Гарри Поттер: ошибка планирования

PG-13
Заморожен
98
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
146 страниц, 61 512 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
98 Нравится 26 Отзывы 76 В сборник

Глава 18. Знаменитость

Настройки
Примечания:
Тем же вечером, после неприятного допроса у директора, в окно гостиной Гриффиндора постучалась сова. Так как была уже почти полночь, то в комнате находился лишь Гарри, до сих пор корпевший над домашним заданием по астрономии, которая, впрочем, отстала от маггловской науки на лет так сто. Еще у Наставника в поместье мальчик увлекся этой удивительной наукой. Тим очень интересно вел лекции. Почти всегда они сопровождались изучением физики, которую Гарри в школе не мог изучать по причине младшей школы. Но мальчик схватывал на лету, чем вызывал скрытую гордость Тима. Сам же Наставник, по рассказам, выучил эту науку в Америке, будучи уже взрослым магом, и ни разу не пожалел о полученных навыках. С помощью физики Тим стал лучше понимать механизмы магии, а это неплохое подспорье. Сова была не школьная, это гриффиндорец отметил сразу. Ее черные вороные перья отливали зеленоватым цветом, да и сама птица была ухоженная и сидела на подоконнике с гордым независимым видом. Мальчик первое время удивлялся тому, как совы могут так быстро преодолевать огромные расстояния и переносить вес в несколько раз превышающий их самих. На что учитель только усмехнулся и подсунул ребенку нужную книгу. Оказалось, что магические совы умеют прокладывать свой путь по изломам пространства, существенно сокращая расстояние, при этом в пункт назначения их ведет сама магия; а большой вес переносят с помощью подпитки магией от того, кто отправляет сову. Они берут совсем немного, но и этой магической энергии с лихвой хватает на облегчение веса для совы. Именно поэтому на магических почтах волшебники сами своими руками отправляют послания с совами, а не передают эту работу служащим совятни. Посылка, которую принесла красивая птица, была достаточно увесистая и объемная. Мальчик с затаенной надеждой отвязал ее от лапки совы и первым делом распечатал письмо. «Здравствуй, мой ученик. Для начала, хочу сказать следующее: я очень горд тем, что ты послушал меня перед распределением. Когда-нибудь, я расскажу тебе все, а пока тебе следует довериться мне ради твоего же благополучия. Как ты успел увидеть на наглядных примерах, твое благополучие в мире магглов волнует только меня. Уже скоро мы будем иметь возможность видеться, а пока, как и договаривались, высылаю тебе необходимые книги для изучения теории. Можешь практиковать новые заклинания с палочкой в свободное время, а в моем присутствии поработаем с беспалочковой магией. Списки задач по физике и математике лежат в учебниках по этим дисциплинам, с магическими книгами разберешься самостоятельно. Книги замаскируй под обычные учебные пособия Хогвартса. И можешь выполнять домашние по математике и физике на лекциях Биннса. Ему уже все равно. Когда закончишь с задачами, пришлешь их с Аспером. Он останется у тебя для связи со мной. Больше никуда его не отправляй. На Аспере стоит специальная защита, я буду ее обновлять время от времени. Чтобы отправить письмо, мысленно позови птицу, когда будешь один — лишние вопросы ни к чему. И напиши, наконец, как проходит твоя первая учебная неделя. Я хочу знать все до мельчайших подробностей. Сову можешь отправить ко мне на днях. P.S. В посылке есть инструкция для скрытых текстов. Прочти ее внимательно и выполняй перед тем, как отправить мне письмо. Я буду делать то же самое со своей стороны, поэтому в инструкции будет указано, как такие письма проявлять. P.P.S. Все мои письма и особенно инструкцию для скрытых текстов необходимо сжигать сразу же после прочтения! НЕ ЗАБЫВАЙ ОБ ЭТОМ. Иначе я буду зол. Жду ответа, Т. А.» На лице мальчика засияла счастливая улыбка. Все вернулось в привычное русло. Наставник как всегда учит в строгой, но лояльной форме; Гарри же радуется, что в этой жизни хоть кто-то по-настоящему заботится о нем. Пусть Наставник и не проявляет эмоций, но что-то неуловимо родное проскакивает в перерывах между его едкими комментариями и шипением сквозь зубы. — Так, значит, тебя зовут Аспер? — Сова тихо ухнула и распушила перья. — Красавец! Гарри аккуратно протянул руку к перьям птицы и невесомо погладил между крыльями. Аспер на это лишь щелкнул клювом и покосился на пальцы мальчика. — Понял. — Заулыбался Гарри, поспешно убирая руку от совы. — У меня для тебя пока ничего нет. Я не знал, что ты прилетишь… Можешь полететь в совятню и там отдохнуть. Еще несколько минут волшебник рассматривал темное небо, в котором почти мгновенно растворилась сова. Теперь он понял, почему Наставник отправил Аспера ночью — черную сову сложнее засечь, а магически она была и так защищена. Идеальное средство для общения. В посылке обнаружилось пять книг: 2 по маггловским наукам, Основы Темной Магии, Ритуалистика и Рунология. — Тим решил не мелочиться… — пробормотал Поттер, рассматривая книги. Он не изучал такое с учителем. Вся дошкольная программа базировалась на традициях волшебников, истории родов, трансфигурации, заклинаниях, астрономии, гербологии и зельеварении. Так сказать «экстерн» за четыре курса Хогвартса. И так как в поместье мальчик колдовал без палочки, то сейчас магия с проводником давалась ему с трудом. Он не понимал механизма. Зачем людям проводник, если магия беспрепятственно течет по всему телу и находит выход, к примеру, через руки? Наставник предупреждал его о том, что поначалу с палочкой отношения не зададутся, ее еще нужно приручить. Но это и к лучшему: никто не догадается, каким магическим потенциалом обладает Поттер в свои одиннадцать лет. Решив долго не рассиживаться в гостиной факультета с такими книгами, Гарри быстро замаскировал их под обычные учебники и запихнул в безразмерную сумку. Посмотрит поближе их завтра, на свежую голову. А пока пора спать. Ночь прошла на удивление быстро, не дав гриффиндорцу толком поспать. Солнечные лучи пробрались в комнату и ненавязчиво будили сонных ребят, одним из которых стал Гарри Потер. Проснуться в своей кровати было намного лучше, чем за письменном столом. Мягкая подушка так и манила погрузиться снова в сон и забыть обо всем, что тревожит. Что мальчик и сделал — суббота же.

***

— Привет, Гарри! — На пороге комнаты возникла девочка с пышной копной волос. Рядом с ней виднелась белобрысая макушка. — Ну здравствуй, Поттер. — Ага. — Рассеянно кивнул в ответ мальчик, лишь на секунду оторвавшись от тетради. Он что-то усердно вырисовывал и перечеркивал на листке, прикусив кончик языка. Зашедшие когтевранцы недоуменно переглянулись. Такого Поттера они еще не видели. Была суббота и все учащиеся только и делали, что отдыхали, гуляли по территории Хогвартса и занимались всякой ерундой. А Поттер… сидел и что-то писал. — Гарри? — Снова подала голос девочка, подходя ближе и заглядывая мальчику через плечо. — Это математика?! — Да. — Последовал лаконичный ответ. Задача оказалась сложной и ответ все никак не сходился. — Мате... что? — Прищурился блондин, раздраженно подходя к гриффиндорцу. Весь листик мальчика был исписан разными сочетаниями цифр, логики в которых он не увидел. И с кем он только связался? Гриффиндорец и грязнокровка! Замечательная компания для чистокровного представителя древнего рода. С Поттером отец строго настрого сказал налаживать дружеские отношения, а грязнокровка в его планы совсем не входила. К сожалению, странный Поттер не пожелал отделаться от наглой девчонки, так что Драко приходилось находиться в ее обществе сцепив зубы. Да и слизеринцы стали постепенно подкалывать младшего Малфоя за общение с Героем и грязнокровкой, за что некоторые поплатились проклятьем. Драко отнюдь не был беспомощным ребенком. В его семье наследников начинали учить колдовству задолго до поступления в школу. Это было традицией, которую не смел нарушать ни один Лорд Малфой. Да и все слизеринцы были уверены, что блондин попадет именно к ним, а тут такое разочарование, сродни предательству. Отец на следующее утро после распределения прислал письмо, в котором поздравил наследника с распределением и сказал, что острый ум — это замечательно, а хитрости он обучит его сам. В тот день у Драко отлегло от сердца, ведь мальчик был уверен, что отец будет на него зол. В том же письме Драко снова напомнили о дружбе с Национальным Героем. — Математика это такая наука. Ее учат в маггловских школах и университетах. Математика — основа инженерного дела. Да и вообще, все изобретения магглов базируются на знаниях математики и физики. — Выдала Гермиона, задрав свой носик. Своей надменностью и превосходством в глазах девочка бы сделала конкуренцию любому чистокровному снобу. Только вся ее напыщенность касалась почти энциклопедических знаний и книг. — Глупость, а не наука. — Фыркнул Драко, закатывая глаза. — Волшебникам не нужна никакая математика. Это магглы выдумывают черт знает что. — До технологий магглов всем магам ползти и ползти! — Возмутилась девочка. — Маги летали в космос? Маги знают, что находится за пределами нашей галактики? Ты знаешь, что такое черные дыры? А ты знаешь, почему ходишь по земле, а не улетаешь в космос и почему наша планета вращается вокруг солнца? А магглы это все знают! Потому что есть такие науки как математика и физика! И в прошлом году был запущен в космос самый крупный телескоп, который называется Хаббл. Драко хлопал глазами, не найдясь, что ответить или возразить девчонке. Он и половины ее слов не понял, что уж тут говорить о понимании всего сказанного. — Вы не могли бы помолчать пару минут, а? — Подал голос Поттер, который постепенно начинал раздражаться. Он не видел в задаче своей ошибки, да еще и когтевранцы отвлекали. — У тебя не получается, Гарри? — Гермиона выхватила из-под носа гриффиндорца листик и внимательно посмотрела на цифры и график. — Вот, смотри. У тебя плюс один, а должно быть минус. В первом уравнении упустил. — Серьезно? — Мальчик аж подпрыгнул на месте и отобрал листок, пробегаясь по нему взглядом. — И правда. Спасибо, Гермиона! Я вижу, ты неплохо понимаешь математику. — У меня с первого класса были дополнительные уроки с репетиторами. Все считали, что я буду каким-нибудь инженером в будущем, а я вот… волшебница. — Пожала плечами девочка, косясь на ничего не понимающего аристократа. — Вы закончили там со своей математикой? — Последнее слово Драко произнес с такой издевкой, на которую только был способен. Мальчик искренне не понимал, зачем это Поттеру и сильно раздражался тому факту, что он не понимает, о чем эти двое говорят. — Почти, — кивнул Гарри, продолжая что-то дописывать на листке, — вот… все! Готово. Зачем пришли? — Ну и наглость. — Протянул Малфой и изящно опустился в кресло, копируя движения отца. — Гарри, ты что, забыл.? — Начала менторским тоном когтевранка, присаживаясь в кресло неподалеку. — Простите, — устало пробормотал Гарри, на пару секунд прикрыв рукой глаза, — я забыл. — Как вообще можно учиться в выходной день? — Драко снова начал растягивать слова, а это первый признак того, что он снова в своей стихии и контролирует ситуацию. — Когда на тебе висит не только учеба в Хогвартсе, но еще и дополнительные занятия по другим дисциплинам, не только по выходным учиться будешь, а вообще спать перестанешь. — Оно и видно, что ты почти не спишь, — сказала проницательная девочка, — у тебя даже круги под глазами. Сходи к мадам Помфри, может у нее есть какие-то зелья от переутомления? — Зачем тебе это все? — Малфой обвел рукой груду листиков и книгу по математике, едва удержавшись от того, чтобы не поморщиться. — Я не хочу терять связь с миром магглов, Драко. — Очень серьезно ответил Поттер. — Но давайте пока отложим эту тему. Вы узнали что-то новое о нашем загадочном происшествии? Как и предполагалось, когтевранцам не удалось откопать ни единой зацепки в этом деле. Ни малейшей, за которую бы можно было ухватиться. Все указывало на Гарри, только вот обряд говорил об обратном. — Может, есть какие-то чары или зелья, способные копировать облик другого человека? Или иллюзии? Наверняка есть! — Посеяла рациональное зерно девочка. — Так-то оно так. Но что нам это дает? Только еще один факт в пользу невиновности Поттера и ничего о том, кто бы смог такое провернуть. И главное: зачем. — Все равно надо поискать в библиотеке. Вдруг найдем что-то подходящее? Да и на будущее не помешает. — Гарри был настроен решительно и уже встал на ноги, чтобы прямо сейчас пойти в библиотеку. — Ты куда? — Пойду поищу что-нибудь в библиотеке. — Я с тобой, Гарри! — На моем месте, Поттер, должен был быть ты, — закатывая глаза к потолку выдал Малфой, — Вы как хотите, а я в библиотеку не пойду. У меня есть более действенный способ: напишу письмо отцу. — Он сможет помочь? — Заинтересовался Гарри. — Уверен, что да. Отец никогда не откажет мне в помощи. — Гордость за отца в голосе когтевранца можно было зачерпывать ведром. Даже Поттер проникся. — Хорошо, тогда напиши отцу, если тебя это не затруднит, а мы с Гермионой все равно поищем в библиотеке. — Упрямство у тебя чисто гриффиндорское. — На свой лад попрощался Драко, выходя с комнаты. — Иногда мне хочется приложить его каким-нибудь заклинанием, но потом я вспоминаю, что еще не знаю ничего подходящего. — Призналась шатенка, задумчиво вращая в руке свою палочку. — Могу научить. — Хищно улыбнулся Поттер, мысленно представляя баталию между двумя когтевранцами. — Правда? А что ты умеешь? Ты же тоже рос с магглами. Я слышала, что чистокровные рода учат своих детей еще до Хогвартса. Поэтому таким как я, магглорожденным, обучение дается с трудом. — Я просто быстро учусь. И уже выучил парочку интересных заклинаний, — уклончиво ответил гриффиндорец. Он еще не настолько доверял этой девочке, чтобы делиться подробностями из своей жизни. Да и скорее всего уже не появятся в его жизни люди, которым он сможет доверять как себе и Наставнику, — только давай со следующего месяца, когда у меня отработки закончатся? — Спасибо, Гарри! — Девочка восторженно подпрыгнула на месте, сложив руки на груди. Она выглядела такой счастливой, что у Поттера не повернулся бы язык впоследствии отказать ей в занятиях. — Вот и решили. А сейчас пойдем в библиотеку. Мне вечером еще к Снейпу на отработку идти, а я пропустил его первое занятие по зельеварению. Можешь рассказать, что там было? Не думаю, что программа наших факультетов чем-то отличается друг от друга. Так, переговариваясь о зельеварении и профессоре, ребята дошли до библиотеки. Гарри узнал, что Снейп достаточно требовательный профессор и к своим урокам относится намного ответственнее, чем его коллеги. На его уроках лучше помалкивать и выполнять все, что говорит зельевар. Гермиона пожаловалась, что обнаружила ошибку в рецепте на доске, которое написал профессор, и сказала ему о том, что в учебнике по-другому. С девочки без объяснений сняли два балла, сказав, чтобы та не задавала вопросов, а занялась зельем. В итоге когтевранка сделала зелье по рецепту в учебнике: оно получилось совсем не таким, каким должно, и с нее сняли еще десять баллов. — Это же очевидно, Гермиона, — покачал головой мальчик, — в учебниках часто можно найти ошибки. А опытные зельевары варят по своим проверенным рецептам. Видимо, профессор Снейп дает на доске именно свои рецепты. — Но это же учебник! — Возмутилась шатенка, всплеснув руками. — Их же должны проверять перед утверждением для школьной программы! — Мне кажется, ты слишком сильно полагаешься на систему. Точнее, ты серьезно веришь в то, что нашему министерству или нашему директору необходимы по-настоящему умные и профессиональные волшебники. — Я так не думаю, Гарри. — Гнула свое девочка. — Дело твое. — Не стал спорить Поттер. — Давай разделимся. Я возьму на себя поиск заклинаний, меняющих облик, а ты поищи подобные зелья.

***

— Мистер Поттер, — встретил его тихий вкрадчивый голос, от которого у людей, наверное, кровь стынет в жилах. Только не у Гарри. У Наставника, временами, голос бывает более зловещим, — наша новая знаменитость… От подобной характеристики мальчик недовольно поморщился, но быстро взял себя в руки. Еще в библиотеке он навел кое-какие справки, просмотрев подшивки журнала «Алхимик» за последние десять лет. Подсказала, где надо искать, милая мадам Пинс, местный библиотекарь. — Здравствуйте, профессор Снейп. Как ни странно, но для меня вы тоже знаменитость. Самый молодой Мастер Зелий за последние сто лет. Для меня честь учиться у вас. — Для пущего эффекта Гарри поклонился и готов был поклясться, что услышал тихие хрипы. Похоже, зельевар подавился воздухом. Отработки у Северуса Снейпа гарантировали незабываемые впечатления, и гриффиндорец мысленно содрогнулся данной перспективе. К сожалению, пути назад нет.
98 Нравится 26 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (3)