ID работы: 3873708

Узумаки Кушина. Новый путь

Гет
R
Завершён
2777
автор
Размер:
245 страниц, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2777 Нравится 809 Отзывы 1332 В сборник Скачать

Глава 38. Сложности пути

Настройки текста
      Как и ожидалось, ребята взяли довольно много лишнего и ни один из них не додумался запечатать все в свитки. Хотя… Акира собрался правильнее всех, но почему-то я не была уверена, что это благодаря его знаниям, скорее из-за невозможности взять много. Все же он был сиротой и последние пару месяцев, в течение которых мы выполняли низкоранговые миссии, много денег не накопить. Естественно, при таком раскладе, на снаряжение у него денежек не хватало, пусть и было не так плачевно, как у остальных команд, где были его приютские друзья. Впрочем, это и не удивительно, мало кто из наставников составляет свои учебные планы в зависимости от бюджета отданных под их ответственность детей. Слишком напряжно, да и смысла особого нет. Приютские дети редко попадают в привилегированные классы, поэтому сенсеями у них обычно ходят чунины, максимум токубецу джоунины, причем не имеющие кланового воспитания за спиной.       Ничего не хочу сказать о них плохого, зачастую они достаточно сильные шиноби (для своего ранга, конечно), но человеческий фактор у них неприлично силен. Отдавать с таким трудом накопленные знания соплякам… мало кто согласен. Личным ученикам еще ладно, но не обычным, навязанным руководством деревни. В целом, я не исключение, клановым знаниям я детей не обучаю, но благодаря многочисленным тренировкам и учителям, у меня обширная база и простых умений, которым не нужен геном и которым меня обучили сразу же. Их я даю детям, но и это уже много, ведь остальным набивать шишки приходится самим. Не говоря уже о том, что Узумаки и создать клона для персонального обучения каждого, мне не в тягость. В большинстве своем, я даже не замечу утечку чакры, ибо поддерживать по паре десятков клонов для меня так же естественно, как дышать. Иначе я просто не буду успевать все, что хотела и что надо.       В большинстве своем, Главами Клана становятся уже после женитьбы или замужества, когда достигают определенных высот и постоянные тренировки не так уж необходимы. Нет, это не значит, что их забрасывают совсем, просто шиноби достигший возраста в тридцать лет, плюс-минус два-три года, имеет определенный уровень мастерства и количественные изменения переходят в качественные. Появляется целая куча освоенных дзюцу и наработок, а так же есть опыт. Последнее самое важное, именно он делает старых шиноби опасными. Я еще молода, даже слишком. Да, у меня несколько лет войны за плечами и целая куча удачных и не очень миссий, вылазок на чужую территорию, но это не меняет того, что далеко не все мои способности и знания соответствуют уровню Главы Клана. Не будь рядом Мито-сама или Яритэ-сама, глупостей я бы наделала много, а так… их советы сильно облегчают жизнь, но не будь у меня возможности сваливать на клонов всю муторную работенку, успехи у меня бы были куда хуже. Пришлось бы выбирать чем жертвовать, чтобы не скинуть Клан в яму, уж очень Хокаге не по душе наша независимость.       Я не просто так делаю такие выводы. Навязанная команда это ярко доказывает мою правоту, все же Главы Кланов обычно не назначаются в простые наставники. У них банально нет на это времени, я стала исключением. Да, можно принять, как оправдание то, что я не полноправная Глава Клана, я лишь Глава посольства, причем, не имеющая права вернуться к себе на Родину. Однако это не изменит того, что мне не должны были давать команду, как тому же Фугаку, который уже получил статус наследника, став мужем Микото. Его никто не заставляет наставлять мелких спиногрызов, но при желании он может сам вызваться их обучать, я нет. Мне просто сказали, что я обязана это сделать и я делаю, пусть сама недовольна результатом. Особенно сейчас, когда смотрю на излишне загруженных генинов. Нет, они не взяли баул в два раза больше них, уложившись в компактные рюкзачки, плюс спальники и котелок (у каждого!), судя по всему, вспомнили мои наставления во время обедов на природе, только вот мало это.       — Сенсей? — Акеми наконец-таки надоело стоять под моим задумчивым взглядом.       — Ну, могло быть и хуже, — отодвигаю свои воспоминания на задний план, понимая, что ничего сделать все равно нельзя.       — О чем вы, сенсей? — хмуро поинтересовался Фудо, поведя плечом, который уже стала передавливать лямка рюкзака.       — Я хочу сказать, что понимаю Акиру, у которого банально нет средств, чтобы купить качественный свиток для переноски вещей, а сам он его сделать не может из-за отсутствия нужных знаний, да и чакры, как и ее контроля ему на это не хватит, — устало подмечаю я. — Однако я никак не могу понять, что помешало это сделать вам.       — … — смотрю, как у детей глаза стали большими-пребольшими, похоже, они и не могли подумать о таком способе использования банальных продуктовых свитков и их более сложных аналогов.       — Детишки, вы всерьез думали, что я путешествую налегке? — насмешливо уточняю я, вытаскивая из удобного кармашка на поясе небольшой свиток и возвращая его назад.       — Сенсей, а можно…? — первой среагировала Акеми, посмотрев с дикой мольбой.       — Нельзя, — отрезаю я. — Мне надоело учить вас думать, не понимаете по-хорошему, будете испытывать все на себе. Ну, а вечером… я покажу вам, как улучшить обычный свиток для запечатывания. Думаю, это будет хорошим уроком. Выдвигаемся.       — Хай! — сколько в этом ответе прозвучало невысказанных упреков! Впрочем, дети не на ту напали. Я и правда не врала, когда сказала, что мне надоело возиться с ними, слишком они твердолобые и шаблонные. Такое ощущение, что их не учили в Академии, а просто задавали программу поведения, как у собачек Павлова. Мне это было не надо, я все же не дрессировщик, а они не звери… они идиоты, а это иногда еще хуже.       Бег по деревьям, первая миссия вне деревни. Я прекрасно помню свои эмоции, когда у меня все это получилось и произошло впервые. Впрочем, я уже тогда была умнее и… наверное ленивее (лень двигатель прогресса!), чем мои ученики. Я всегда пыталась просчитать, как можно облегчить свою жизнь, сделать более удобной, они — нет. Только вот я уже была джоунином и понимала, какие трудности нас ждут, могла рассчитать силы своей команды и достаточно быстро поняла, что моя попытка их наказать, скажется на скорости передвижения. Нет, это не было страшно, времени у нас до встречи было много, я бы сказала, что с неплохим запасом, но это не отменяло того, что в дороге мне быстро стало скучно. Мда… подзабыла я уже, как делать такие вылазки, где самая большая опасность это хлестнувшая по лицу (и то, не моему) ветка. Не самая большая неприятность, но моим ученикам это еще стоит понять. Особенно Акеми, которая решила идти на миссию с распущенными волосами, да Акире, который слишком вертит по сторонам головой, пропуская удары веток.       Ну, а мою деятельную натуру съедала скука, я слишком привыкла к бешенному темпу жизни в Листе, где приходилось учить и учиться самой, да и еще про клановые дела не забывать. Сейчас было… слишком спокойно. Нет, о безопасности я не забывала, выпустив погулять парочку нинкенов, но бежать без дела надоело быстро, да и дети уже стали уставать, а до вечера еще далеко. На обед я останавливаться не собиралась, решив, что мы обойдемся пищевыми пилюлями, а на ночлег станем устраиваться на несколько часов раньше. Однако сдающие дети быстро внесли коррективы в мои планы. Небольшой привал необходим, хотя бы для того, чтобы вылечить натертые плечи у Фудо или же подвернутую ногу у Акеми. Принюхиваюсь и прислушиваюсь, стараясь уловить, где тут может быть ручей и вскоре находя его. Еще пара минут движения вдоль него и я нахожу симпатичную полянку, вполне подходящую для кратковременного (и не очень) отдыха. На охране оставлю нинкенов, а защиту обеспечат барьеры. Только вот запах крови, что я чую от Фудо, говорит, что задержаться на ней придется до утра.       — Привал, — спрыгиваю на небольшой зеленый пяточек, среди могучих деревьев.       — Мы еще можем идти, сенсей! — запротестовала Акеми.       — Акеми, — кидаю на нее мрачный взгляд и немного придавливаю КИ. — Первое правило на миссии, никогда не спорь с командиром, понятно?       — Хай! — поспешно соглашается девочка, довольно непримиримо посверкивая на меня глазами из-под челки.       — Хорошо, — невозмутимо киваю и, создав пару клонов, которые отправились устанавливать защитные барьеры, начинаю пояснять. — Думаю, легче будет пояснить почему я скомандовала привал, советую внимательно выслушать и попытаться понять, — делаю им повелительный жест, чтобы они спустились с веток и приготовились слушать. Ученики слушаются, спрыгивая вниз и устраиваясь прямо на земле. Хм… хоть какая-то польза от тренировок, даже Акеми не стала брезгливо морщиться и пытаться остаться на ногах. Поняла, что сидя восстанавливаешься быстрее. — Первое, Акеми, я понимаю, что ты сама еще не заметила, но полчаса назад, во время прыжка ты подвернула ногу. Понимаю, что боли практически нет, но если не принять меры сразу к вечеру она у тебя станет в два раза толще, чем следует и дорогу ты продолжать сама не сможешь еще как минимум сутки.       — Я изучаю ирьедзюцу и…! — возмущенно вскинулась девочка.       — Акеми, — добавляю холода в голос и она тут же замолкает. — Так вот, Акеми, если ты изучаешь ирьедзюцу и делаешь успехи на этом поприще, почему ты не заметила нарушение в токе чакры? — смотрю, как она смущенно потупила взгляд и обреченно поднимаю глаза в небо. — Акеми, запомни, в бою нет мелочей и своей безалаберностью ты могла подставить команду, ибо оставить тебя в лесу Хи-но-Куни не вариант, а лечение подвернутой лодыжки дело небыстрое, основное требование покой для пострадавшей конечности.       — Я знаю, — буркнула девочка, складывая печати и начиная лечить лодыжку.       — Это хорошо, что знаешь, — хмыкаю, нисколько не осуждая ребенка за поспешность действий, сама когда-то такой была. — Тогда идем дальше. Второе, Фудо, я прекрасно знаю, что ты можешь терпеть боль и все такое, но почему ты скрываешь, что лямки твоего рюкзака натерли тебе плечи до крови? Кстати, как тебя вообще угораздило, сквозь одежду-то?       — Я вчера тренировался с Катоном и ожоги не до конца зажили, — отвел глаза Учиха.       — Сказал бы сразу, я бы тебя вылечила, — спокойно замечаю я, приняв во внимание его слова и мысленно обещая себе заглянуть по возвращению к Микото. Думаю, если ей намекнуть о том, что дети не получают квалифицированную помощь вовремя… достанется не только клановым ирьенинам, но и ответственным за обучение наставникам. — Запах крови достаточно заметен и разлетается далеко в округе, привлекая внимание не только хищников.       — Я понял, сенсей, — согласно кивает Учиха, взгляд становится сосредоточенным. Ну, уже не огрызается, значит я на правильном пути.       — Хорошо, — довольно киваю и поворачиваюсь к последнему члену команды. — Третье, Акира, я понимаю, что ты первый раз вне деревни, но тебе стоит быть внимательнее к окружающему миру. Да, сейчас ты получил только пару царапин, что оставили ветки, но долго ли тебе будет везти? Не говоря уже о том, что парочка из них достаточно глубока и располагается прямо над твоим правым глазом. Кровь сильно снижает обзор, не правда ли?       — Да, — смущенно кивает Акира. — Я просто странно себя почувствовал, так пусто вокруг…       — Пусто? — заинтересованно смотрю в его сторону. Неужели парень сенсор? Хм… вполне возможно, все же эта способность есть у всех, только развита не всегда. Хотя любой джоунин контролирует пространство вокруг себя на десяток метров и эти способности можно развить упорными тренировками. Правда, с Хьюгами или сенсорами Узумаки никому не сравниться, но для бескланового паренька это будет неплохим подспорьем.       — Ну, да, — немного растерянно отозвался Акира. — В Конохе всегда много людей, а тут… пусто.       — Как интересно… — протягиваю я, пара мгновений колебаний, а после добавляю. — Похоже, у тебя есть способности сенсора, чуть позже я покажу тебе пару упражнений на их развитие.       — Спасибо, — серьезно кивает мальчишка.       — Впрочем, это произойдет не раньше, чем вы приведете себя в порядок и разобьете лагерь, — невозмутимо замечаю я. — Сегодня мы больше никуда не пойдем, после обеда буду учить вас делать свитки, иначе мы тут застрянем надолго. Понятно?       — Хай! — хором отозвались дети.       — Ну, раз поняли, чего стоим, кого ждем? — насмешливо приподнимаю бровь. Больше ничего делать не приходится, дети со злобным бормотанием принялись за работу. Впрочем, что меня порадовало, вначале они решили обработать друг другу раны и только потом отправились обустраивать лагерь. Заодно парни решили поменять заляпанную кровью одежду, пока Акеми осталась кашеварить. Мне даже вмешиваться не пришлось, Фудо оказывается взял специальный состав для таких случаев и без напоминания поделился им с Акирой. Хм… дети определенно выросли, да и мою речь поняли если не полностью, то по большей части точно.       Продолжение следует…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.