Новые обстоятельства
19 мая 2016 г. в 15:54
Мужчина средних лет шёл по длинному коридору. В его руках находилась папка, которую он крепко сжимал. Завернув за угол, он оказался у деревянной двери, быстро вытащил ключ из кармана и повернул его в замочной скважине. Грубо открыв дверь, он бросил папку на стол, а сам подошёл к мини-бару и достал стакан для виски.
— Простите, можно? — В дверях показался молодой человек.
— А, господин Фернандес! Не хотите, ли выпить со мной?
— Благодарю, но я вынужден отказаться.
— Почему? Виски пятилетней выдержки…
— Я за рулём.
Мужчина отвернулся, плеснув напиток себе в стакан. Фернандес нахмурился.
— И так, что привело Вас ко мне?
— У меня к Вам серьёзный разговор.
— Я могу догадаться, на что вы намекаете. Видите папку на столе?
Жерар перевёл взгляд в указанном направлении, а затем на мужчину, тот внимательно следил за ним.
— Возьмите и прочитайте.
Молодой детектив выполнил указанные действия. Какого же было его удивление, когда он прочитал содержимое папки.
— А, это вообще точная информация?
— Не думаю, что они пошли бы на такой риск. Им не выгодно это.
— Но вероятность исключать нельзя, — Жерар посмотрел на своего собеседника.
— Господин Фернандес! — Джуд искренне рассмеялся, — Вы истинный детектив! Так меркантильны, признаться, я вам даже завидую. Нам предпринимателям не присущи подобные качества. Приходится быстро принимать решения, а главное точно, в ином случае потеряем всё, что имеем.
Жерар шутки не оценил, но для приличия улыбнулся. Ему было не понятно, что задумал этот человек и детективу это не нравилось.
— Что вы намеренны предпринять?
— Предпринять?.. Ну, я даже не знаю, может мне обратиться в полицию? Почему нет, к чёрту построенную годами репутацию! — Мистер Хартфилий залпом опустошил бокал. — Вы понимаете, господин Фернандес, — тон его стал серьёзным, — Эти жалкие ублюдки смогли обхитрить меня! Я просчитался и теперь на кону всё моё состояние, общественный статус и связи. Поэтому, все, что я сейчас могу, это положиться на вас.
Признаться, Фернандес не ждал от него подобной речи, но в целом принятое им решение казалось мудрым.
— Я сделаю всё, что могу, — коротко ответил Жерар.
— Я от вас меньшего и не жду. Недаром в столь молодом возрасте Вы добились таких высот.
Парень проигнорировал этот комплимент. С заказчиками нужно быть настороже, никогда не знаешь, что у них на уме. Распрощавшись, молодой детектив поспешил в свой офис, где его уже ждала помощница.
— Леви, у нас проблемы, — ответил он на предложение выпить кофе.
Девушка насторожилась. Жерар отдал ей папку, полученную от господина Хартфилия. Внимательно изучив содержимое, МакГарден пришла в невообразимый ужас.
— Так, Люси Хартфилия теперь состоит в преступной организации «Хвост феи»! Но как такое могло случиться?!
— Вполне логично, что её заставили подписать это силой. Мистер Хартфилий явно дал понять, что в полицию заявлять не намерен. А это значит, что судьба мисс Хартфилии в наших руках.
— Но сэр… Что вы собираетесь теперь делать?
— Скоро узнаешь. Для начала Леви я хочу кое о чём тебя попросить. Ты будешь должна поехать на место преступления и установить примерную картину событий. Справишься?
— Можете рассчитывать на меня! — Леви была очень рада. Это её первое большое задание.
— Отлично, а я свяжусь с одним человеком. Он поможет нам.