ID работы: 3877280

Сделка со зверем

Prototype, Mass Effect (кроссовер)
Гет
NC-21
В процессе
845
автор
Размер:
планируется Макси, написана 261 страница, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
845 Нравится 544 Отзывы 350 В сборник Скачать

Пропавшие пехотинцы

Настройки текста
      Шепард сидела за рабочим столом и затягивала волосы резинкой в тугой конский хвост. Проклятые короткие пряди продолжали выбиваться из-под причёски, зарождая в голове женщины жгучее желание их отрезать. Она посмотрела в маленькое зеркало на обратной стороне расчёски. Как Шепард ни старалась их извести, веснушки снова начинали проступать на бледной фарфоровой коже редкими рыжими крапинками. Коммандер многие годы не видела солнца, проводя большую часть времени на космическом корабле, так что мертвенная бледность стала привычной. Шепард не любила загорать, поскольку чаще всего обгорала. А веснушки, как ей казалось, придавали глупый вид, не достойный капитана корабля. В банде Красных на Земле сообщники не воспринимали Шепард всерьёз, считая конопатую девчонку слишком уж несуразной. Но когда она однажды биотикой разворотила боевого меха, подрядчики больше не смели судачить по поводу её внешнего вида. В военной академии Шепард тоже вызывала у людей какие-то добрые и несерьёзные ассоциации. Наставники и командиры не упускали шанса придумать прозвища вроде Рыжика или Лисёнка и едва сдерживали смех, когда конопатая девчонка с серьёзным лицом отдавала им честь. Поэтому Шепард вывела ненавистный пигмент со своего лица, да и со всего тела, отдав целое состояние за процедуру. Генная терапия должна была сработать и избавить кожу пациентки от рыжих отметин, но что-то пошло не так, и временами веснушки возвращались. Тогда Шепард обругивала их и натирала кислотой. Без них капитан стала выглядеть чуть более обычной. Но цвет её волос, красно-рыжий, всё равно притягивал взгляды. А когда люди узнавали, что он достался женщине от рождения, то не верили.       Капитан выводила очередное рыжее пятнышко со своей щеки, когда этот интимный момент нарушил самый бесцеремонный член экипажа, и, игнорируя блокировку двери, открыл её вручную и ворвался в каюту, явно чем-то недовольный. Шепард оказалась застигнута врасплох, а потому просто не могла не вспылить:       — Мёрсер, какого чёрта?!       — Это я хотел у тебя спросить, — совершенно спокойно ответил он. — Ты прикасалась к протеанскому маяку.       — Выйди вон и подожди, пока я закончу.       — Ты уже три часа назад как встала. Я и без того дал тебе много времени.       Шепард всплеснула руками. Мало того, что Зевс шпионит за ней, так ещё считает, что может говорить, как распоряжаться её собственным временем.       — Мне не нужно твоё разрешение, чтобы заниматься утренним туалетом. Всему есть предел...       Алекс подошёл к Шепард вплотную и опустил руки на подлокотники её стула, глядя капитану прямо в глаза. Заражённый находился гораздо ближе, чем это позволял этикет, и нарушал её личное пространство. Шепард отпрянула назад, возмущённая до глубины души.       — Что ты видела? — прорычал Алекс. В его голосе ощущалось нетерпение. Шепард признала, что это тот редкий случай, когда Мёрсер не скрывал свои эмоции за насмешкой или каменным лицом. Он действительно хотел услышать ответ на свой вопрос.       — Какое это имеет значение? Ты ясно дал понять, что мотивы тебя не интересуют. Зачем посвящать тебя в детали?       — Это другое дело. Ты получила информацию древней цивилизации. Ты хоть понимаешь, насколько это важно?! В архивах протеан сохранились знания, которые никому и не снились. Нужно иметь чрезвычайно устойчивый психически и невероятно ёмкий разум, чтобы усвоить данные из них.       — Если тебе так интересно, я не поняла и четверти видения с Иден Прайм. Поэтому мне и требуется помощь Лиары, чтобы расшифровать его.       Хладнокровное равнодушие снова наплыло на лицо заражённого, и он отошёл от Шепард. Затем он ухмыльнулся с нескрываемым презрением:       — На изучение маяка уходят годы и куча мощных суперкомпьютеров. Куда там какой-то малолетней расхитительнице гробниц...       Шепард не могла не отметить, что Мёрсер будто бы знал обо всём об этом больше, чем говорил. Было бы упущением игнорировать его экспертизу. Алекс много путешествовал по галактике и, как было упомянуто ранее, знал что-то о Жнецах. Возможно, мутант даже подключался к маяку самостоятельно. При опыте существования внутри коллективного разума с тысячами чужих воспоминаний заражённый, должно быть, обладал достаточными навыками и наверняка смог бы понять больше из видения, чем Шепард.       — Когда я рассказала о Жнецах, ты не выглядел удивлённым. Теперь детали миссии не кажутся тебе такими уж незначительными?       — Признаю, что при выяснившихся обстоятельствах эта информация была бы полезной. Так что ты видела?       Капитан опустила голову и закрыла глаза, вспомнив неприятные моменты сна.       — Смерть. Очень много смертей разом. Я не могу это объяснить. Будто бы я сама умирала безмерное количество раз.       — От чьих рук?       — Синтетики. Должно быть, слуги Жнецов, но я не уверена.       Шепард снова подняла взгляд на Алекса. Тот стоял, приложив руку к подбородку и о чём-то раздумывал. Коммандер удивилась тому, что заражённый позволил этому излишне явному жесту выдать в нём сомнение.       — Пожалуй, повезло, что ты вообще что-то поняла из послания. Многим не суждено осознать даже такой обрывок информации из маяков. Лучше держи это пока при себе. В галактике найдутся те, кто захочет сделать тебе лоботомию. Например, твоя новая знакомая с Терума.       — Чем тебе не нравится Лиара?       — Я не говорил, что она мне не нравится. Просто по тому, как загорелся её взгляд при упоминании видения, я понял, что азари хочет залезть тебе в голову.       — Никто, кроме тебя на это не способен.       — Ты плохо знаешь азари. Ты ведь в курсе, что они могут ментально сливаться с живыми существами?       Шепард признала, что ранее не встречала представителей тессийской расы. Капитан знала лишь, что они однополы и могут родить детей от любых других представителей разумных существ. Кому-то из ветеранов Альянса, привыкших относиться к инопланетянам с недоверием, подобное казалось дикостью. Шепард же старалась быть толерантной. По этой же причине она терпела Мёрсера. Аспекты его репродуктивной системы оставались для коммандера загадкой, и она была только рада не знать, каким образом Алекс порождает "детей". Но слияние разумов представлялось чем-то новым.       — Если это поможет остановить Сарена, я готова стерпеть вмешательство в мою голову.       — Главное, что ты в курсе, — пожал Алекс плечами. — Так что, каков план на сегодня?       У Шепард отпало всякое желание рассказывать Алексу о предстоящей вылазке. Но она не могла не признать, что помощь заражённого может оказаться очень кстати. Что-то подсказывало, что просьба контр-адмирала Кахоку выльется в нечто большее, чем операция по спасению пехотинцев. С момента его обращения к Шепард за помощью прошло уже несколько дней, которые могли стать роковыми для солдат, но у капитана долго не появлялось возможности отправиться в скопление Тау Артемиды. А когда она наконец оказалась там, то спасение Лиары стало приоритетной целью. Как дочь Бенезии азари находилась в опасности и могла быть схвачена слугами Сарена. Шепард не верила в причастность Лиары к деяниям матери. Одного взгляда на археолога достаточно, чтобы разглядеть её детскую наивную натуру, и капитан верила своему первому впечатлению. К тому же, после появления на борту разумного вируса вряд ли кого-то напугает дочь матриарха. Тем не менее, команда не доверяла Т'Сони, и это ощущалось. Шепард решила, что оставлять азари в недружелюбной обстановке с подозревающими её в злых умыслах членами экипажа жестоко. Лиара назвалась мощным биотиком, а значит, требовалось проверить её в полевых условиях. Выбор отряда по легко объяснимым причинам пал именно на азари и Алекса. Шепард всё же решила, что обидой покажет Мёрсеру, как сильно её задело утреннее вторжение в её личную жизнь. Коммандер не хотела доставить Алексу такое удовольствие, поэтому наступила на свою гордость и ответила:       — Спарта. Эдол. Атмосфера из смеси углекислого газа и азота. Температура на поверхности -1 по Цельсию.       — Настоящий курорт. Какова цель?       — В лучшем случае, мы просто найдём там пропавших солдат и вернём их домой.       Про худший случай капитан не хотела думать.       — Заодно поищем что-нибудь полезное. ВИ сообщил о возможных залежах полония и палладия с небольшой примесью лития.       — Не знал, что мы записались в рудокопы.       — У нас есть горнодобывающее оборудование. Почему бы не помочь Альянсу со сбором ресурсов, если есть такая возможность?       — Конечно. Нам ведь совершенно нечем больше заняться, — протянул наигранно Алекс. — Адмиралтейство хоть платит тебе за труды или это снова чёртов альтруизм?       — За нахождение полезных ископаемых Альянс предлагает денежное вознаграждение частным геологическим компаниям и прочим путешественникам.       — Но мы не являемся ни теми, ни другими, поэтому ты делаешь это за похлопывание по плечу и крепкое рукопожатие. Такими темпами мы никогда не настигнем Сарена. Пока ты играешь с совочком, большой злой турианец планирует новые атаки.       — Насколько я помню, тебе было всё равно, что он собирается делать, — припомнила Шепард.       — Мне не всё равно, когда окончится наше сотрудничество. Я здесь, чтобы схватить твоего декстро-белкового друга с манией величия, а не рыться в земле. Меня не волнует, как и зачем ты всё это делаешь. Хочешь тратить своё время на раскопки - твоё право. Просто прими к сведению мой совет. Не теряй время попусту, если хочешь настигнуть врага до того, как будет слишком поздно.       Заражённый развернулся и вышел из каюты, позволив Шепард выместить всю злобу на несчастную веснушку, с которой она так и не закончила ранее.       Примерно часом позже капитан спустилась к шлюзу, готовая залезть в Мако. Она выдала Лиаре комплект брони и Кесслер с полным магазином, надеясь, что этого хватит на первое время. Арсенал оставлял желать лучшего. Настала пора посетить Цитадель и пополнить боезапас, заодно обновив пушки. Большая часть снаряжения никуда не годилась против врага, с которым предстояло сразиться. Благо, что хотя бы одному члену команды не требовалось оружие. Алекс пока что обходился без него.       Лиара стояла, спрятав руки за спину и терпеливо ждала команды. Глядя на неё, Шепард ни за что бы не приняла азари за солдата. Но натренированные адепты не обязаны быть физически развитыми. Кайден, например, уступал некоторым сослуживцам в рукопашном бою, но компенсировал это мощным биотическим ударом и умением накладывать прочный барьер. Азари внимательно посмотрела на капитана, когда та приблизилась.       — Готова?       — Думаю, да.       Шепард оглянулась по сторонам. Лиара проследила за жестом и поинтересовалась:       — Мы ждём кого-то ещё?       — Да. Его зовут Алекс Мёрсер.       — Тот человек, о котором все говорят? Доктор Чаквас сказала, что он не показывается и почти ни с кем не разговаривает.       — Да, это он. У него есть некоторые выходящие за рамки нормального способности, но не пугайся. Он на нашей стороне.       Азари послушно кивнула. Шепард проклинала про себя мутанта. Коммандер так и не узнала, где Мёрсер свил гнездо, и не могла его отыскать. Оставалось только надеяться, что инфицированный сам соизволит выйти на свет. Алекс знал, что капитан уходит, но всё равно заставлял ждать. Что Зевс себе вообразил? Что команда будет стоять возле шлюза весь день? Шепард собиралась уже крикнуть Рексу заменить Мёрсера, когда фигура в капюшоне показалась возле лифта.       — Где тебя носило?       Алекс молча протянул Шепард странный предмет, который выглядел как самодельный прицел. Теперь стало ясно, кто обчистил оружейную, забрав оттуда некоторые запчасти.       — На дальних расстояниях пригодится, — прокомментировал мутант, покрыв себя органической бронёй. — Ну что, выдвигаемся?       Лиара вздрогнула, когда человек скрылся за тёмно-серыми пластинами. "Похоже, одна из тех не вполне нормальных способностей.", подумалось ей. Отряд забрался в недавно отремонтированный Мако и после разгерметизации стартовал по трапу вниз.       Поверхность планеты выглядела неприглядно. Почва имела желтовато-зеленоватый оттенок с бурыми вкраплениями. Местность оказалась в основном равнинная с редкими холмами и оврагами. Из глубоких ям вырывался наверх столб какого-то газа, отчего атмосфера рябила. Сложно представить, что здесь что-то может выжить, но в грунте тут и там виднелись небольшие отверстия - вероятно норы каких-то примитивных существ. С уверенностью утверждать не приходилось. Тем не менее, температура не столь низкая и не чрезмерно высокая и наличие азота способствовали бы выживанию каких-нибудь хемотрофных организмов. Вряд ли такие организмы стали бы высокоорганизованными, а их размеры не соответствовали отверстиям в земле. Это породило дурные предчувствия у Шепард. Что-то не так.       Мако уловил сигнал бедствия, источник которого находился неподалёку. Люди Кахоку должны были оставить передатчик. Его и засёк ВИ Нормандии при входе в скопление Тау Артемиды. Шепард надавила на педаль газа, направляясь прямиком к возникшему на карте маркеру. Алекс повернулся в её сторону и, произнося слова между сотрясениями транспорта, спросил:       — Ты не могла бы притормозить?       Капитан не ответила, не рискуя говорить во время движения. Тряска в танке просто адская, поэтому коммандер остановила машину и в ожидании уставилась на Мёрсера. На её лице читалась фраза "надеюсь, это что-то важное".       — Я думаю, что нам не стоит ехать напрямую через равнину. Если это ловушка, то мы будем как на ладони, и ни за что не сможем заехать наверх по отвесному склону.       — Это спасательная операция. Если враг там, мы разнесём его из крупнокалиберной пушки. Наша задача - найти выживших. И я не стану тратить время на поиски объезда, тем более, что его может и не быть.       — Думаешь, пара часов что-то изменит?       — Когда речь идёт о людских жизнях, я предпочитаю не медлить. Что бы ни ждало нас на месте, Мако с этим справится. Ещё аргументы?       — Мне это не нравится.       — Если так, может пойдёшь вперёд и разведаешь обстановку?       Шепард говорила несерьёзно. Она думала этой фразой пресечь последующие возражения, но к её удивлению вирусоноситель молча открыл люк и выбрался из транспорта.       — Проверка связи, — прозвучал его голос по рации.       — Слышу тебя.       На экране дополненной реальности показался Мёрсер. Он спрыгнул с крыши Мако и встал перед танком, махнул рукой, очевидно проверяя, видно ли его, после чего развернулся и побежал. Очень быстро. За Алексом тут же поднялось облако жёлтой пыли. Шепард посмотрела на радар, где по карте со скоростью больше 100 километров в час двигалась синяя точка с пометкой "член отряда".       Алекс внимательно осматривал окрестности. Броня сильно сужала радиус обзора - дефект, который он так до конца и не смог исправить. Заражённый сверился с маркером на миникарте, активировав инструментрон. Источник сигнала находился уже близко. Алекс остановился и замер, ожидая, пока поднявшаяся от его тяжёлой поступи пыль уляжется обратно. Мутант стоял на небольшом возвышении и смотрел на ровную пустошь. В середине равнины виднелся, как муха на мусорной куче, М29 «Гризли». Алекс сменил зрение на тепловое. Танк не излучал тепла, а значит, стоял тут давно. Никаких признаков жизни не наблюдалось. Мёрсер связался с отрядом:       — Нашёл сигнальный маяк. Выживших нет.       — Проклятье, — выругалась Шепард. — Ты нашёл тела?       Алекс присмотрелся. Модифицированное зрение острее, чем у любого другого разумного существа. Заражённый сумел рассмотреть несколько тел, разбросанных вокруг маяка. У большинства трупов не хватало конечностей. Пехотинцев должно было быть больше, как думал Алекс, но не стал уточнять.       — Да.       — Можешь предположить, что их убило?       — Сложно сказать с такого расстояния.       — Всё равно придётся подойти ближе. Нужно отключить сигнал. Я еду следом. Скоро будем на твоей позиции.       Мёрсер не горел желанием идти на открытую местность. Уж больно подозрительно всё выглядело. Алекс не стал дожидаться, пока Шепард пригонит Мако к маяку. Подняв новое облако пыли, развитый скатился со склона холма и направился неспешным шагом в сторону Гризли. В ту же секунду он ощутил едва уловимую отдалённую вибрацию подошвами ног.       Шепард уже обогнула возвышенность, почти настигнув мутанта на равнине, когда под колёсами Мако возник толчок неизвестной природы. Из динамика послышался крик Мёрсера, оглушивший обеих пассажирок танка:       — Молотильщик!       До капитана не успел дойти смысл прозвучавшего, но она инстинктивно развернула машину в сторону плоскогорья, где согласно данным ВИ залегали твёрдые породы. Через секунду там, где только что стоял Мако, из-под земли вырвалась огромная червеподобная тварь. Она утробно зарычала, и плюнула в сторону танка кислотой.       — Богиня! — с ужасом выдохнула Лиара, держась за поручни внутри салона.       Шепард петляла, стараясь избежать возможного подкопа, но чудовище оказалось умнее. Молотильщик обогнул танк сбоку и вынырнул снова прямо перед ним, перегородив Шепард путь к отступлению. Хищник зашуршал жвалами и пронзительно завизжал, готовясь обрушиться на добычу и утянуть с собой в недра земли. Однако, гигант настолько увлёкся танком, что забыл про пешего нападающего. Тварь опустила уродливую морду достаточно низко, чтобы в неё яростно вцепился бронированный неизвестный организм и вонзил шесть бритвенно острых и длинных когтей в один из фасеточных глаз.       Молотильщик издал пронзительный крик боли и начал активно извиваться, пытаясь сбросить обидчика. Алекс едва держался. Амплитуда, с которой тварь раскачивала своё тело, достаточна, чтобы Мёрсер потерял ориентацию в пространстве. Но заражённый упорно сжимал когтями панцирь существа, не в силах поменять положение. Череп молотильщика слыл крайне твёрдым и хорошо защищал червя, так что повреждённый глаз его больше разозлил, нежели ранил.       Шепард воспользовалась моментом, когда молотильщик отвлёкся и загнала наконец Мако на возвышенность. Здесь вирм уже не мог напасть на команду снизу, но мог достать едким плевком, который легко проедал даже прочный корпус танка. Капитан не рискнула стрелять. Она боялась задеть Мёрсера.       Кровь молотильщика смешалась с ядом и начала разъедать органические лезвия Алекса. Он почувствовал, как хватка слабеет и в конце концов соскользнул с головы чудища. Мёрсера отбросило на изрядное расстояние. Из-за силы удара и боли, поразившей расплавленные руки, заражённый не сразу смог подняться.       — Алекс! — позвала его Шепард, наблюдавшая за происходящим через прицел Мако. Она видела что мутант получил ранения, а молотильщик снова начал уходить под землю. Если гигант вынырнет, то только под тем местом, где распластался Мёрсер. И уж эта тварь точно не станет разбираться, съедобен ли инфицированный. Капитан не собиралась сидеть и смотреть, как Алекс встретит столь жалкий конец. Она выпустила несколько скорострельных зарядов, в покрытую чешуёй шею молотильщика, но для чудовища пули оказались не опаснее укусов насекомого. Молотильщик успел скрыться.       — Алекс! — снова крикнула Шепард. Мёрсер ничего не ответил.       Он наконец встал на ноги, уже начав отращивать когти заново. Червь заражённого взбесил. Развитому хватило доли секунды, чтобы оглядеть местность и догадаться, что молотильщик планировал делать дальше. Не тратя больше времени, Алекс ринулся с места, не дожидаясь, пока тварь раскроет пасть прямо под ним. Кислота существа быстро нейтрализовалась синтезированным антидотом, который Мёрсер обнаружил ещё при первой встрече с гигантским чудовищем. Тело молотильщиков покрыто особыми железами, вырабатывающими это вещество постоянно. Антидот не давал кислоте переваривать собственные ткани существа. При этом структуры тела твари представлялись весьма примитивными и легко восстанавливались, регенерируя каждый день. Большая часть антидот-продуцирующих клеток располагалась в желудочно-кишечном тракте. Там защитные структуры образовывали даже многоклеточные железы, одна часть которых вырабатывала кислоту, а другая - её антагониста. Баланс между двумя веществами регулировался нейрогуморально. На остальном теле железы существовали только на тот случай, если кислота вытекала наружу. Любые раны достаточной величины при попадании в них собственной кислоты молотильщика играли с ним злую шутку, поскольку внутренние ткани не имели механизмов защиты против реагента. Всё это Алекс узнал после поглощения отдельных частей тела молотильщиков, что попадались на пути. Всего заражённый сталкивался с ними раза четыре за свою жизнь. И это будет пятый убитый им молотильщик. Алекс нашёл нужную комбинацию ДНК и воспроизвёл её, покрывая тело защитными железами. Они тут же начали продуцировать антидот. Если бы на них не уходило столько энергии, Алекс с радостью оставил бы данную мутацию, как постоянные структуру своего тела. Но всё имело свою цену. По крайней мере, теперь кислота будет мутанту не страшна. Алекс взбежал вверх по отвесной скале и остановился на краю, наблюдая за снова показавшимся на равнине существом.       Шепард открыла огонь по молотильщику как только Алекс добрался до безопасного места. Она успела выпустить пару крупных выстрелов в извивающиеся кольца монстра, вырывая из того плоть, но молотильщик быстро смекнул, что к чему и отправил очередной едкий плевок в сторону Мако. Броня пока держала удар, но если концентрация кислоты повысится, танк начнёт плавится. Шепард грязно выругалась. Хуже всех приходилось Лиаре, взявшей на себя роль водителя, пока капитан управляла пушкой. Азари впервые села за транспорт, пусть в управлении им и не имелось особых отличий от аналогов других рас. Азари развернула танк и начала ездить взад-вперёд, чтобы уйти от очередного плевка. Поскольку машина находилась на холмистой неровной местности, башня вместе с корпусом то и дело прыгала, сбивая прицел. Чтобы прикончить молотильщика, придётся всё же съехать вниз и расстрелять угрозу там. Рискованно. Либо так, либо пытаться попасть по червю при движении с пятипроцентным шансом успеха.       Несмотря на обретённую неуязвимость к кислоте Алексу ещё предстояло как-то завалить эту тварь. Тело молотильщика покрывал прочный панцирь, пробить который не так просто даже из пушки Мако. Уязвимым местом являлась разве что ничем не прикрытая пасть. Глаза тоже можно легко повредить, но они играли скорее роль светочувствительных элементов и использовались существом только для определения времени суток. Ориентировался же гигант больше на слух. Он также отлично воспринимал вибрацию. Ориентация при помощи этих только чувств без зрения поражала Мёрсера. При своей слепоте молотильщик мог легко попасть кислотой по одинокому пехотинцу, не ошибаясь ни на метр.       У Шепард дела не заладились. Поняв это, Алекс решил взять всё в свои руки. В голову пришёл ещё один вариант: использовать шипы. Именно так почти 200 лет назад Алекс расправлялся с танками. Если удар не повредит твари, то хотя бы отвлечёт её, давая возможность Шепард прицелиться. Но опять же, предстояло снова слезть с безопасного уступа на равнину.       Капитан застыла в кресле наводчика, боясь проморгать возможность ранить врага. Вечно так продолжаться не могло. Места для манёвра здесь не хватало, и в конце концов очередная порция кислоты может снова попасть по цели. Лиара пока справлялась, но как долго ещё ей удастся продолжать в том же духе? Шепард успела потерять Мёрсера из виду и про себя подумала, что он с попкорном сидит на другом конце равнины и смотрит на шоу. Молотильщик сосредоточил внимание на Мако, совершенно игнорируя Мёрсера. Танк наносил больше урона. Внезапно из земли вырвалась твёрдая на вид серая субстанция, походившая на острые колья, и пронзила молотильщика. Недостаточно, чтобы это стало критичным для жизни твари, но достаточно, чтобы червь застыл в таком положении на краткий миг. Этого мига хватило Шепард, чтобы выстрелить по молотильщику. Шипы снова ускользнули вниз, смачно ударив монстра о землю. Тварь не сразу очухалась, поэтому Шепард продолжила стрелять. Она целилась в голову, разворотив зев существа.       Алекс сорвался с места и побежал к рухнувшему зверю. Развитый успел накопить достаточно кислоты, чтобы накормить его собственным лекарством. Оказавшись в непосредственной близости к голове чудища, Мёрсер вонзил когти в свежую рану, оставленную Шепард и впрыснул кислоту внутрь. Молотильщик отчаянно заверещал, начав извиваться с новой силой. Жвалами он попытался ударить Алекса, но промазал. Мёрсер схватил чудище за ярко-голубой отросток глотки, служивший органом осязания и со всей силы дёрнул за него, вырвав нежную плоть из пасти существа. Пока молотильщик не поднялся, Алекс ещё несколько раз пырнул его в уязвимые места когтями. Несмотря на отчаянные попытки освободиться, зверь уже слишком ослаб и стал медлителен, так что Шепард легко бы добила его ещё несколькими выстрелами. Но молотильщик не хотел умирать. Поняв, что добыча оказалась не по зубам, он поспешил снова зарыться под землю, едва не утянув за собой слишком близко стоявшего Алекса.       Равнину наполнила оглушающая тишина. Мёрсер силился распознать малейшее движение под ногами, но, похоже, зверь сгинул где-то в недрах, ослабленный ранами.       Шепард и Лиара тяжело дышали. Обе взмокли от напряжения и ужасно устали. Алекс же занялся редуцированием желёз молотильщика на своём теле. Он потратил много сил на эту битву. Биомасса с запасами питательных веществ сгорела, отчего Мёрсер изрядно потерял в весе. Пока потери казались не критичными, но всё же значительными.       — Все целы? — спросила Шепард, отдышавшись.       — Кажется, да, — запинаясь, отозвалась Лиара.       — Мёрсер?       — "Что бы ни ждало нас на месте, Мако с этим справится", — передразнил Алекс.       У Шепард не хватило сил с ним препираться. Коммандер лишь радовалась, что взяла заражённого с собой - без его помощи убить молотильщика было бы в разы сложнее. И рискованнее. Капитан откинулась на спинку сиденья. Кахоку определённо задолжал ей пива...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.