***
"Приглашаю на чашечку чая с зубастой пастилой. Сегодня в 19:00. Отработка на сегодня отменена. А. П. В. Б. Дамблдор." "Зубастая пастила? Что это еще такое? Какие странные вкусы у директора Хогвартса." - Крутилось в голове у гриффиндорца после прочтения записки, которую принесла одна из школьных сов. И зачем это Дамблдору понадобилось снова звать его к себе? Что еще успел вытворить "фантом"? Вопросов было много, а ответов как всегда - ноль. Что ж, выбора у него не было все равно. Да и от Наставника никаких вестей. А писать ему Тим пока запретил, сказав, что будет связываться сам. До пятого этажа Гарри добрался без приключений, если не учитывать подвижную лестницу, которая как на зло решила завести его совсем на другой уровень замка. Да и Пивз попытался облить мальчика чернилами, но не на того напал - волшебник умел постоять за себя. Возле гобелена уже стояли двое ребят и о чем-то спорили между собой. Малфой шипел на девочку, забыв при этом манерно растягивать гласные, а Гермиона что-то высказывала блондину свистящим громким шепотом. - Не ругайтесь, друзья мои, - насмешливо произнес Гарри, примирительно поднимая руки, - меня хватит на всех. - Явился не запылился. Что так долго? - Малфой тут же набросил на себя надменный вид и нарочито небрежно отвернулся от Грейнджер. - Гарри! Почему ты не сказал, что он, - девочка возмущенно ткнула пальцем в сокурсника, - будет тоже тут?! - Потому что я один, а вас много. И, если вы не знаете, у меня месяц отработок у Филча и домашние задания. Так что сейчас быстро и по делу. У меня ровно, - мимолетный взгляд на механические часы на руке, - один час. - Идем. - Малфой грациозно развернулся и направился куда-то за гобелен. Гарри был уверен в том, что за куском древней тряпки глухая стена. Оказалось, что нет. Там был вход в большую, но уютную комнатку, если не считать огромного слоя пыли. В комнате было несколько круглых столов, пара стеллажей с книгами и десяток мягких старых кресел. - Как ты узнал, что за гобеленом что-то есть? - Гермиона с интересом рассматривала комнату, остановив свой взгляд на книгах. - Отец рассказал. - Сообщил когтевранец, жутко гордясь собой. - Очень милое местечко. И, судя по слою пыли, о нем мало кто знает. - Гарри вытащил палочку и начал уборку. Он не любил грязь, ведь рос почти в стерильных условиях тети Петуньи. - Либо за лето успело скопиться. - Скептически хмыкнула шатенка, присаживаясь в почищенное кресло с книгой. Как же она могла пройти мимо книжной полки и не сунуть туда свой любопытный нос? - Замолчи! - Прошипел на нее Драко, оскорбившись неверием девочки в то, что все, связанное с Малфоями, уникально и не подлежит сомнению. - Отец сказал, что об этой комнате даже в его годы учебы никто не знал. Они собирались тут с... - Со своими дружками Пожирателями Смерти? - Вставила свои пять копеек Гермиона и громко хмыкнула. - Да что ты знаешь об этом, грязнокровка? - Как ты назвал меня? - Угрожающе начала волшебница, вытаскивая палочку. - А ну тихо! Иначе я сейчас уйду и ругайтесь сколько влезет. Мерлин, и как вы только оказались в Когтевране? Идиоты. Сядьте уже. У меня осталось сорок пять минут. Драко, о чем ты хотел поговорить? - Я не хочу говорить об этом при ней. - Снова начал Драко, вспомнив о том, что "надо" растягивать слова. - Придется. - Я и правда лучше пойду, Гарри. - Хоть Грейнджер и держалась стойко в перепалках с аристократом, но последняя фраза Малфоя надломила ее боевой дух. Глаза стали влажными, а рука, все еще сжимавшая палочку, слегка подрагивала. - Я пригласил тебя сюда и мы сначала поговорим, - мягко сказал Поттер. Тим учил его, что с девушками и женщинами необходимо быть вежливым и обходительным, - Гермиона, пожалуйста. - Что ты с ней церемонишься, Поттер, - фыркнул Драко, - ты отныне мог друг! Так что пусть идет, я не желаю видеть рядом со своим другом грязнокровку! - А теперь послушай, что я скажу, Малфой, - Гарри встал со своего кресла, тем самым возвысившись над сокурсниками, - если ты хочешь быть моим другом и дальше, то запомни: я не терплю такого отношения к дамам. Это недостойно аристократа. И еще на счет дружбы. Если ты не заметил, то магия не скрепила соглашение. Понимаешь, что это значит? Драко сидел хмурый и каждое слово Поттера проносил через себя с раздражением. Но вопрос заставил его призадуматься. Действительно, магической отдачи не было абсолютно никакой - он бы почувствовал. Магия не поддержала бы то, чего не было на самом деле. Она справедлива. - Ты хочешь сказать, что... - Да. Проклял вас не я.***
Встреча с новыми друзьями прошла плодотворно. А друзьями, собственно говоря, дети стали как-то само собой, незаметно. Драко и Гермиона под конец даже перестали метать в друг друга гневные презрительные взгляды. И если друг другу они еще не стали друзьями, то могли быть уверены в том, что каждый из них - друг Поттера. Гарри вымотался, рассказывая девочке про обряд, который сегодня утром наблюдал весь Хогвартс. Драко выразил свое возмущение тем фактом, что Гарри независим от магии в выборе дружбы с ним, а ведь он так на это расчитывал. И теперь, то, о чем он хотел поговорить, просто не имеет смысла. Гермиона на это только фыркнула, заявив, что дружбу нельзя купить даже магией. Но и это не было причиной того, что обряд не подействовал. Единственное объяснение было настолько очевидно и на поверхности, что Поттер, сам того не подозревая, спутал все планы тому, кто решил его подставить. Когда в его голову пришла идея извинения перед когтевранцами, то думал он о том, чтобы сгладить острые углы и наладить отношения с обществом. И даже не мог представить, что все обернется так. Ребята решили встретиться завтра в то же время и в том же месте, чтобы обсудить произошедшее и выяснить, кто же на них напал. У когтевранцев был свой мотив в этом деле и Гарри не стал отказываться от их помощи. Кабинет директора встретил Гарри двумя каменными горгульями. Когда он был тут в прошлый раз, то вовсе не обратил на них внимания - был сбит с толку происходящим. Сейчас же было время рассмотреть их внимательнее. Очевидно, что каменные изваяния закрывали проход на лестницу, но почему же тогда они не расступились перед ним? В тот раз горгульи отскочили в разные стороны, как только "увидели" директора. - Можете меня пропустить? - Вежливо спросил Гарри у одной из них, чувствуя себя полным дураком. Общаться с куском гранита ему еще не доводилось. На удивление мальчика, горгулья ожила и ответила скрипящим голосом: - Пароль? - Я не знаю пароля. Но меня пригласил директор. - Замялся Поттер, не зная, какой еще пароль от него требуют. Опустив руку в карман мантии, в котором находилась записка от директора, он вытащил ее на свет и тихо прочитал вслух еще раз все, что было написано. Не успев дочитать полностью, Гарри с удивлением обнаружил, что проход открыт. Как странно. Значит, записка и есть пароль? - Гарри, ты опоздал, - попенял вошедшему мальчику старый волшебник, - чаю? - Извините, сэр. Но на входе одна горгулья требовала у меня пароль, а я его не знаю... - Садись, не стой в дверях, - директор указал на единственное кресло напротив стола, на котором тут же появились две чашки с чаем и блюдце с лимонными дольками, - как же ты тогда попал сюда, если до сих пор не нашел пароль? - Я просто решил прочитать вашу записку вслух, директор, - ответил Гарри и взял в руки чашку. Пить из нее мальчик пока не решился, - но я так и не понял, почему проход открылся. И как я должен был искать пароль, сэр? - Оригинальный способ, мой мальчик. Просто прочитать записку! - Весело произнес старик. - Пароль такой: зубастая пастила. Как только ты прочел это словосочетание, горгульи тебя пропустили. Они неодушевленные и не могут фильтровать информацию и то, каким образом та к ним поступает. Они слышат нужные слова и механизм заклинания срабатывает автоматически. И тут наследник рода Поттер тихо приофигел. И как же это он должен был угадать, что та самая "зубастая пастила" и есть пароль? Какому нормальному волшебнику вообще подобное в голову придет? - Тогда понятно. Спасибо, директор. Вы хотели со мной поговорить? - Чашка все еще находилась в руках мальчика, согревая слегка замерзшие пальцы (в замке к вечеру становилось холодно). - Я бы хотел спросить тебя, Гарри. Откуда ты знаешь обряд, который мы все наблюдали сегодня? Едва ли у Молли было время на подобное обучение. - Очки за стеклами старика тускло блестели, отражая магический свет свечей. "Замечательно, директор! - Мысленно поаплодировал ему Гарри. - Вы только что сами признали тот факт, что магические опекуны ни на что не годятся и ничему не способны меня научить." - Я прочел его в книге, профессор, - соврал Гарри, бесстрашно смотря в глаза директору. Он знал, что может не опасаться зрительного контакта, - я купил ее в тот день, когда мистер Хагрид водил меня в Косой Переулок. Я счет нужным узнать о традициях волшебников, ведь я рос у магглов. Я сделал что-то плохое? Обеспокоенность и слегка дрожащий голос сделали свое дело - Гарри выглядел едва ли не котенком, которого ругают за поцарапанную мебель. Курсы актерского мастерства прошли не даром. - Нет, что ты, Гарри. Просто мы с профессором МакГонагалл переживаем за тебя. А этот обряд мог заставить тебя выполнять что-то... нехорошее. Почему не пьешь чай? Он почти остыл, - заботливо произнес директор, раз за разом стараясь пробраться в голову мальчику и натыкаясь при этом на глухую стену. Альбус искренне не понимал, с чем связано это явление, но оно ему не нравилось. Да еще и чай, напичканный сывороткой правды, так и оставался нетронутым. Дамблдор много лет пробыл на должности директора и привык не верить ученикам на слово. А в случае с Поттером, он кожей чувствовал, что от его бдительного взора скрылось что-то весьма серьезное и сулящее крупные неприятности. Гарри слушал директора и поражался тому, насколько он недооценивает других людей, в частности его, Гарри. В воздухе так и витал скрытый подтекст директора: "Малфой, сын Пожирателя, мог переманить тебя на свою сторону". Если бы Гарри был беспомощным ребенком, только недавно узнавшим о магии, то "переживания" профессоров казались бы не настолько беспочвенными. К тому же, Гарри знал, что данный обряд можно расторгнуть, как контракт, если одна из сторон не выполняет свои обязательства. В частности с Малфоем это было так: если Драко предает дружбу Гарри, то Магия более не покровительствует этому союзу. А ничего серьезного младший Малфой за пару минут не смог бы придумать, это Гарри понял из общения с блондином еще до сцены в Большом Зале. Но на коллектив в целом заявление Гарри повлияло плодотворно. Он видел, что отношение большинства учеников к нему потеплело. Уж очень не хотелось находить в еде зелья и выдерживать злые взгляды на протяжении всего учебного года, на что, скорее всего, и рассчитывал тот, кто все это затеял. Впрочем, Гарри был почти уверен, что случившееся - дело рук самого директора. - О, я забыл о нем совсем, - гриффиндорец очнулся от своих мыслей и осторожно отхлебнул чай на свой страх и риск, - вкусно! Тут бергамот? А на счет обряда не переживайте, я и так дружил с Драко. Дамблдор расплылся в довольной улыбке. Сыворотку варил сам Северус, а значит, одного глотка хватит для полного эффекта. Теперь-то можно узнать у мальчишки все, что тот скрывает. - Как тебя зовут? - Начал старик, выжидательно и внимательно смотря на мальчика. Гарри мысленно поблагодарил Тима за иммунитет к этой гадости и постарался сохранить лицо, чтобы не выдать удивление. Наставник рассказывал, что под действием Сыворотки Правды, люди почти лишаются всех эмоций - остается лишь способность констатировать факты. - Гарольд Джеймс Поттер. - Невозмутимо ответил мальчик и сделал еще глоток для пущей убедительности. Довольное лицо Дамблдора только укоренило мальчика в подозрении наличия зелья в чае. - Ты знал о мире магии до попадания в больницу св. Мунго? - Нет. - Что произошло во дворе у Петуньи в тот день, когда ты попал в больницу св. Мунго? - Я не помню. Все в тумане. - Ты хотел сделать им больно? - Нет. Старик на минуту призадумался. Он ожидал иных ответов от Поттера. Неужели Сыворотка некачественная? Да и по виду мальчика не скажешь, что тот удивлен - эффект зелья налицо. Что же он упускает? - Что ты успел узнать о магическом мире из книг? - Один обряд, этикет, историю Хогвартса и немного о магах других стран. - Какие заклинания ты пытался разучить, живя в доме Уизли? - Бытовые чары: Акцио, Экскуро, левитацию... - Это все? - Да. - Как у тебя появился рыжий цвет волос? - Близнецы выкрасили мне волосы какой-то дрянью, пока я спал. Директор закашлялся, совсем не ожидая подобного ответа. С Молли предстоит очень серьезный разговор. Ему было плевать, что дети Уизли делают с Поттером, но врать ему, Альбусу Дамблдору, он не позволит! - Что ты скрываешь от меня? - Я плохо работаю на отработке у Филча. Мне скучно и не интересно тереть кубки. Я часто задумываюсь над тем, чтобы стащить один такой кубок и сдать его в маггловский ломбард. Я ненавижу Уизли, они мне неприятны. Я терпеть не могу свой факультет и меня не устраивает образование в Хогвартсе. Я читал, что в Америке образование куда лучше, да и специалисты квалифицированнее. Вы Квиррела вообще видели? Вы идиот, если считаете, что этот учитель достоин работать в замке. Поттеру едва удалось сохранить невозмутимость, хоть внутри всего и распирало от смеха. Смотреть на выражение лица директора было просто невыносимо - оно вытягивалось с каждой новой фразой, сказанной Гарри. - Спасибо за откровенность, Гарри. Обливиэйт! И в который раз Гарри поблагодарил предусмотрительного Наставника. Заклинание не подействовало, и мальчик мысленно выдохнул. Теперь стереть память не получится. Выкуси, старый маразматик! Гарри все еще сидел и прикидывался зомби, ожидая, когда пройдет эффект зелья. Насколько он помнил, то в среднем Сыворотка действует не более получаса. Потом необходима дополнительная доза. Оставалось примерно несколько минут, как Дамблдор кашлянул и негромко позвал мальчика: "Гарри, все нормально?". - Сэр? О чем вы говорили? Я, кажется, задремал, - гриффиндорец "очнулся" и напустил на себя уставший вид; поставил чашку на стол, слегка потирая пальцами глаза, - можно я пойду к себе? Завтра вставать рано. - Конечно, иди, мой мальчик. И, Гарри, - внезапно произнес старик, когда мальчик почти вышел за дверь, - завтра отработка будет у профессора Снейпа, в подземельях. Как и все последующие. Я его предупрежу. А про себя подумал: "Надо наложить чары против воровства на все кубки в Зале Наград. А то станется с этих магглорожденных..."