ID работы: 3875656

Простое чувство (Simple Feeling)

Слэш
Перевод
R
Завершён
346
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
14 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
346 Нравится 32 Отзывы 79 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
За месяц до отправления Энтерпрайз. Спок возвращается домой после длительного перелёта из Сан-Франциско. Его встречает Хикару, что скрестив ноги сидит на траве рядом со спящим Пашей и попивает сакэ. Спок подходит к ним и приседает на корточки, длинные рукава его вулканского зимнего пальто скользят по снежной глади. – Может быть мне следует отнести его наверх? – Он не пьян, просто спит. – Что-то случилось, Хикару? – Я думал о Рейко. – признаётся пилот, точнее уже Старший Помощник. – Просто думал, что, знаешь, может у нас бы всё получилось. Она… замечательная. Спок плотнее запахивает вокруг себя своё пальто и садится рядом с другом, также как и он по-турецки скрестив ноги. – Ты и правда так думаешь? Хикару кивает. – Я просто знаю это. Но я слишком люблю космос и Энтерпрайз, и я счастлив, делая то, что я делаю. Так что, думаю, Рейко и я… нам не суждено быть вместе. – Но ты её любишь. – Да. Но я не могу попросить её выйти за меня, а потом уйти в пятилетнюю миссию. – Но ведь это необязательно. Есть и другие варианты. Хикару отрицательно машет головой. – Она боится космоса. Я не могу её об этом просить. Рейко – традиционная японская девушка; маленькая и тонкая, хрупкая и преданная своей земле. Это будет несправедливо, так же, как и её просьба о моём уходе из Звёздного Флота. Спок протягивает руку и придвигает Хикару ближе, делясь с ним своим теплом и молча предлагая свою поддержку. Хикару позволяет печали отнять ещё одну минуту и, наконец, отстраняется. – Нам лучше отнести эту спящую красавицу наверх, – ровным голосом говорит он, поднимаясь на ноги. Через пятнадцать минут Спок уже ложится в кровать рядом с Джимом, прижимаясь к его спине и наслаждаясь близостью своего партнёра. – Нам нужно алиби, – шепчет он ему на ухо. –Когда, на сколько и для кого? – Заинтригованно спрашивает Джим, не интересуясь даже мотивами Спока. – Минимум на неделю, через пару дней, для меня и Леонарда. – И куда ты забираешь нашего Главу медицинского отдела? – В Японию. Алиби находят быстро: Джослин оспаривает право Леонарда на то, чтобы Джоанна оставалась с ним на протяжении всего его отпуска на Земле. Спок будет с ним на всех переговорах и спорах, что обязательно возникнут. Когда они рассказывают об этом Джослин, она лишь скептически поднимает бровь. – Ты меня знаешь. Талантливый адвокат, стерва-бывшая, полный пакет. Да и разве станет мне Сулу звонить уточнять? – Эй, Джосс, – усмехается Леонард. – Ты уже не стерва. – Лен, дорогой мой, стерва – это моё призвание. И ты это знаешь. А теперь, мальчик, беги играть в сваху. Семья Рейки Зукамори владеет обширным поместьем неподалёку от Киото. Гостей приветствуют с безупречной японской вежливостью и предлагают чай. В джинсах и свитере Рейко выглядит не менее прекрасно, чем в традиционном кимоно. – Меня он не спрашивал, – мягко говорит она, когда Спок заводит разговор на эту тему. – Даже не знаю почему. – Хикару думает, что ты боишься космоса, и поэтому не осмеливается тебя об этом просить. – Так и есть, – кивает Рейко. – Я также боюсь крыс, но когда надо, то я их убиваю. – Я думаю, Хикару не считает справедливым просить тебя уйти из дома, в то время как он продолжит служить в космосе, где он и чувствует себя как дома. – Мой дом будет там, где буду я, – отвечает девушка. – Куда бы дерево ни протянуло свои ветки, его корни недвижимы. Мои корни здесь, но я не перестаю расти. Хикару-кун должен был сам поговорить со мной об этом. – Он не осмелился, – мягко говорит Леонард. – Так же как и ты не станешь просить его покинуть Звёздный Флот. – Это не одно и то же, – переча мужчине, Рейко вежливо опускает взгляд, но она не стесняется высказать своё мнение. Под её фарфорово-бледной кожей скрывается воля, твёрже закалённой стали. Эта девушка действительно подходит Хикару. – Хикару-кун – мой мужчина. Мужчина, которого я себе выбрала. Он может просить меня обо всём, что пожелает, моё право согласиться или отказать. Я не могу отказать, если меня не спросили. Хикару-кун – не мальчик. Такая скромность ему не к лицу. – Он пытается поступить по-доброму, правильно, – низко говорит Леонард. – Он добр, – Рейко наклоняет голову. – Он хороший, сильный, молодой и здоровый. А также умный и смелый, прекрасно образован и успешен. Он любит меня, а я люблю его. Больше я от мужчины и не прошу. Если Хикару-кун попросит, я соберу вещи и взойду на борт Энтерпрайз. Она прерывается. – Но он ещё не попросил. Почему вы здесь? Спок ставит свою кружку на стол. – Зукамори-сан, вы необычайно талантливый социолог, хорошо знакомы со многими как инопланетными, так и земными культурами, цивилизациями и обычаями. Также вы владеете, насколько мне известно, четырьмя языками. Как Капитан Энтерпрайз, ранее научно-исследовательского судна, ныне дипломатического представителя, я бы хотел, чтобы вы присоединились к нашей команде социологов. Я могу предоставить рекомендации и составить формальное предложение сотрудничества с указанием предоставленных привилегий, если возникнет такая необходимость. Рейко какое-то время молча смотрит на него, а затем переводит взгляд на зимний сад за окном. – В формальностях нет никакой необходимости, – наконец говорит она. – Мне нужно знать лишь дату отправления и документы о моём назначении. – Я лично за этим прослежу, – говорит Спок, снова беря в руки свою чашку. В день отправления Энтерпрайз, вся команда собирается в ожидании шаттла. Спок наклоняется обнять Джоанну и чувствует насколько она тонкая и хрупкая. Несмотря на вулканскую контактную телепатию, ни один из Чеховых не уклоняется от объятья. Спок понимает, что они знают, что у него никогда не будет своих детей, и в своей невинной детской манере пытаются уменьшить его боль. Он приглаживает обратно кудряшки одиннадцатилетнего Димы и легко целует лоб Джоанны. – Звони чаще, – приказывает Джоанна, прижимая Диму ближе к себе. – Или я приду за тобой, и тогда тебе точно не поздоровится. – Раз в месяц вполне достаточно, – говорит Джослин, поочерёдно глядя на каждого из них. – А ты, мальчик, – добавляет она, тыкая пальцем в Леонарда, – лучше делай это раз в неделю. Только через шесть часов, когда Энтерпрайз уже перешла в варп и они следуют на свою первую миссию, Джим может себе позволить пройти на мостик и положить руку на спинку кресла Спока. – Нашёл что-нибудь весёленькое? «Бумажная волокита мне никогда не нравилась.» – Всё работает в штатном режиме, – говорит Спок, глядя на своего партнёра с терпением и толерантностью. – Мог бы и по комму спросить, – говорит Нийота, делая глубокий многострадальный вздох. – Мог бы и по комму спросить… Коммодор, – нахально отвечает Джим. Нийота молча отворачивается к своей консоли. Спок оборачивается посмотреть на Леонарда, что заканчивает с предварительным расписанием дежурств в Медотсеке, и Скотти, что даже и не начинал делать то же самое для Инженерной. «Коммодор, – ясно думает он, – Пожалуйста, пройдите в Инженерную и напомните Скотти, что мне нужны его расписания до конца этого дня» «Я теперь твой мальчик на побегушках?» «Твой гений, – без тени раскаяния отвечает Спок. – Твоя ответственность.» Джим смеётся, казалось бы без всякой причины, но никого на мостике это не удивляет. Каждый из них и 92,46% экипажа Энтерпрайз знают, что Спок и Джим связаны узами. Все они были в комнате МакКоя в Академии полтора года назад, когда собирались, чтобы высказать командованию, насколько им не нравится то дисциплинарное слушание, что собиралось осудить их командиров. Оставшиеся 7,54% составляют новички, многие из которых ещё не видели Кирка или Спока и только наслышаны о них. Вскоре и они узнают и примут это. А если и нет, то Спок абсолютно уверен, что Сулу не станет медлить и заменит их. В скором времени и сам Хикару ознакомится с новыми назначениями. Спок позаботился, чтобы никто не проболтался ему о том, что Рейко Зукамори прибыла на борт, и ему совсем не стыдно признать тот факт, что он предвкушает то удивление, что отразится на лице Сулу, когда он, наконец, об этом узнает. Впереди у Спока целых пять лет. Пять лет в космосе; на корабле, что стал их домом; с командой, что стала их семьёй; команда, состоящая из удивительных людей, которые принимают его таким, какой он есть. И когда эта миссия закончится, он всё ещё сможет вернуться в Айову, в их трёхэтажный дом с шестью спальнями и первоклассной системой защиты, доступ к которой во всей Вселенной есть только у семи человек.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.