***
"Лучшему ловцу года, Джеймсу Поттеру", - гласила надпись на одном из кубков в Зале Наград. Один рыже-черноволосый парень лениво водил тряпкой по золоту, обдумывая, на сколько фунтов стерлингов потянет один из них, если сдать такую вещь в маггловский ломбард. Хм, его отец, значит, был ловцом. Особых эмоций от данной информации Гарри не получил. Он давно отпустил прошлое и смирился с тем, что прежняя семья уже никогда не воскреснет. До конца отработки оставалось всего пять минут и можно было бы пойти к себе в башню и как следует выспаться. Но там, скорее всего, его ждет разговор с Кэти. Так что сон откладывался. Сегодняшний день его вымотал. Вести о том, что Поттер ведет себя как умалишенный придурок и смеется как ненормальный, облетели всю школу еще до ужина. Теперь всякий, кто его видел, старался не подходить ближе, чем на десять метров, а то и вовсе обходил другим путем. За исключением, может, старшекурсников и когтевранцев - тем было наплевать. Пять минут прошли быстро, и ворчащий Филч отпустил парня на все четыре стороны, поставив "галочку" в своем пергаменте отработок. - Привет, Гарри. - Мальчик аж подпрыгнул на месте, не ожидая увидеть за дверьми Зала Наград даже привидения, не говоря уже о студенте. Да еще и в такое время. - Кэт? Когда ты говорила, что поговорим после моей отработки это было буквально, да? - Мальчику немного польстило то, что девушка за ним зашла. Но он быстро переключился на другие эмоции, боясь, чтобы эмпат их не засекла. - Да перестань, я чувствую буквально все и уже привыкла. Могу "отключать" людей, когда надо. Иначе я бы с ума сошла, понимаешь? - Сказала девушка, наблюдая за смущением первокурсника. - Мы идем в гостиную? - Нет. Там слишком шумно, а я хотела поговорить. Белл повела мальчика неизвестными ему коридорами, пока они не дошли к пустующему классу в какой-то полузаброшенной башне. Место было уединенным и неплохо подошло бы местным парочкам. Подумав об этом, Поттер снова отогнал свои мысли прочь и сосредоточился на важных вещах. Девушка тем временем накладывала заклинания против прослушивания. - Фу, как тут пыльно. Экскуро! Садись, Гарри. - Спасибо. Хорошее заклинание. - Да, скоро вас ему обучат, - кивнула девушка, присаживаясь на парту напротив гриффиндорца. - Да я вообще-то умею. - Поттер спрыгнул с парты и подошел к соседней. Демонстративно провел пальцем по слою пыли, показав его Кэти, и махнул рукой над столом, который засверкал в свете луны отполированной поверхностью. - Как ты... - Белл смотрела на него круглыми глазами. Беспалочковое невербальное! - Тайна за тайну, да, Кэт? - Хитро посмотрел на старосту первокурсник. - Это с твоей стороны своеобразный знак доверия? - Догадалась смышленая девушка. - Можно сказать и так. Я читал, что эмпаты не только могут чувствовать эмоции других, но и мастерски скрывать свои чувства и мысли. То бишь быть врожденными окклюментами. Это так? Иначе каждый захудалый легиллимент с легкостью увидел бы в тебе ценный экземпляр. - Да, все верно, Гарри. Мне не нужно учиться закрывать свой разум. - Кивнула она. - Из этого следует, что от тебя информацию могут узнать только в том случае, если ты расскажешь сама и никак иначе. Ну а нам обоим невыгодно, чтобы кто-то из нас распускал язык... - Мерлин! Гарри, ты явно не врал, когда толкал речь на распределении. Дай угадаю, шляпа отправляла тебя в Слизерин? - Кэти заулыбалась, оценивающе рассматривая первокурсника . Она чувствовала, что это не обычный ребенок и от него можно ждать чего угодно. - Вы очень проницательны, мисс Белл. Когда-нибудь, я на вас женюсь, а сейчас не заглядывайтесь на меня. - Начал паясничать Поттер, вмиг становясь обычным ребенком. Это несколько разрядило обстановку и девушка с улыбкой хмыкнула, заявив, что уже помолвлена, так что мечтам юного Поттера не суждено сбыться. - Гарри, - веселость снова улетучилась с лица старосты факультета, - я хочу знать все, что касается вчерашнего дня. До мельчайших подробностей. И то, что ты сам об этом думаешь. Замешкавшись на несколько секунд, Поттер рассказал Кэт все и даже больше, проговорившись про Уизли и лето в их доме. Про Наставника Гарри умолчал, решив, что неразумно выкладывать все карты, пусть даже умной и привл... проницательной старосте. Лишь сказал, что с первого дня в доме Уизли стал усиленно заниматься чарами и читать о магическом мире все, что только находил. Когда он в красках описывал случай стирания его памяти, Кэти гневно вскочила со своего места и начала мерять шагами пространство между столами. Теперь она понимала пренебрежительное отношение Гарри к семье опекунов, хотя сама она относилась к ним дружелюбно. А близнецы Уизли так и вовсе были с ней в одной команде по квиддичу и всегда прикрывали от бладжеров. Но и тут ее мнение пошатнулось, когда она услышала историю о том, откуда у Поттера появился рыжий цвет волос и какую подставу ему сделала Молли Уизли, прислав письмо Минерве МакГонагалл. Она знала, что Гарри искренен: его эмоции соответствовали тому, о чем он рассказывал. - Все очень плохо, Гарри. - Подвела итог гриффиндорка. - Знаю, - вздохнул мальчик, взъерошив волосы. Он почти отучился от этой привычки у Тима, но когда его нервы были на пределе, Поттеру сложно было контролировать такие мелочи. - Сейчас тебе надо поспать и отдохнуть, Гарри. А потом мы попытаемся что-то выяснить в этом деле. Я помогу. - Уверенно сказала Кэти Белл, внимательно смотря в глаза мальчика. Тяга к Справедливости пересилила ее желание не влазить в сомнительные дела. С появлением Поттера в школе стали происходить странные вещи и что-то подсказывало умной девушке, что это только начало. Но оставлять гриффиндорца один на один с такими проблемами она не могла по совести и чести. - Зачем тебе это нужно? - Подозрительно прищурился первокурсник. Мотивы старшей гриффиндорки были ему не известны. Зачем старосте помогать первокурснику в его проблемах? - Я люблю Справедливость. Вот так все просто и ясно... В этом весь Гриффиндор. Справедливость, Честь, Отвага, Безрассудство и Героизм - все, что у Гарри со временем почти атрофировалось. - Знаешь, что может быть лучше, чем самому быть гриффиндорцем? Будучи слизеринцем, иметь в друзьях настоящего гриффиндорца.Глава 15. Витамины
24 сентября 2017 г., 20:42
Примечания:
Не бечено. Возможны корректировки.
- ...почти не спал всю ночь - снились кошмары, - прошелестел где-то недалеко чей-то сонный голос.
- И не говори, Невилл, я вообще не спал. Как можно уснуть, когда рядом...
Гарри проснулся минуту назад и успел застать разговор однокурсников, который разливался по небольшой комнатке надрывным шепотом. Наверное, боялись разбудить "причину" бессонницы. В глубине души он чувствовал себя монстром даже больше, чем тогда, когда пострадали его родственники. Сейчас все считали его опасным незаслуженно. Но даже это можно обратить себе на пользу - так учил его Наставник.
Вставать и начинать новый день парню совершенно не хотелось. Внезапно в нем заново проснулось чувство прокрастинации, которое, с появлением в его жизни Тима, казалось, исчезло без следа. Гарри просто хотел забраться под одеяло с головой и послать весь этот магический мир ко всем чертям, но разве это выход?
За завтраком все, кто был в Большом Зале, бросали на Поттера самую разную гамму эмоций: кто-то осуждающе, кто-то с нескрываемым страхом, а кто-то метал гневные взгляды. Слухи расходились по Хогвартсу быстрее скорости звука, хотя бы потому, что многие старшекурсники имели привычку заводить зачарованные тетради и листки, чтобы беспрепятственно общаться с друзьями в любом месте школы. Такие заклинания могли получиться даже у первокурсника, наделенного неплохой магической силой и усидчивостью, ведь эти чары брали подпитку у самого здания школы и окрестных территорий, что не давало ребятам общаться без сов на каникулах. Гарри меланхолично ковырялся в своей каше, обдумывая данное средство общения в замке, как резко хлопнул себя по лбу и вспомнил, что такой пергамент есть у Драко. И даже если его выпроводят сегодня вечером из больничного крыла, то когтевранец сможет отправить ему записку самостоятельно. Это был прекрасный способ понять, что же произошло вчера в коридоре из первых уст. Конечно, если Малфой вообще захочет с ним разговаривать и отправлять зачарованный пергамент.
В тарелке почти не осталось каши, когда прямо на нее упал перевязанный красной лентой свиток пергамента. Красный - цвет гриффиндора, логически рассудил Гарри и бросил мимолетный взгляд на профессорский стол. Декан красно-золотого факультета, как и ожидалось, отсутствовала на своем месте. А письмо, тем временем, самостоятельно развернулось перед лицом парня и застыло в ожидании, пока его прочтут.
"Уважаемый мистер Поттер,
Настоящим, уведомляю Вас, что с сегодняшнего дня по третье октября Вы каждый день будете проходить отработку с мистером Филчем, школьным завхозом. Ваша первая отработка начнется в 19:00 у входа в Зал Наград. Не опаздывайте. Я узнаю.
Декан Гриффиндора, профессор МакГонагалл."
После того, как Гарри дочитал последнюю строку, письмо само по себе растворилось в воздухе с тихим хлопком.
- Надо же, какая наглость! - Тихо пробормотал Поттер. - Может, у меня с памятью проблемы, а она письмо обратно забрала... где это видано вообще. Может, я с этим письмом буду жалобу подавать и оно мне понадобится как улика...
- Что ты там бормочешь, Поттер? - Гарри резко обернулся и наткнулся взглядом на Крэбба и Гойла. Эти два громилы выразительно похрустывали костяшками пальцев и настроены были весьма недружелюбно. Им было все равно на то, что половина школы обходит Поттера десятой дорогой - они не из пугливых. Вассалы Драко не рохли и не бегут с поля боя. Защищать сюзерена и мстить за него - кровный долг семей Крэбб и Гойл перед Малфоями. Гарри оценил ситуацию и здраво рассудил, что слизеринцы не поверят ни единому его слову, да и не комильфо оправдываться перед студентами в том, в чем сам же признался главе Хогвартса, а замок, как вы знаете, слухами полнится...
- Вам что здесь понадобилось, молодые люди? - Поднялась со своего места староста Гриффиндора. Гарри в который раз поблагодарил волшебный потолок Хогвартса за то, что Кэти и сейчас его выручила. Надо будет придумать ей подарок в знак благодарности.
- Не твое дело, полукровка, - гнусно засмеялся Крэбб и стукнул кулаком в подставленную Гойлом ладонь, - мы тут с Поттером разбираемся.
- Еще одно слово и с вас полетят баллы, - угрожающе предупредила их гриффиндорка. Настроена она была серьезно. Чувство справедливости у нее было развито очень остро, и она не понимала, почему Поттер должен отвечать за свои проступки перед всей школой, когда и так понес наказание от директора, да и с Малфоем они должны разобраться сами, без привлечения третьих сторон, которыми были малфоевские подпевалы. Это, по ее мнению, и есть Справедливость.
- Кэти, что ты делаешь? - Прошипел на нее кто-то из однокурсников девушки. - Пусть разбирается с ними сам. Тебе проблемы нужны? Сядь.
- Отвали, Джей, я сама знаю, как лучше. Староста тут я, а не ты. - Грубо отмахнулась от него гриффиндорка.
За их перепалкой с интересом следил весь стол Гриффиндора, а постепенно стали поворачиваться и головы учеников с других факультетов. Для старшекурсников такие стычки были вещью привычной, так что почти никто не перестал есть, переговариваться с друзьями и смеяться над шутками. Стол Когтеврана так же не посчитал нужным оторваться от конспектов и книг. Вчерашний шок от случившегося прошел быстро и почти бесследно. По большому счету, им было все равно на то, что их первокурсник в лице Малфоя пострадал. Они придерживались мнения, что будь тот умнее, с ним бы не случилось того, что случилось. А, значит, на факультет умников он попал по чистой случайности, как и Грейнджер, неизвестно почему шлявшаяся с сыном пожирателя смерти по коридорам, будто других первокурсников с их факультета мало. Никто не хотел вникать в то, что их не касается и не входит в зону личных интересов.
По степени циничности к людям и жизни в целом, когтевранцы с легкостью обошли Слизерин, ведь их не интересовало ничего и никто, кроме знаний и науки. На этом факультете почти все были одиночками и замкнутыми в себе интровертами, в то время как слизеринцы собирались в небольшие стайки, в каждой из которых был свой "вожак". Такие группки слизеринцев никому не спускали с рук плохое обращение с ребятами змеиного факультета, а вот когтевранцы - запросто. Кое-как старались защищать детей и факультет старосты, но и те не всегда вмешивались. Вчерашний случай в гостиной Гриффиндора был нечастым, поэтому увидеть несколько когтевранцев в гостиной другого факультета было несколько дико.
- Слушай своего дружка, а от нас отстань, - заржали слизеринцы, и Гойл потянулся за Гарри, чтобы вытащить его из-за стола.
Гарри среагировал молниеносно, извернувшись и став на ноги в проходе между столами. Рука так и тянулась к палочке, но мальчик знал, что пользоваться ею запрещено. По крайней мере не тут, перед всей школой и директором.
- Пять баллов со Слизерина! - Объявила вердикт староста, пылая гневом. Она не любила, когда ее авторитет ставили под сомнение какие-то первокурсники, пусть и с другого факультета. - Если вы не оставите ученика моего факультета в покое, отправитесь к декану уже с отнятыми десятью баллами. И будете рассказывать ему о своих благих намерениях и ужасной полукровке Белл, которая посмела снять с вас, невинных одуванчиков, уйму баллов.
Кэти Белл была девушкой проницательной и умной, а потому за несколько лет обучения в Хогвартсе выучила повадки всех деканов и профессоров. Она точно знала, что шалости на уроках зельеварения своим змеенышам профессор Снейп спускает только "на публику". А взбучку своему факультету устраивает потом, без посторонних глаз. У магглов это называется "не выносить сор из избы" или как-то так. Многим деканам стоило бы поучиться у Снейпа такой воспитательной методики, ибо та все же давала свои плоды. Слизеринцы чувствовали, что защищены в стенах факультета и их деканом, что при посторонних каждый раз доказывает поведение профессора зельеварения. А то, что "отец" ругает их на чем свет стоит в гостиной Слизерина - это не достояние общественности. И это, по мнению старосты, было тоже Правильно. Девушка привыкла жить так, как Правильно и Справедливо, хоть и понимала, что ее оценка любому событию сугубо субъективна, поэтому и вмешивалась она только тогда, когда ситуация сильно задевала ее душу и совесть.
Нахмурившись и сделав страшные глаза в сторону Гарри, Крэбб и Гойл ушли к своему столу. Представителям змеиного факультета пришлось отступить, ибо те понимали, что декана лучше не злить и тот их по голове не погладит за глупость, присущую гриффиндорцам. Снейп закрывал глаза только на те проказы, которые не были доказаны никем из учеников и профессоров, пусть даже сам Северус и понимал, чьих это рук дело. Но ведь слизеринцы действовали тонко и хитро, при это не попавшись. За что же ругать их, когда они так замечательно демонстрируют суть их факультета и законов самого Салазара, касающихся молодого поколения? Правильно, ругать их не за что. А поощрить мимолетной улыбкой на губах и невзначай брошенной фразой "5 баллов Слизерину" - это всегда пожалуйста. Все это первокурсникам еще позавчера вечером рассказали старосты Слизерина, строго настрого предупредив, чтобы не посрамили честь великого факультета.
- Гарри, все нормально? - Спросила Кэти, выходя из-за стола.
- Да. Спасибо, Кэт. Я у тебя в долгу.
- Я всего-лишь выполняю свою работу старосты, - улыбнулась девушка, - идем, я провожу тебя на урок. Сегодня у вас Гербология и Чары, а после обеда отдых. Хотя, я слышала, что вечером у тебя отработка у Филча.
Они вышли из замка и направились в теплицы, где должен был состояться урок гербологии. Гарри понравился этот предмет еще у Тима в поместье, когда впервые столкнулся с волшебной яблоней. Тогда мальчик решил подробнее узнать о магических растениях, ведь те активно используются в зельеварении, которое Поттер вчера пропустил, сидя у директора в кабинете. Пока они шли, девушка попросила Гарри рассказать, что же вчера произошло, на что получила сухое "я их проклял стихийной магией, это вышло случайно". Сказано это было с легким сарказмом в голосе, который посторонний человек мог принять за то, что Гарри абсолютно точно знал, что делал, когда нападал на первокурсников. Но не Кэти. Она видела, что Поттер с ней неискренен, но так же из их разговора она понимала, что Гарри переживает за ребят в больничном крыле, только старается не подавать виду. Поэтому, девушка решила проверить еще одну свою теорию. Остановившись у входа в теплицу, она повернулась к гриффиндорцу и серьезно спросила, глядя тому в глаза:
- Тебя подставили?
В этот момент Поттер подавился на вдохе. Он ожидал любого вопроса, только не такого. Кэти явно не издевалась над ним - он это чувствовал. Значит, она действительно рассматривает такой вариант событий. Но почему? Все в школе единогласно выдали ему молчаливый вердикт "виновен" и это ощущалось кожей. Гарри не мог найти ни единую причину, по которой староста его факультета смогла бы решить, что Гарри кто-то умело подставляет. Но решил сказать ей правду.
- Да. Так и есть. Можешь мне не верить, я не жду этого.
- Я не знаю, чему и кому верить, Гарри, - было видно, что девушка старательно подбирает слова, - но я видела тебя в тот момент, когда ты вошел в Большой Зал с Дином Томасом. Ты ни малейшей эмоцией не изменился с того момента, как я встретила вас с Дином перед занятиями. Только легкая тревога, но не злость и ярость. Не было остаточных эмоций каких-либо сильных вспышек твоего морального состояния. Это сбивает с толку, Гарри. А сегодня, после вызова к директору, ты подавлен и сильно. А еще ты злишься. Нет, не волнуйся, - быстро сказала Кэт, поймав красноречивый взгляд, - внешне это почти незаметно.
- Ты что... эмпат? - С долей восхищения спросил Поттер, таращась на старосту во все глаза. Он читал об этом в книгах по менталистике, но даже не думал, что встретит таковую в школе. Эмпаты - единственные маги, способные чувствовать эмоции людей, невзирая на щиты, зелья и скрывающие заклинания. Но этот дар врожденный и передается по наследству. И, как было написано в книге, такие маги редки в наше время и за ними ведется едва ли не охота.
- Тщщ! - Белл закрыла мальчику рот рукой, затравлено озираясь по сторонам. Она даже не предполагала, что ребенок, по слухам, выросший у маглов, будет знать про эмпатию и поймет с ее слов о том, кем является девушка. Огромная глупость и неосторожность с ее стороны. С другими магами она держала себя в руках и даже не заикалась о чем-то подобном. А в Поттере не увидела человека, который может много знать о мире магии. Как же она ошиблась. - Поклянись мне, что не скажешь об этом ни одной живой душе. И даже мертвой.
- Клянусь. - Кивнул Гарри, а Кэт едва слышно выдохнула: она почувствовала, что Гарри серьезен.
- Поговорим после твоей отработки, Гарри. - Быстро попрощалась девушка, видя, что у мальчика с губ почти слетает куча вопросов. Сейчас было не время, да и место не подходящее. К теплице от замка уже шли ученики. Развернувшись, она направилась на свою лекцию в подземельях.
Уроки пролетели на удивление быстро. Гербология была бы интересной, если бы не тот факт, что Гарри знал все растения за первый курс. Но даже это не помешало мальчику немного отвлечься от своих мыслей и с головой погрузиться в урок. Видеть растения на картинках в книге и в живую все же не одно и то же. В целом, профессор Стебль, декан Пуффендуя, осталась довольна его работой и даже наградила двумя баллами за знание ее предмета. Впрочем, Гарри решил особо не высовываться на уроках со своими знаниями и навыками, чтобы не вызывать подозрений. Чары прошли бы так же гладко, как и гербология, если бы не осуждающие взгляды, которые ловил на себе мальчик. А все потому, что чары у них были совместно с первым курсом Когтеврана, который, в отличие от старших собратьев по разуму, еще злился на Гарри за содеянное и боялся одновременно.
Прежде чем идти в больничное крыло, Поттер решил забежать в Большой Зал. Взяв со стола пару кисточек белого крупного винограда, мальчик направился к пострадавшим. Он не знал, можно ли им сейчас сладкое, но, насколько помнил из жизни магглов, фрукты в больницах всегда приветствовались, потому что там были витамины.
Больничное крыло встретило его неприятным запахом зелий и настоек. Почти такое же отвращение Поттер испытывал в кабинете школьного врача на медосмотре. Ох и не любил он такие места, не любил...
- Что тебе тут нужно, Поттер? - Вскинулась на кровати вполне себе живая Грейнджер. По ее виду и не скажешь, что с ней случилось что-то плохое. Свежий румянец на щеках, ясный взгляд, да и усталой она не выглядела - в ее руках была толстая книга из библиотеки, которую до этого момента та увлеченно читала.
- Здравствуй... Гермиона.
- Я уж и не думал, что ты явишься, Поттер, - из под одеяла высунулась блондинистая голова представителя древнего рода Малфоев.
- И тебе привет, Драко, - против воли улыбнулся Гарри, рассматривая растрепанного аристократа, - я тут вам витамины принес.
- Ви... что? - Не понял Драко, усевшись поудобнее. На соседней кровати презрительно фыркнула одноклассница.
- Ви-та-ми-ны, Малфой, у тебя что, биологии не было? - С долей превосходства в голосе сказала Гермиона, недоверчиво косясь на виноград в руках Поттера.
- Что? Какая еще биология? Это болезнь такая? - Поморщился аристократ, - Поттер, чего стоишь, давай свой виноград сюда. А витамины или как их там, себе оставь.
Не выдержав комичности ситуации, Гарри дико заржал, согнувшись почти до земли. Гермиона, немного подумав, все же несмело засмеялась, с каждой секундой заражаясь смехом все больше. Драко сидел на кровати с непередаваемым выражением лица, не зная, заавадить этих двоих прямо сейчас или все же дождаться целителей из св. Мунго.
- Что тут происходит? Мистер Малфой, что вы себе позволяете?! - Из кабинета высунулась голова мадам Помфри, местной целительницы.
- А что я себе позволяю? - Слегка растерялся Драко, поворачиваясь к целителю, но краем глаза наблюдая за покатывающимися со смеху недругами.
- Вы наложили заклятие смеха на мисс Грейнджер и мистера Поттера, - гневно произнесла Помфри и, направив палочку на ребят четко произнесла "Фините!".
- Да ну? - Вкрадчиво поинтересовался Малфой, расплываясь в ехидной улыбке. Целитель замерла с поднятой палочкой в руке, переводя взгляд с невозмутимого Малфоя и все еще истерящих учеников.
Наблюдая за этой сценой, Гарри с Гермионой заржали пуще прежнего. Поттеру при этом пришлось стать почти на четвереньки, а Гермиона кусала край подушки, чтобы успокоиться. За такой картиной их застала декан Гриффиндора, которая как раз шла в больничное крыло за Поттером следом. Что бы там ни говорил Дамблдор, а она этому мальчишке не доверяла. Застыв на пороге, она не сразу обрела дар речи. А когда сложила два и два...
- Поппи, что ты делаешь, Мерлина ради?! Фините! - После ее слов к истеричному хохоту присоединился и сам Драко. Он даже не предполагал, что попасть в больничное крыло может быть так весело. Ситуация просто не поддавалась логическому объяснению, да и какое тут объяснение, когда от смеха сводит живот и болят щеки?
Мадам Помфри в растерянности смотрела на это действо и искренне не понимала, что тут происходит. Посему выходило, что смех вызван путем НЕ магическим. Но с чего же можно так смеяться? На красноречивый взгляд Минервы она лишь нервно пожала плечами и опустила наконец палочку.
- Тихо! - Крикнула профессор МакГонагалл, стараясь перекричать первокурсников. Получилось плохо, а потому легкое "Силенцио" стало весьма кстати. - Что тут происходит?
Выглядела декан Гриффиндора грозно, а потому через какое-то время ребята отдышались и успокоились. Видя, что смеха более не последует, профессор сняла заклинание и воззрилась нечитаемым взглядом на детей.
- Простите, профессор МакГонагалл, - тихо произнесла раскрасневшаяся девочка, утирая с глаз выступившие от смеха слезы, - просто Поттер принес витамины, а Малфой сказал, что пусть Поттер отдаст ему виноград, а витамины оставит себе... а потом пришла мадам Помфри и вы...
- Витамины? Поттер! Что еще за дрянь вы притащили? - Гневно произнесла декан, накинувшись на мальчика, который по прежнему сидел на полу и тихо хихикал. Услышав слова взрослой и умудренной опытом волшебницы, его прорвало снова.
- Все, я с вами не могу-у-у... - Еле поднявшись на ноги и держась за живот, Гарри вывалился из больничного крыла, едва не плача. Проходящие мимо студенты бросали на него странные взгляды и вжимались в стенки.
- Поттер, виноград забыл! - Крикнул вслед гриффиндорцу Малфой и не-аристократично хрюкнул от смеха, рассматривая грозди на полу, лежавшие живописным натюрмортом.
- Куда вы, Поттер?
- Минерва, успокойся, - весело рассмеялась Помфри, которая наконец поняла суть происходящего. Она, как целитель, знала, что такое витамины, ибо колдомедицина часто пересекалась с маггловской медициной и многие термины и процессы ей были известны. Но далеко не все волшебники имели о них хоть какое-то понятие, - я тебе потом поясню, что это такое. А вы, молодые люди, можете собираться и идти к себе в гостиную. Вижу, вы вполне здоровы.
- Но, Поппи, директор попросил...
- Дорогая моя Минерва, больничное крыло - моя территория. И я решаю, когда и кого выписывать, - это было сказано тихо и только коллеге, но оба когтевранца расслышали каждое слово и переглянулись мрачными взглядами.
- Эй, Грейнджер! - Позвал девочку Драко, застегивая свою мантию на последнюю пуговицу.
- Чего тебе?
- Что такое эти ваши... витамины?
Гермиона удержалась от того, чтобы не закатить глаза, но подробно рассказала Малфою все, что знала, пока они шли в башню Когтеврана. Все, кого они встречали на своем пути, провожали странную парочку удивленными взглядами.