***
- Гарри, открой глаза, - мальчик сонно зашевелился во сне и повернулся на другой бок. Волна боли накрыла его и тот застонал. Требовательный голос вытянул его из болевых ощущений, - что болит? - Бок..., - прохрипел Гарри, несмело поворачиваясь обратно. Он боялся открывать глаза, потому что узнал голос, говоривший с ним. А вдруг это сон? - Так, погоди минуту, - голос что-то пробормотал на непонятном языке. По телу мальчика прошла волна холода и боль сала отступать, - жирная дура... столько детей, а путает элементарные зелья. - Т-тим? - Пробормотал Гарри, во все глаза рассматривая наставника, склонившегося над его кроватью с палочкой в руках. - Мистер Альддер, - поправив его мужчина с усмешкой, - но да, это я. Предвосхищая твой вопрос о том, что я тут делаю, хочу для начала попросить тебя лежать молча и просто слушать то, что я скажу. - Х-хорошо, - все еще запинался мальчик, украдкой щипая себя за ногу. Все это напоминало то, что он спит и явно бредит. - Молодец, - кивнул Тим и присел на кровать, - начну с того, что тебя интересует больше всего: почему я тебя бросил тогда, когда ты во мне нуждался больше всего. Признаюсь, я фактически оставил тебя одного, но для этого были свои причины. События пошли не по моему плану и я бросил все силы на их корректировку, оставив тебя на потом. Сожалею об этом, но так было нужно. К тому же, ты много месяцев лежал в магической коме. Так что выявлять себя не было никакого смысла. Впрочем, один раз мы с тобой виделись. Я приходил к тебе в другом обличие и спрашивал о том, что случилось на Тисовой улице, якобы для протокола. Я должен был убедиться, что ты не ляпнешь ничего лишнего из того, о чем не должен даже упоминать при посторонних. Но ты меня удивил своими ответами. Поняв, что с твоей стороны моим планам ничего не угрожает, я принялся за них с новой силой. У меня есть миссия, Гарри. И бОльшая часть ее, по воле Судьбы, возложена на тебя. Поэтому я не имел права нарушать еще больше ход текущих событий. Я не могу забрать тебя себе, но и отдать тем же Малфоям тоже не в силах, иначе мы с тобой больше никогда не встретимся. Ты ведь не хочешь этого, Гарри? - Нет, - тихо пробормотал находящийся в шоке мальчик. Он не ожидал таких откровений от Наставника, но большая часть из них ему, конечно же, не понравилась. Какие такие планы могут мешать их общению? Кто вообще способен помешать им? И что это за миссия такая, которая забирает все самое дорогое? Гарри этого искренне не понимал, да и постараться понять, собственно, тоже не желал. - Вот и я не хотел бы прекращать наше общение, - твердо ответил Наставник. Его взгляд был холоден, но что-то было в нем такое, от чего Гарри не смог бы отвернуться от Тима, сколько бы разочарований не испытал за эти месяцы. Сложив два и два из сказанного Наставником, Гарри скрепя сердце спросил самый страшный вопрос, который волновал его больше всего: - Так мне надо оставаться в этой семье? - К сожалению, но это пока необходимо. Ненадолго, всего на четыре года, Гарри. После я расскажу тебе все от начала и до конца. Тогда ты сам решишь, с кем тебе оставаться и кому верить. Я знаю, твое доверие ко мне сильно пошатнулось, просто верь в то, что я буду тебе говорить либо писать и выполняй беспрекословно. И тогда я обещаю, что ты узнаешь все в свое время. Это вынужденная жертва, ее просто надо принять. Ты можешь? - Думаю, что смогу, - подумав, ответил мальчик. Ему хотелось верить хоть кому-то в этой жизни. И пока этим "кем-то" был только Тим. Первый человек, который по настоящему воспитал его и поставил на ноги, рассказал ему правду о том, кто он, Гарри, на самом деле. Не пресловутый Дамблдор это сделал в свое время, а именно Тим Альддер. И поэтому Гарри решил, что приложит все усилия к тому, чтобы Наставник в нем не был разочарован. А его обида на мистера Альддера скорее всего скоро пройдет. - Тогда слушай, как ты должен вести себя в кругу Уизли , Дамблдора и всех, кто будет рядом. Первое: о мире магии ты знаешь всего пару месяцев и то весьма поверхностно. Думаю, такую политику ты принял еще находясь в больнице святого Мунго и я тобой горжусь. Второе: ни в коем случае не лезь ни в какие дела. Сиди тише воды, ниже травы и усердно учись. Помимо твоей школьной программы ты должен выучить очень многое. Немного позже ты получишь от меня список и пособия, в которых найдешь все необходимое. Третье: очень прошу не вступать в конфликты с гриффиндорцами, к которым ты едва ли уже будешь распределен. Будь сдержан и вежлив с учителями: это залог твоей априори невиновности в разных проделках и серьезных делах. Четвертое: на своем факультете ты должен снискать уважение и авторитет. Иначе нельзя, ты должен это понимать. Авторитет без силы не приходит. Сила бывает разной - кто-то силен умственно, кто-то физически, кто-то силен в финансовом плане либо политически и так далее. Твоя задача завоевать авторитет силой магии и разума. Тебя должны бояться и уважать. Делай другим услуги, если они в них нуждаются и если ты видишь в этом выгоду для себя в будущем, но не будь "святой матерью" - все должны понимать, что помощь Поттера на дороге не валяется. Долгом перед человеком, особенно если он магический, пренебречь невозможно. Все это залог того, что за тобой пойдут люди. Далеко не всегда этим миром правит дружба и привязанность. Все это проходит. Уважение же и долг остаются, если они заслужены. Ты меня понял? - Я все понял. Очень постараюсь оправдать ваше доверие, мистер Альддер. Но у меня возник вопрос. Мы с вами разговариваем уже больше получаса. Где же все Уизли? - Это очень хороший вопрос. Как ты можешь помнить, с утра из этого дома пропала некая мисс Джиневра. Я сделал так, чтобы она пропала ненадолго. Почти все представители рыжих бросились искать бедняжку Джинни, но их настигла беда в моем лице. Заклинание Конфундус и вот они уже уверены, что девочка ушла в лес. Искать они ее будут еще долго, поэтому у нас есть время. Толстую мамашу и двух ее отпрысков я оглушил и подчистил память, сигнальные чары на дом поставил, так что неожиданных визитов не последует. В чем дело? - Тим прервал рассказ и настороженно посмотрел на ребенка. Тот сидел и слушал с распахнутыми от удивления глазами и с видом абсолютного непонимания того, о чем говорит Тим. - Я ничего такого не помню, сэр, - выдохнул мальчик, силясь вспомнить хоть что-нибудь из сегодняшнего утра. - А вот это интересно... - Тим нахмурился и пару раз провел над головой Поттера палочкой, - Видно остатки Обливиэйта. Это заклинание стирающее память. Да, все заклинания некоторое время держат свои следы, просто не все могут их считывать. На моей памяти, это только я и Дамблдор. Возможно, такое умел Гриндевальд. Скорее всего Молли поработала над тобой. Заклинание это память не стирает полностью, а помещает в нечто, вроде мозгового "резерва", который закодирован. Чтобы снять этот код необходимо время и специальное зелье, которого у меня пока нет, но я его достану для тебя. В любом случае, я тебе рассказал уже, как обстояли дела. А что случилось между вами такого, отчего рыжей мамаше пришлось стереть тебе память, ты узнаешь менее чем через месяц. - И вы все еще хотите держать меня у людей, которые вот так просто могут стереть любой кусок моей памяти? - Холодно произнес мальчик, который снова почувствовал острый привкус предательства. - Это необходимо, Гарри. Но, поверь, я это так просто не оставлю. Сегодня ночью принесу тебе некоторые амулеты, которые помогут блокировать заклинание стирания памяти и ментальные атаки, которые практикует на учениках твой будущий директор. Я так полагаю, в больнице святого Мунго он побоялся лезть в твою голову, ведь магическая кома - не шутки. Но уже в школе ему ничего не помешает это сделать. Амулет поможет тебе понять, когда кто-то пытается влезть к тебе мозги. Первое, что необходимо делать - отводить взгляд от того, кто использует легиллименцию, а лучше - бить в упор заклинанием. Впрочем, второе может сильно навредить тебе, так что просто старайся не встречаться глазами или сразу дай понять, что не терпишь влезания в твои мозги. В идеале, тебе необходимо обучиться окклюменции (защите разума ментально), но пока в этом нет необходимости. На первое время амулета тебе хватит, только никому о нем не рассказывай. Встретимся сегодня в час ночи. За Уизли не переживай, я их обезврежу. - Хорошо, благодарю вас, - кивнул Гарри. Он был искренне рад помощи, но втайне был счастлив хотя бы от того, что Наставник о нем не забыл. Вспомнив о том, что ранее сказал Тим, мальчик робко поинтересовался, - а с Джиневрой все нормально? - Тебя заботит эта девочка? - Тим смерил Гарри странным взглядом, от которого у последнего побежали мурашки по коже. - Не то что бы... - несмело ответил он, прислушиваясь к себе. И правда, какая ему разница на младшую Уизли, - нет, мне и правда нет до нее дела. Просто стало интересно. - Мне пора идти, увидимся ночью. Лежи пока тут и помни, о чем мы с тобой говорили, - Тим встал с кровати и аппарировал прямо из комнаты. Через пару минут где-то внизу послышался шум и возня. Миссис Уизли за что-то отчитывала сыновей. Спустя еще несколько часов в доме появилась сама Джинни. Выяснилось, что она все это время была в доме у Лавгудов, каких-то соседей-магов, которые жили за холмом. Она игралась со своей ровесницей и потеряла счет времени. На том Уизли и успокоились. Правда, после громкого скандала на кухне, в котором участвовали все представители рыжего семейства, Джинни было запрещено покидать комнату до конца месяца. Гарри чувствовал перед ней свою вину за случившееся. Ведь девочка, по сути, была ни в чем не виновата и даже не помнила, как оказалось у Лавгудов. Мальчик решил поддержать ее и наладить отношения, начиная со следующего дня. Тим не обманул, и уже ночью Гарри стал обладателем мощного амулета, скрытого чарами невидимости, завязанными на крови Тима. Иными словами, на их общей крови. Поэтому посторонние обнаружить его не смогли бы, даже если б знали, что он находится перед самым их носом. Ведь едва ли кто-то сможет предположить, что завязку делал одиннадцатилетний мальчик. Таким образом, мальчик мог видеть его всегда, даже не зная, как именно работает защита. Тим обошелся короткой фразой: "Ритуал сокрытия правды". На том и разошлись, но всего на пару недель. Еще одним подарком от Наставника стал флакон с зельем, восстанавливающим память. Хватало пары капель, чтобы восстановить один фрагмент стертой памяти, а потому зелье считалось очень редким и дорогим. Так Гарри вспомнил подробности того утра и еще больше возненавидел Молли Уизли за посягательство на его память. Дни в Норе тянусь хуже, чем волшебные жвачки. Поттер большую часть времени проводил с Джинни в ее комнате. Они разговаривали и читали книжки, принесенные миссис Уизли. Постепенно их общение переросло в подобие дружбы, хоть девочка все еще продолжала дико смущаться. Но прогресс был налицо и Гарри это нравилось. Он рассказывал ей многое из того, что знал сам, не касаясь тем о волшебстве. Рассказывал о мире магглов, о культуре, пересказывал любимые сказки и маггловские книги, которые в свое время спасли его от одиночества. Джинни взамен поведала многое из того, что впитывает каждый волшебник "с молоком матери". Информация была ценной. Черноволосый волшебник узнал многое из того, чего Тим ему не рассказывал. Возможно, у него тогда стояли задачи иного плана и Наставник просто счел, что такие элементарные вещи можно оставить на потом. В любом случае, это общение приносило детям удовольствие и прекращать его они не хотели. Такое положение вещей семье Уизли вкорне не пришлось по нраву. Как только Уизли поняли, что их девочка может вскоре отколоться от семьи под влиянием Поттера, то решили устранить эту проблему. Затворничество Джинни быстро закончилось, но теперь она стала помогать маме во всем, что бы та не делала. Видимо, Молли искренне считала, что если у детей будет мало времени на общение, то их привязанность друг к другу скоро пройдет сама собой. Конечно, она не переставала ненавязчиво объяснять дочери, что излишнее общение с Гарри не принесет ничего хорошего. Дочка была иного мнения и это неоднократно приводило к ссорам и скандалам. Мистер Уизли, напротив, стал на сторону Джинни и не видел ничего плохого в том, что ребята нашли общий язык, ведь у Джинни и так не было друзей. Билл и Чарли быстро вернулись к себе на работу, а после них в Хогвартс уехали и остальные мальчики. В доме осталось всего трое детей. Джинни и Гарри были почти неразлучны, даже с учетом ненавязчивых попыток Молли их рассорить, а Рон ходил мрачнее тучи, ведь ни с Гарри, ни с сестрой отношения у него не клеились. Младший сын проклинал всех богов за то, что те ниспослали на его голову проклятого Поттера и люто ненавидел его всей своей душой. В целом, в этом доме не происходило ничего из ряда вон выходящего и Гарри через пару месяцев заскучал, даже несмотря на то, что из Хогвартса на летние каникулы успели вернуться остальные мальчишки. Все изменилось, когда к ним внезапно пришел грузный мужчина, который едва протиснулся на тесную кухню, и зычным голосом заявил, что по поручению Альбуса Дамблдора, великого волшебника, он должен сопроводить Гарри Поттера, которого видел еще махоньким, в банк Гринготтс. Конечно, мальчик от Наставника и раньше знал, что обладает некоторым наследством. Появление этого странного детины вызвало у Гарри положительные эмоции, ведь наконец-то он сможет купить себе новые вещи и вообще все, что захочет. Так что день обещал быть насыщенным и интересным.Глава 9. Знакомство в рыжем цвете
24 апреля 2016 г., 18:24
- Гарри, пойдем, милый! – Молли Уизли нельзя было упрекнуть в нерасторопности: она тут же взяла воспитанника в обиход, едва услышав «приговор» Визенгамота.
- Куда? – Рассеянно произнес мальчик, стараясь выискать глазами в толпе бывшего Наставника, который уже успел смешаться с толпой. Гарри сглотнул и сдержал слезы. Момент расставания с Тимом был несколько другим, нежели он когда-либо себе представлял. Даже в самых страшных кошмарах Гарри не мог представить себе, что будет преданным тем, кто почти сделал из него человека. Обида на Тима, которая зародилась еще у Дурслей, теперь переросла в нечто большее. Он действительно не понимал отношение наставника к себе. Да и были между ними вообще теплые отношения, теперь уже понять сложно.
- В Нору, милый, - женщина выглядела несколько обеспокоенной, когда заметила, что Гарри отчаянно ищет кого-то в толпе.
- В нору, мэм? – Гарри отвлекся от толпы и повернулся к женщине, смотря на нее странным взглядом. Ответ Молли, на то куда они отправляются, настолько удивил мальчика, что тот не смог придумать ничего лучше, как ассоциацию со сказкой Кэрролла, - вы живете в стране чудес?
Миссис Уизли, казалось, опешила от такого вопроса и на минуту растерялась. О чем говорит этот мальчик? Какая еще страна чудес? Может, он переутомился или переволновался…мало ли, что могло произойти с головой этого ребенка после Того-Кого-Нельзя-Называть и мощного стихийного выброса.
- Гарри, ты главное не переживай, - начала она покровительственно-заботливым тоном, будто разговаривала с душевнобольным, - мы идем к нам домой. Наш коттедж называется «Нора».
- Ааа… - только и смог выдавить из себя Гарри, все еще рассеянно наблюдая за выходящими из зала людьми. Тима уже давно и след простыл. Видать, вышел одним из первых.
Артур, наблюдавший за всем этим, только покачал головой и тяжело вздохнул. Он, несомненно, уважал Гарри Поттера и всегда хотел с ним познакомиться. Но сейчас эта идея уже не казалась ему настолько хорошей, как раньше. Ребенок был очень странным и предполагал в будущем крупные проблемы. Но Уизли не могли отказаться от опеки, слишком велик был их родовой долг перед Альбусом Дамблдором и тот им умело пользовался при каждой удобной возможности.
- Идемте, нам не следует тут задерживаться, да и дети нас уже ждут дома. Уже должны были прибыть Чарли и Билл, - поторопил Молли и Гарри глава семьи. Его жена сразу же засуетилась и, схватив Гарри, они втроем вышли из зала суда.
Проходя по коридору, Гарри встретился глазами с Люциусом Малфоем. Что-то потянуло его и мальчик вырвался из захвата Молли, подойдя к статному блондину. Люциус был явно удивлен, но не подал виду. Поттер вежливо поклонился, как учил его наставник, и произнес:
- Мне очень жаль, лорд Малфой, что я оказался не под вашей опекой. Но знайте, я хотел этого всей душой.
- В самом деле, мистер Поттер? – Люциус приподнял бровь, наблюдая как правильно и гордо держится ребенок, всю свою жизнь проживший у паршивых магглов, - Я польщен. Мы с женой в самом деле хотели воспитать вас как достойного. Ведь неизвестно, чему вы научитесь у преда…
- Хватит Люциус! Мы давно не предатели крови и тебе это известно! – Вмешался мистер Уизли. Он выглядел на удивление внушительно, но быстро стушевался под презрительным взглядом оппонента, - Гарри, идем! Нам уже пора.
- Теперь я понимаю, Артур, какую цену вы заплатили своему сюзерену за такую неоценимую услугу, - мистер Малфой выразительно посмотрел на Поттера и ухмыльнулся.
- Артур, стой! – Молли удержала мужа, который уже выхватил палочку и недвусмысленно направил ее на Малфоя. Блондин лишь приподнял бровь, наблюдая за этим выпадом. Совершенно неуравновешенная семейка, даже лишившись статуса предателей, не без помощи, они продолжают позорить имя волшебника.
Гарри наблюдал и слушал перепалку между Артуром и Люциусом очень внимательно. Открылись некоторые особенности странного дела с его опекунством и не сказать, что мальчик сильно обрадовался этому. Над тем, что он услышал, необходимо было поразмыслить пару дней, а лучше, перелистать еще раз книгу о магических традициях. Уже заходя в камин Гарри вспомнил, что книга осталась лежать на прикроватной тумбочке в доме Дурслей. Но, возможно, в семье чистокровных волшебников и найдется пара книг. А может даже небольшая библиотека, чтобы детальнее разобраться в этом вопросе.
Первым делом, что он увидел перед собой, выходя из камина, – огромную толпу одинаково-рыжих людей. От мала до велика. Все как один тупо таращились на него, почти не мигая. Гарри ответил им тем же, начав пристально рассматривать каждого члена семьи. Он помнил, что Молли говорила о семи детях, но он даже представить не мог, как это вживую. Комната, в которой они все собрались, была достаточно тесной и насквозь пропахла котами. Мальчик поморщился от запаха и недружелюбно зыркнул в сторону семейства.
- Гарри, милый, это наша семья! – Миссис Уизли постаралась разрядить обстановку, ибо никто не решался ничего сказать. Она стала перечислять всех присутствующий слева направо, - это Чарли, Фред, Джордж, Рональд, Перси и Билл. А где Джиневра?
- Она прячется в своей комнате, - угрюмо произнес самый младший из рыжих, которого, как запомнил Гарри, звали Рональдом.
- Привет, Гарри! – Хором произнесли странные близнецы, наконец придя в себя. Они подошли к мальчику ближе и протянули руки для рукопожатия.
- Здравствуй, Гарри, - кивнул высокий парень. Билл очень сильно выделялся из общей массы Уизли. У него были длинные волосы, серьга в ухе и дорогущая кожаная куртка. Гарри он показался самым адекватным, поэтому мальчик довольно искренне кивнул и улыбнулся тому.
Пока Молли ходила наверх вытаскивать дочку из затворничества, Поттер успел познакомиться и перекинуться парой фраз со всеми представителями рыжей семейки. Наиболее адекватных Гарри отметил сразу: Билл и Чарли. Последний представился как укротитель драконов, и это звучало довольно круто, хоть и чрезвычайно опасно. Перси показался мальчику консерватором и редким педантом. С ним Поттер решил вести себя осторожно, так как характер парня где-то отдаленно напоминал ему наставника. Близнецы произвели на него впечатление людей ненадежных и ветреных, а так же тех, от кого не знаешь, чего ждать в ближайшую минуту. Рон не понравился герою сразу. Забитый ребенок, с кучей комплексов, он выглядел враждебно, хоть и терялся в тени старших братьев. Наконец миссис Уизли вывела из комнаты маленькую девочку. У нее было красное лицо. То ли она плакала, то ли сильно смущалась, юный Поттер так и не понял.
- Здравствуй, - Гарри подошел к девочке первым, чего не сделал ни с одним из ее братьев, - тебя зовут Джиневра, верно? А меня Гарри Поттер.
Девочка ойкнула и покраснела бы еще больше, если бы такое было возможно. Она что-то тихо пробормотала и вцепилась в юбку матери.
- Джинни у нас очень стеснительная. А с тех пор, как узнала, что с нами будет жить легендарный Гарри Поттер, так и вовсе потеряла покой.
- Оу… - неловко протянул мальчик, не зная, что говорить и делать в таких ситуациях, но взял себя в руки и закончил приветствие, - я думаю, мы скоро подружимся, Джинни.
- А правда, - начал один из близнецов.
- Что ты разнес, - подхватил второй.
- Несколько домов магглов? - закончили они вместе.
Гарри остолбенел от такого энтузиазма и натиска. На самом деле, он не ожидал, что у магических близнецов настолько выражена ментальная связь. А сам вопрос поставил в тупик. Он не хотел отвечать на него по личным причинам. Да и по официальной версии, он ведь ничего не помнит, что произошло тем летом.
- Эмм, - начал Поттер, подбирая слова.
- Фред, Джордж! - Возопила Молли, а Гарри украдкой перевел дух, - если я еще хоть раз услышу, что вы спрашиваете это у Гарри, я запрещу вам летать на метле все лето!
Молли в гневе была воистину страшна и Поттер мысленно даже позлорадствовал ее детям. Близнецы тут же поумерили пыл и поплелись к себе в комнату. Как только закрылась за ними дверь, в комнате что-то громко взорвалось. Молли лишь закатила глаза и побрела на кухню, оставив Гарри наедине с четырьмя сыновьями. Видимо, в это время были пасхальные каникулы, поэтому некоторые парни были дома, а не в Хогвартсе. Гарри знал, что туда принимают с одиннадцати лет и, судя по всему, он пойдет в Хогвартс вместе с младшим Ронни. Оставалось уповать лишь на то, что он и вся рыжая шайка окажутся на разных факультетах. Ибо едва ли он сможет вытерпеть их не только на каникулах, но и созерцая рядом с собой каждый день в году.
- Рональд, покажи Гарри вашу с ним комнату! - Крикнула Молли с кухни и Гарри тут же поплохело. Делить одну комнату с этим странным мальчиком хотелось меньше всего. Но что ему оставалось? Посмотрев на Рона, Гарри невольно усмехнулся. Ситуация не устраивала не только его, но и самого хозяина комнаты. Рона перекосило как от зубной боли. Бросив нервное "идем", он повернулся и быстро побежал вверх по шаткой лестнице. Дом изнутри выглядел... странно. Пожалуй, это единственное правильно определение тому, где имел неудовольствие находиться Поттер. Тесные комнатки, скрипучая лестница, разномастное убранство дома - все это говорило об ужасной финансовой несостоятельности рода, впрочем, с таким количеством детей это не удивительно. Сам дом, как показалось Гарри, был в несколько раз больше в высоту, чем в длину. Они прошли несколько лестничных пролетов, прежде чем добрались до последнего этажа под крышей, где и располагалась комната Рона. Зайдя в нее, Гарри тут же зажмурился от слепящего света. Комната, как и все остальные, была очень тесная и неимоверно жаркая. Солнце светило в окно весь день, из-за этого создавалось ощущение парилки. Мало того, что солнечного света в комнатушке было более чем достаточно, так к ужасу Поттера, все стены тут были обклеены жуткими оранжевыми плакатами некой команды "Пушки Педдл". Мальчик стоял в проходе, не решаясь сделать ни шагу. Все еще в шоке осматривая комнату, он едва не пропустил гневный окрик Рона:
- Чего стал? Или герою не по душе моя комната?! - Гарри перевел взгляд на мальчика, который покраснел не хуже, чем его сестра, но уже отнюдь не от смущения. Он был зол.
- По душе? - Произнес Гарри, проходя внутрь и закрывая за собой дверь. Ему совсем не понравился тон того, с кем ему придется делить одно пространство много лет и Гарри хотел сразу расставить все точки на "i", - что может нравиться в сарае, Уизли? Хочешь знать, почему я тут? Почему тебе приходится делить внимание родителей еще и со мной, не считая старших братьев и младшей сестры, в которой Молли души не чает?
Гарри с усмешкой наблюдал, как лицо Рональда постепенно становится белым как мел. Перекошенное от ненависти лицо так и выражало неудержимое желание кинуться в драку, но Поттеру только это и надо было. Он понял, что попал в точку, предположив, что младший сын страдает острой формой ревности к братьям и особенно к сестре.
- Заткнись! Да что ты можешь знать?? - Закричал Рон, сжав ладони в кулаки, - Я хотя бы не жил у магглов все это время, Поттер!
- Значит так, Рон. Я говорю это один лишь раз и повторять не намерен, - Поттер нарочито непринужденно прислонился к двери спиной, приняв расслабленную позу, - твоя семья - последнее место, не считая магглов, куда бы я хотел попасть, поверь на слово. Да и твои родители, я уверен, жалеют об опекунстве не меньше меня. Так что если ты не хочешь проблем себе и своей семье, поумерь пыл.
Рон тупо смотрел на Поттера, не совсем понимая, что вообще тот говорит. Спустя минуту тягостного молчания, до него таки дошел смысл сказанного. Он с размаху уселся на одну из кроватей, которая спружинила под его весом. Спустя еще пару секунд он угрюмо ответил:
- Не думай, что мы станем друзьями, Поттер.
- Даже не мечтаю об этом, Уизли, - в тон ему ответил мальчик, садясь напротив, - но, так как мы вынуждены существовать длительное время в одном пространстве, давай распределим обязанности.
Спустя час мальчики спустились вниз, как ни в чем не бывало. За столом уже собралась вся семья. Как Гарри и предполагал, он попал как раз на пасхальные праздники, поэтому на столе лежало множество цветных яиц и пирожки Молли. "Как странно, что волшебники отмечают пасху и рождество", - пронеслось в голове у начинающего мага. Он сел за стол, слепив на лице подобие улыбки. Джинни, которая сидела рядом, тут же уронила вилку и поползла под стол, тихо извиняясь. Гарри улыбнулся уголками губ - эта девочка была очень забавной.
- Кто развернет первое яйцо? - Артур схватил ближайшее пестрое яйцо и поднял в руке. За столом повисло неловкое молчание. Все понимали, что теперь не будет так, как всегда и в их семье произошли серьезные перемены, но что с ними делать, никто так и не понял. Присутствие Гарри Поттера в кругу семьи оставляло странный осадок и это чувство угнетало весь дух праздника. Рыжие то и дело украдкой поглядывали на Гарри: кто с интересом, кто неодобрительно, кто абсолютно нейтрально, - что, никто не хочет? Тогда передадим первое яйцо нашему новому члену семьи - Гарри.
Поттер неохотно принял из рук мистера Уизли яйцо, сухо поблагодарив. Мальчик хотел поскорее уйти и спрятаться где-нибудь, чтобы побыть в одиночестве. Еще час назад, поднимаясь по ступенькам в комнату, он осознал, что никакой домашней библиотекой тут и не пахнет, а спрашивать о книге традиций в семье, которая их начисто игнорирует, просто глупо. Постепенно за столом все оживлялись. Близнецы стали рассказывать о своих проделках в школе, на что Молли лишь причитала и закатывала глаза. Перси с умным выражением лица что-то обсуждал с Чарли, постепенно их мирный диалог перерос в горячий спор, но прислушиваться Гарри не стал. Билл обсуждал с отцом новые виды охранных чар, с которыми ему пришлось столкнуться на работе, а Рон жевал шестую булку и что-то поддакивал с набитым ртом Фреду и Джорджу. Только Джинни не притронулась к еде и лишь украдкой поглядывала на Гарри. Он решил сделать вид, что не замечает этого восхищенного взгляда, который понемногу начинал нервировать. Все это застолье не доставляло ребенку никакого удовольствия, он чувствовал себя лишним.
- Расскажи о себе, Гарри, ты ведь жил у магглов, верно? - Начал мистер Уизли, который выпил слишком много медовухи. Глаза Гарри опасно сузились: что себе позволяет его опекун? Ведь уже всем известно, что тема магглов для Поттера весьма болезненна, - скажи, как работает штепсель?
- Мистер Уизли, - вкрадчиво начал Гарри, слегка севшим голосом. Меньше всего он хотел вспоминать о маггловском мире, после того как стал убийцей, - будьте добры, не спрашивайте меня о магглах и тогда мы поладим.
Гарри встал из-за стола и, попрощавшись с всеми, быстро поднялся по лестнице. Дойдя до комнаты, мальчик в сердцах стукнул по стене кулаком и охнул. Видимо, устойчивость к боли, выработанная на тех каникулах у Дурслей сошла на нет за полгода. Прижав кулак к груди и сдерживая слезы, ребенок прошел в комнату и завалился на кровать. Ему не хотелось никого видеть и слышать, в особенности Рональда. Но как такое возможно, если они все равно будут спать в одной комнате? Мысли о наставнике снова заполонили его разум. Внутренний голос упрямо молчал, как бы мальчик не пытался его "вытащить" на разговор и это тоже угнетало. Подступившая к глазам влага побежала дорожками по щекам, скатываясь на подушку. Гарри закрыл глаза и постарался расслабиться и, тем самым унять дрожь. Спустя какое-то время он уснул тревожным сном, так и не услышав, как в комнату вошел его сосед.
Утро следующего дня выдалось насыщенным. Проснулся Поттер от диких криков кого-то внизу. Кто кричал, спросонья, мальчик так и не смог разобрать, но было понятно, что голос орущего вот-вот перейдет на ультразвук. Продрав глаза, Гарри понял, что солнце еще не взошло. Прислушиваясь к воплям, Гарри осторожно подошел к двери и открыл ее. Рона, к слову, в кровати уже не было.
- Это из-за ваших глупых шуток такое случилось! - Гарри разобрал внизу голос Молли Уизли, стало понятно, что та с самого утра отчитывает кого-то из сыновей. Не надо быть гением, чтобы сделать вывод, кто именно попал под раздачу. Не посчитав это достойным внимания, Поттер подошел к кровати и сел на нее, спрятав лицо в ладони. Он с силой надавил на глаза, из-за чего под веками поплыли красные круги. Спускаться вниз к разъяренной женщине не хотелось и мальчик решил переждать бурю к комнате. Он не представлял, что будет делать тут до конца лета. Продержаться в семье Уизли, если сам не Уизли, - это что-то за гранью возможностей адекватного человека. Гарри оторвал руки от лица и обернулся на грохот открывшейся двери. В комнату влетел разъяренный Рон и накинулся с кулаками на Поттера. Гарри, не ожидавший нападения, получил хороший синяк и пару ударов под ребра. Не успел мальчик что-либо предпринять для защиты, как Рональда уже отбросило от него, видимо, магией.
- Рональд Биллиус Уизли! Что здесь происходит?! - Ультразвук в виде матери рыжей шайки теперь переместился в их комнату. Пока она орала на сына, Гарри кое как встал и поправил смятую после сна мантию. Все-таки, не следовало вчера засыпать в одежде. Но у мальчика и вещей то своих тут не было. Этот вопрос он хотел обсудить как раз сегодня. Заплывший глаз не открывался, а левая почка ныла от боли. Удар у Рона что надо, не поспоришь. Наконец, Молли соизволила обратить внимание на побитого и снова уложила того в кровать, что-то причитая себе под нос и кидая яросные взгляды на сына.
- Но мама, это же он во всем виноват! Джинни пропала, потому что он появился в нашем доме и принес одни беды! - Снова вставил свои пять копеек Рон, но быстро сдал позиции, наткнувшись на взгляд матери, не суливший ничего хорошего.
- Джинни пропала? - Выдавил из себя Гарри. Почему-то эта новость не принесла ему радости. Наоборот, девочка ему даже приглянулась. В плане того, что была не похожа на всю свою свою. Она была скромна и тиха, несколько робко вела в себя с посторонними. Гарри каким-то шестым чувством знал, что при должном усилии, с нее выйдет хороший друг. В мыслях он уже принял решение, что так и будет, а потому просто не мог оставить девочку в беде. Под протесты миссис Уизли Гарри поднялся с кровати и поплелся вниз по лестнице.
- Гарри, куда ты собрался? - Семенила за ним по пятам Молли.
- Я иду искать вашу Джинни, - сухо ответил мальчик, уже пройдя половину кухни.
- Но куда ты отправишься, если даже мы не знаем, куда она могла пойти? К тому же, ты еще не умеешь колдовать! А вдруг это опасно?
Гарри резко остановился и обернулся к Молли. Его разбирала злость, поэтому он не мог проигнорировать эту наглость:
- Опасно, миссис Уизли? - Мальчик зло прищурил здоровый глаз, отчего Молли внутренне содрогнулась. Тихий вкрадчивый тон проникал под кожу как яд, - поверьте на слово, опаснее места, чем ваш дом, и представить сложно. А сейчас, я ухожу.
- Как твой опекун, я запрещаю тебе покидать этот дом! - Взорвалась миссис Уизли. На самом деле ее сильно пугал гнев Альбуса, если она недоглядит за взбалмошным мальчишкой.
- Я не просил такой опеки, миссис Уизли, - огрызнулся Гарри.
- Мам, да что он себе позволяет? - Послышался высокомерный голос Перси на лестнице. Юноша взирал на Поттера с явным превосходством.
- Перси, не вмешивайся! - Огрызнулась Молли и направила палочку на Гарри, - прости Гарри, но я не могу позволить тебе покинуть этот дом. Приказ Дамблдора. Петрификус Тоталус!
Гарри не успел вовремя уйти из под заклятия, а потому с грохотом упал на пол, остановленный магией.
- Мне жаль, Гарри, мне правда жаль. Но ты не дал мне выбора. Так будет лучше для всех. Обливиэйт!
- Мама, ты с ума сошла?! Это же незаконно! - Перси схватился за голову, с ужасом смотря как расфокусировался взгляд мальчика на полу.
- Ох, Перси, ты не понимаешь... - начала Молли, поворачиваясь к сыну, - но об этом никто не должен знать, ты понял? Даже отец.
Сын лишь скептически хмыкнул, скрестив руки на груди. Он поверить не мог, что его мама способна нарушать закон и это ему не нравилось. Ведь закон не имеет права нарушать никто. Если бы это была не его семья, то сова с донесением в министерство уже была бы отправлена. Да и совы собственной у Перси не было.
- Мы забудем об этом, мама, но... - произнес четырнадцатилетний парень, метивший в будущем стать одним из чиновников при министерстве, а потому уже с юных лет исчислял все услуги по факту оплаты. Молли прищурилась, еще не понимая, к чему клонит ее сын, - но ты купишь мне новую сову. Назову ее... хм... Гермесом. Шикарное имя для моей личной совы.
Перси усмехнулся матери и, напевая какую-то песенку, весело удалился в свою комнату, оставив ее шокировано стоять на месте. Только что сын шантажом вынудил купить ему сову, куда катится ее семья? Но что она могла с этим сделать? Обливиэйт, да еще и на Поттере... она не могла так рисковать. Благо, что в доме, кроме нее, Перси и Рона никого не было, но младший был закрыт в комнате и не мог этого видеть. Все же остальные ушли на поиски Джинни.
Перенеся при помощи магии этого странного мальчика в комнату, Молли сказала сыну, что Гарри потерял сознание. Так бывает, когда перенервничаешь. И строго настрого сказала не вспоминать и не говорить с Поттером о сегодняшнем происшествии. Рон не был от природы прозорлив, а потому поверил матери на слово. Вылечив глаз и бок воспитанника с помощью мази и зелий, женщина оставила его отдыхать. Сейчас у нее была проблема похуже взбалмошного ребенка - такая же неуправляемая порой дочь. Куда могла пойти десятилетняя девочка, она даже представить не могла. Молли спустилась вниз на кухню как раз к тому моменту, как в дверь постучали. Ее семья никогда не стучалась, поэтому это наверняка посторонние. Вытащив на всякий случай палочку, Молли подошла к двери и спросила: "Кто?".
- Молли, я привел вашу дочку, - послышалось из-за двери. Забыв обо всех предосторожностях, женщина быстро отрыла дверь, чтобы увидеть наконец Джинни, но вместо дочери наткнулась на летящий в нее Ступефай. Не ожидая такого подвоха, женщина упала ничком, потеряв сознание. На шум с верхних этажей спустились оставшиеся сыновья, коих постигла та же участь, что и мать.