным ароматом и вкусом, наблюдал, как Гарри воюет со щипцами и моллюсками. Чем заработал не один раздражённый взгляд последнего. Более того, если бы взглядом можно было посылать проклятия, Дрейк бы уже, по меньшей мере, заработал Ступефай или что похлеще. Следующая мысль навела Малфоя на осознание, что он сидит за столом, возможно, с самым сильным магом столетия, и стоит поостеречься, а то раз беспалочковая магия для Поттера раз плюнуть, то, глядишь, шарахнет и взглядом – просидит тогда Дрейк до конца вечера истуканом и даже глазами похлопать не выйдет. Но когда в следующий миг улитка с громким чмоканьем улетела из раковины куда-то в сторону, а сама раковина, хрустнув, разломалась и осыпалась Гарри в тарелку, Малфой едва ли не выплюнул вино назад в бокал, боясь подавиться из-за хохота, который в последний миг успел замаскировать кашлем. Патрик, конечно же, поспешил на помощь, постучав его по спине и предложив салфетку. У бедняги же Поттера едва ли не задёргался глаз, а щёки налились жаром. – Может, вам стоит заказать бифштекс, Гарри? – поинтересовался добродушно Саймон. – Он здесь, к слову, очень хорош. – Всё в порядке, – вымучено улыбнулся тот, взяв щипцами с тарелки следующего моллюска. – Это уже буквально мне вызов. Я буду не я, если не съем хотя бы одну треклятую улитку. Но это мне не помешает выслушать ваше предложение, мистер Стенли. Майкл сообщил, что оно будет нам выгодно, – улитка, словно резиновая, растянулась, и только в последний миг Поттер, благодаря навыкам ловца, успел перехватить её, прежде чем она отправилась в полёт через ресторан. Он в раздражении бросил ту на тарелку и со вздохом вытер руки о салфетку, а Дрейк рядом вновь давился хохотом, тайком утирая слёзы. – Мне нравится ваш настрой, мистер Поттер, – одобрил бизнесмен, промокнув губы салфеткой и беря бокал с вином. – Надеюсь, Дрейк, вы не против, если я перейду прямо к делу, собравшему нас здесь? – Да ради Мерлина, – всё ещё посмеиваясь, ответил Драко. Ему было абсолютно всё равно. Его не касалось, как и чем живёт его экс-родина, поэтому он не собирался участвовать в обсуждении дел. В конце концов, Дрейк не в команде Поттера, а просто шлюха, с которой тот спит во время своей командировки. Он собирался и дальше пить вино, наслаждаться закусками и наблюдать за Гарри. В конце концов, таково было желание последнего. – Что ж, замечательно… Ваш секретарь, мистер Корнер, надо сказать, очень приятный юноша, должен был сообщить вам, Гарри, что я хочу открыть несколько отелей на территории магмира Британии… На этом Малфой отключился от беседы, слушая лишь краем уха. Последующий час Саймон Стенли говорил о своём бизнесе здесь, в Америке, во Франции и Испании, расписывал прелесть своих отелей, их удобство и комфорт. То, что они украшение инфраструктуры любой страны и местности. В общем, создавал себе рекламу. Драко отметил, что старый маг в этом поднаторел и явно гордился репутацией своих отелей и гостиниц, а так же бюджетных хостелов для юных магов, решивших постранствовать. После тот перешёл к расспросам, интересуясь у Гарри о потребностях населения у него на родине: отели какого типа пользуются популярностью у магов в Британии, где, на взгляд Поттера, лучше всего открывать гостиницы и хостелы. К разговору то и дело подключался Патрик, подсовывая главе дипмиссии ворох каких-то бумаг с графиками, сводками. Даже отзывами постояльцев, как заметил Малфой, краем глаза выхватив пару абзацев, написанных на пергаменте. Оба они всячески убеждали Гарри, что иметь с ними дело выгодно. У Драко же крепло ощущение, что всё это неспроста. Поттер всё внимательно слушал, но по его лицу нельзя было понять, впечатлён ли он увиденным и услышанным. Он чётко и лаконично отвечал на все вопросы и поддерживал беседу, и Малфой в который раз отметил, как повзрослел Мальчик-Который-Выжил, и Мерлин… Драко, слушая его ясную, уверенную речь, с удивлением понимал, что импульсивный гриффиндорец в прошлом сейчас подходит для своей нынешней должности. – Мы готовы полностью взять на себя затраты. Так же обеспечим рабочие места: колдо-строители и обслуживающий персонал после открытия будут из местных. И конечно, за содействие и разрешение на застройку мы хорошо заплатим. Очень хорошо. – Так о каком месте или местах, выбранных вами под отели, мы говорим, мистер Саймон? Вы выбрали их или только присматриваетесь? Территория моей страны значительная, и нам действительно не помешает развить инфраструктуру некоторых графств… – Один из отелей мы откроем в Кливленде. – Конечно. – А так же в Оксфордшире, Сомерсете – Тонтон, его столица, мне приглянулась. Хартфордшире – там мы откроем гостиницу на три звезды для магов, чей капитал невелик и не позволяет раскошелиться на дорогие апартаменты, и, конечно, отель премиум-класса с роскошными люксами. Для чистокровных магов, английской аристократии и их отдыха. Драко едва не присвистнул. Планы у мистера Саймона были грандиозные. – Думаю, мы сможем в этом помочь вам, – улыбнулся Гарри. – А также… Меня интересует Лондон, мой мальчик. Несомненно, один из отелей должен быть там. Я подумал, обсудил с компаньоном, и мы остановились на … – он пощёлкал пальцами, вспоминая, глянув на внука, ища у него помощи. – Дырявом котле, – подсказал Патрик. – Ах, да. «Дырявом котле». Кажется, так называется эта старая магическая то ли гостиница, то ли паб, то ли не пойми что. Мистер Корнер сообщил, что это место давно не рентабельно и там собирается один сброд. Я хочу выкупить его, снести и на его месте открыть шикарный отель. Тем более, месторасположение меня более чем устраивает. И я готов хоть сегодня подписать все документы, подтверждающие мою готовность сотрудничать. – Это невозможно, – выслушав его, припечатал Поттер. – Что? – не понял бизнесмен, нахмурившись. – В смысле «невозможно»? – Видите ли, мистер Стенли, – терпеливо начал объяснять Гарри. – Ваше предложение нам выгодно, несомненно, но «Дырявый котёл» – достояние моей страны, как бы невероятно это ни звучало. Как Хогвартс, платформа 9 и 3\4, лавка Олливандера в Косом переулке, «Кабанья голова» в Хогсмите и «Сладкое Королевство» – у всех этих мест есть своя давняя история и у большинства, не считая Хогвартса и платформы, имеются владельцы, которые руководят ими не одну сотню лет. Семейное дело. Как, собственно, и «Дырявый котёл». Но даже если Джон, нынешний владелец гостиницы, согласится продать вам её, Министр Магии, Кингсли Шеклболт, не выдаст разрешение на снос этого места. Возможно, вы не знаете, но это проход для магов из маггловского Лондона в магический, а конкретно, в Косой переулок. Мы не можем его разрушить. Так что надеюсь, вы выберете другой вариант для строительства вашего отеля. Или как вариант, мы можем рассмотреть реконструкцию «Дырявого котла», если вы договоритесь с владельцем о передачи половины прав в собственность. – Нет, нет, нет. У меня свои стандарты, прошу прощения, Гарри, но вот это, – он взял из рук внука колдографии с изображением допотопного и убогого убранства магического паба, положив их перед Поттером. Даже посетив его давным-давно, Драко не забыл, как бар выглядит изнутри. Не самое презентабельное место. Не поспоришь. Саймон отлично подготовился к переговорам, – никак в них не вписывается, и реконструкцией тут делу не поможешь. Только снос. Впрочем, если вопрос в цене, то я готов обсудить. К тому же, как мистер Корнер меня заверил, для вас в Англии нет ничего невозможного. Всё всегда упирается в деньги. Так подсказывает мне мой многолетний опыт, Гарри, поэтому не спешите, подумайте над моим предложением. Драко готов был с ним согласиться. Всё всегда упирается в деньги, и у всего есть своя цена. Уж он-то знает это не понаслышке. Это, мантикора задери, правило его жизни последние три с лишним года. Но Поттер жил иначе – у него были принципы. – Вот, я оставлю для вас своё бизнес-предложение. Тут то, каким я вижу наше дальнейшее сотрудничество, и сумма, в которую я его оцениваю. Обговорите с вашим Министром, подумайте и дайте мне знать. У Майкла есть все мои контакты, – он пододвинул Гарри папку с документами. – А теперь прошу нас с Патриком извинить, но нам пора домой. Шерон, моей супруге, не нравится, когда я задерживаюсь на работе допоздна. – Конечно, – Гарри улыбнулся, поднимаясь вслед за дедом и внуком Стенли, чтобы пожать им обоим руку на прощание. Малфой тоже поднялся, чтобы попрощаться. – Очень приятно было познакомиться, Дрейк. Всего вам хорошего, молодой человек. – Благодарю. Всего доброго и вам. – Надеюсь, ещё увидимся, – сжал его руку в ладони Патрик. Драко готов был поклясться, что парень при этом покраснел. – Мой телефон есть у секретаря мистера Поттера. На всякий случай. Какой «всякий случай» тот подразумевает, Драко не трудно было догадаться. Он улыбнулся и коротким кивком головы дал знать, что понял намёк и принял сказанное к сведенью. Хоть и не собирался пользоваться этой информацией. После чего оба Стенли ушли. – Это что сейчас было? – чуть выгнув бровь, поинтересовался Гарри. Видимо, флирт адвоката в этот раз не остался не замеченным им. – Не имею ни малейшего понятия, - пожал плечами Драко. – Ну да, конечно, – не поверил Поттер, криво усмехнувшись. Малфой же обратил внимание на другое – Гарри выглядел уставшим. Видимо, только сейчас, оставшись с ним наедине, тот позволил себе расслабиться. Взяв не тронутый до этого момента бокал, дипломат сделал глоток вина. – Возвращаемся в отель? Или хочешь доесть эскарго? – улыбнулся Драко. – Ага. Словно я мало сегодня опозорился, – покачал головой тот. – Как ты вообще их ешь? Это же нереально. Мне кажется, проще мозгошмыга из собственной головы выковырять, чем этих улиток. – Всё дело в опыте и ловкости рук, – хмыкнул Малфой. – Смотри и учись. Под скептическим взглядом Поттера он взял щипчиками моллюска и крепко, чтобы тот не выскользнул из рук, но недостаточно, чтобы случайно не раздавить, как сделал Гарри, специальной вилочкой выковырял его из панциря. Победно улыбнувшись, Драко протянул его Поттеру, поднеся вилку тому ко рту. – Давай, скажи «а», Гарри, – приказал со смешком Малфой. – Будь хорошим мальчиком. – Да ну тебя, – хохотнул Поттер, но угощение послушно съел, аккуратно сняв с вилки зубами, и медленно прожевал под внимательным взглядом Драко. Малфой помимо воли залип на его губах, которые тот ещё и облизнул в придачу. Сердце сделало в груди кульбит, ускорив ритм, а по венам потёк жар, так что вмиг стало душно. Он поднял глаза на грифиндорца и заметил, что тот, вздёрнув вопросительно бровь, наблюдает за ним. Малфой поспешно отвёл взгляд и положил вилку на стол. Стало неловко, словно его поймали на чём-то постыдном, но затем Драко вновь с нахальством и вызовом уставился в зелёные глаза. – Ладно, пошли в отель, Дрейк, – сказал Поттер, усмехнувшись, и покачал головой.

***

Вы когда-нибудь чувствовали себя похороненным заживо? Шесть футов до вашего крика Но кажется никто не слышит Вы знаете, что у вас еще есть шанс? Потому что в вас еще горит искра Вам нужно просто разжечь искру И пусть это сияние Вашей ночи Будет как четвертого июля* Потому что малыш, ты фейерверк Давай, покажи чего ты стоишь

Katy Perry - Firework

– Полежим как овощи перед теликом? Посмотрим фильм, расслабимся? – предложил Драко, когда они, наконец, оказались в пентхаусе Поттера. – Могу даже сделать тебе массаж, – подпустив в голос искушающие нотки, предложил он. – Хм… заманчиво… – улыбнулся Гарри. Сняв пиджак и распустив галстук, небрежно отбросив куда-то на диван оба предмета гардероба, тот распахнул двери и вышел на балкон. Опираясь на перила, Поттер вдыхал разогретый за день и всё ещё не успевший остыть воздух ЭлЭя, пропитанный запахом бензина, смога, цветов и моря. Он задумчиво рассматривал зажигающиеся на Родео-драйв огни, а Драко, привалившись плечом к стене, глядел на него. – …Но у меня есть идея лучше, – продолжил он свою мысль, когда Малфой уже привык к тишине, воцарившейся между ними. – Что ты задумал, Гар-ри? – подозрительно прищурил блондин глаза. – Увидишь, – загадочно сообщил тот и ушёл в номер, чтобы практически сразу вернуться назад, но уже держа в руках футляр. Драко, выгнув бровь, ждал развития событий. Поттер открыл крышку ларца и вынул оттуда нечто размером со спичку. Вначале Дрейк решил, что это волшебная палочка, но когда рассмотрел, у него бешено заколотилось сердце. Он громко сглотнул слюну. – Энгоргио, – произнёс Поттер, увеличив предмет в своей руке, который действительно оказался метлой. Знакомой до боли «Молнией», на которой Гарри Поттер не раз надирал зад Драко Малфою в Хоге во время игры в квиддич между их факультетами. – Ты её не поменял? – хрипло выдохнул Драко вместо того, что хотел. – Никогда, – покачал головой тот, ласково огладив полированное древко. – Это последний подарок Сириуса… не считая дома на Гриммаулд Плейс, конечно. Я с ней не расстаюсь. Машины мне тоже нравятся, но с полётом на метле езда не сравнится, – с мальчишеским задором и блеском в глазах сообщил Гарри, напоминая сейчас того вихрастого, растрёпанного гриффиндорца в круглых очках, которого Малфой знал и помнил по учёбе в Хогвартсе. – Полетаем? – с хитрецой взглянул на замершего истуканом Драко, не спускавшего глаз с метлы в его руках. Не получив сразу ответа, Поттер нахмурился. Подойдя к слизеринцу, он приподнял пальцами его подбородок, заставив взглянуть в глаза. – Эй, всё в порядке? Если не хочешь… – неуверенно начал он. – Я хочу! – перебил его Драко. Впервые дар слова и всё красноречие исчезли к пикси. Он не знал, как объяснить Поттеру, каково это, когда претворяется в жизнь мечта, давняя, глубокая, болезненная, на исполнение которой он и не надеялся. Каково это, ощущать полёт всем телом, всем сердцем и душой, а затем просыпаться в грязной маленькой комнатушке с потолком в подтёках и понимать, что всё было лишь сном? Но, к его счастью, объяснять не пришлось. Казалось, тот сам всё понял. Его рука легла Малфою на затылок, и тёплые губы коснулись виска, на миг прижавшись. – Сколько тебе понадобится времени, чтобы переодеться во что-то более свободное? Драко выдохнул, улыбнувшись, услышав этот шепот. – Дай мне пять минут, – ответил он, отстраняясь. …Никогда раньше Драко не натягивал на себя вещи с такой поспешностью. Даже когда их с клиентом в самый кульминационный момент обнаружила жёнушка последнего, вернувшись от родителей раньше срока, и которая, конечно, никак не ожидала, что её благоверный притащит домой в супружескую койку шлюху, да ещё и парня. Драко до сих пор с содроганием вспоминал, как в спешке уносил ноги, думая, что эта стерва его прикончит на пару со своим муженьком-кретином. Благо, он заранее потребовал деньги за свои услуги, но натягивать шмотки пришлось как никогда быстро, то и дело уклоняясь от колюще-режущих предметов, которые швыряла в них обманутая жёнушка, чтобы успеть слинять до того момента, когда соседи вызовут копов. В этот раз он оделся ещё быстрее; едва ли не сорвал с себя костюм и натянул купленные днём джинсы и футболку. На балкон Драко буквально ввалился, наплевав на то, как выглядит со стороны, прыгая то на одной, то на другой ноге, пока обувался. Поттер, засранец, улыбался во все тридцать два и уже находился там – наверняка попросту трансфигурировал брюки и рубашку в обтягивающие «левайсы» и просторную ветровку. – Ну, надо же, когда хочешь, ты можешь всё делать быстро, – подколол его Поттер. – Садись на метлу, Гарри, – растянул губы в улыбке Малфой, решив, что всегда успеет достойно ответить этому Билли Хиксу* магического мира. Не сейчас. Потом. Поттер хмыкнул и послушно перекинул ногу, усаживаясь на «Молнию», которая словно подрагивала от нетерпения сорваться с места. Драко, не дожидаясь приглашения, устроился позади него, обняв за талию. Вибрация в самой сердцевине метлы, её магия, её жизнь, казалось, наполнила и сердце Малфоя, и тот сам задрожал от нетерпения. – Готов? – спросил Гарри и предусмотрительно наложил на них обоих и метлу Чары Невидимости, которые не позволят магглам увидеть их с земли. – Да, – ответил Драко. – Тогда держись! – крикнул он, и «Молния» тут же сорвалась с места, рванув верх почти под прямым углом, мгновенно набрав скорость, от которой заложило уши, а сердце ухнуло в желудок. Но Драко только до боли вцепился в Поттера, ощутив, как восторг захлёстывает его с головой. Губы растянула безумная, сумасшедшая улыбка. Метла сделала резкий вираж, и Малфой расхохотался, откинув голову, полностью отдаваясь полету. Упиваясь чувством нахлынувшей с потоком ветра свободы...

***

Город внизу оживал, набирал обороты, расцветал и пульсировал жизнью, как и двое, что летали над ним, наматывая круги и мили. Закладывая резкие виражи и головокружительные петли, финты Вронского и кульбиты в воздухе, от которых у стороннего наблюдателя застыла бы кровь в жилах. Но их никто не видел… может, порой кому-то казалось, что он слышит откуда-то сверху смех, но вскинув голову, можно было увидеть лишь тёмную, почти чёрную гладь неба подсвеченную кое-где огнями города.

***

…Драко не знал, сколько они с Поттером летали, но наверняка долго: на смену сумеркам пришла ночь, опустившись на Лос-Анджелес, выманивая на улицу любителей тусовок, шлюх, гангстеров, наркоманов и прочий сброд. Впрочем, ему было откровенно на всё плевать, он и безо всякой дури словил кайф. Адреналин кипел в крови, заставляя сердце частить в груди, в голове шумело и была настоящая каша – ни одной треклятой связной мысли. Он сорвал голос, нахлебавшись холодного воздуха, хохоча как безумный, его потряхивало от скорости, а глаза слезились от ветра. Но Драко был счастлив. Прижимаясь к Поттеру, стискивая его бока, вдавливая пальцы в рёбра до боли. Он заставлял его снова и снова закладывать крутые виражи, пикировать вниз на огромной скорости, поднявшись практически до облаков, зная, что они оба могут разбиться в лепёшку, если Поттер ошибётся хоть на дюйм, и дурея от этого ещё больше. Но бывший гриффиндорец доказал, что не зря был лучшим в своё время, да и сейчас. Он, сливаясь с метлой в единое целое и чутко управляя ею, выходил из самых головокружительных манёвров, выполняя их профессионально и чётко, разворачивал и выводил «Молнию» из пике у самой земли, чтобы после вновь подняться ввысь. Они оба наслаждались полётом, и это было лучше дури, которой баловалась Дрю. И ко всему прочему, Драко понял, что возбудился. Скорость, адреналин, накал и горячий Поттер, к которому он прижимался, его пряный аромат, в котором смешались запах пота и шампуня, хвойный аромат парфюма и родной запах самого гриффиндорца, которые Драко вдыхал, уткнувшись тому в шею, подействовали так, что Дрейка просто повело. И Гарри не мог этого не заметить, учитывая, как плотно друг к другу они сидели. Драко скорее почувствовал, чем услышал его стон, отдававшийся в его собственной груди. Прикусив шею парня, он скользнул одной рукой с пояса тому между ног, довольно застонав, накрыл ладонью внушительный бугор, сжимая и оглаживая тот в руке, чувствуя пульсацию под денимом джинсов. – Я снижаюсь! – хрипло крикнул Поттер, стараясь перекричать шум ветра. Драко в ответ лизнул его шею и прикусил мочку уха, но пришлось оторваться от своего занятия и ухватиться крепче за бока Гарри. Тот послал метлу вниз. Дрейк едва не расхохотался, поняв, что они летят над голливудскими холмами и что Поттер намерен остановиться на знаменитом знаке Голливуда. Конечно, тот был утыкан всякими приборами слежения и датчиками движения, но что они для мага столетия, когда тот намерен потрахаться? Гарри выбрал букву «Л», удивив Малфоя; он было решил, что тот остановится на «Г», как заглавной в своём имени. Впрочем, Дрейку сейчас было на это откровенно плевать – хоть на «Г», хоть на «О». Едва метла опустилась достаточно низко, он спрыгнул: сидеть на метле со стояком то ещё удовольствие. Следом приземлился Поттер, произнеся каких-то два незнакомых Малфою заклинания, но наверняка именно они избавят их от незваных гостей, которые на ЭТУ вечеринку жизни были не приглашены. Положив метлу, Гарри шагнул к Драко. Волосы гриффиндорца были всклокочены, ноздри трепетали, он раскраснелся; дыхание с хрипом срывалось с губ, а в глазах полыхало такое пламя, что Драко бросило в жар. – Ты сумасшедший, Дрейк. Не мог потерпеть до отеля? – то ли прорычал, то ли прохрипел Поттер, и Драко буквально затрясло. – Едва нас не угробил! Но слизеринец только хрипло засмеялся. Сделав два шага назад, Малфой наткнулся на вертикальный столб, составляющий букву, но не успел он выдохнуть, как Поттер врезался в него, вдавливая в каркас и выбивая воздух из груди… Дальше Малфой уже мало что соображал. Все смешалось для него, как небо и земля… Горячие, обжигающие как тавро поцелуи, укусы, несдержанные до боли, прикосновения… треск раздираемой одежды… упругая кожа под пальцами, хриплые вскрики, стоны и ругань… соль пота, сбегающего по вискам и привкус крови от прокушенной губы в порыве страсти… Холодное прикосновение металла к обнажённой коже, груди… Прикосновение воздуха к влажной, потной коже… Нетерпеливые пальцы, смоченные в слюне, мазнувшие между ягодиц, и затем нужная, долгожданная боль, как ожог, при первом сильном толчке… И его несдержанное «мать твою, быстрее!» Под закрытыми глазами полыхнуло заревом и потемнело. По голливудским холмам разнеслось эхо его криков… Тяжело дыша и обливаясь потом, Драко медленно приходил в себя, уткнувшись лицом в каркас буквы и вцепившись в него пальцами, боясь упасть. Сзади на него навалился Поттер, так же пытаясь отдышаться. Наконец он отодвинулся, позволив Драко вздохнуть полной грудью. После чего оба, не сговариваясь, растянулись во весь рост на полу, которым служило основание буквы, благо, её размеры позволяли сделать это даже таким рослым парням, как они. На губах обоих блуждали бессмысленные улыбки. Какое-то время они просто лежали, глядя в ночное небо. – Ого… – наконец пробормотал Поттер, в голосе прозвучало и удивление, и восхищение одновременно. – Да… – протянул Драко, сыто улыбнувшись. – Хорошо полетали. – Полетали?! – недоверчиво переспросил Гарри. – Это теперь… так называется? – он указал на них, растрёпанных, потных, в алеющих на коже засосах и царапинах, которые завтра потемнеют, а Драко ещё, ко всему прочему, был перемазан в своей собственной и его сперме. Нда… видок у них был тот ещё. Малфой просто пожал плечами… и Поттера буквально сложило от хохота. Увидев, как любовник уже похрюкивает от смеха, согнувшись в три погибели и держась за живот, Драко и сам не выдержал. Губы его дрогнули, и спустя мгновение он уже хохотал до слёз, глядя в полуночное небо. ______________________ * Билли Хигс - известный американский стендап комик
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.