ID работы: 3883400

Против судьбы

Слэш
R
В процессе
105
Размер:
планируется Макси, написано 188 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 89 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Я никак не ожидал, что мы попадём в такую ситуацию. Нас застали врасплох, буквально разгромили. Очевидно, что кто-то рассказал Моргане о том, где мы пройдём. И теперь мы с Артуром бродим неизвестно где, скрываясь от людей ведьмы. Я всё время пытался отговорить Артура идти в Эшмир. Друид-пророк, которого я нашёл несколько дней назад, показал мне будущее. Страшное будущее. И теперь я не могу перестать волноваться. У меня перед глазами всё время стоит лицо молодого парня, которого я увидел. А вдруг угроза настигнет Артура именно в Эшмире? А вдруг я не успею ему на помощь? А вдруг… - Вот бы мне лошадь, - проговорил Артур. - Или свинью, - согласился я, чувствуя, как желудок начинает поедать сам себя. - На свинье не поедешь, - бросил король. - Да, но её можно пожарить, - ответил я, уже не в силах думать ни о чём другом, кроме еды. - С морковью, пастернаком и яблоками. - Мерлин. - Ты прав, не будем тратить яблоки. Испечём из них пирог, - увлечённо говорил я, мечтая об этих блюдах. - Прекрати, - явно закатил глаза Артур. - Я должен поесть, - сказал я и вдруг увидел их. - Кролики? Я подошёл ближе к двум мёртвым кроликам и присел, чтобы взять их. - Мерлин! - воскликнул Артур. Я почувствовал, как он схватил меня, а потом земля ушла из-под ног. И вот мы с королём Камелота висим в охотничьей сетке, а я продолжаю сжимать в руках несчастных кроликов. - Я держу их, - проговорил я, не думая ни о чём. Краем глаза я видел, насколько злым было лицо Артура, но старался не думать о том, что бы он со мной сделал, если бы мог. До утра мы так и провисели в сетке. У нас были попытки выбраться, но в какой-то момент меч Пендрагона упал на землю. Артур в бешенстве заорал. Мы даже подрались, если это можно так назвать. А потом всё-таки умудрились уснуть. И я бы всё отдал за то, чтобы проснуться от ласкового луча солнца, лёжа в своей кровати. Но нет, проснулся я от падения на землю. Окружённый разбойниками. Попытка Артура дотянуться до меча. Нет, бандит оказался чуточку проворнее. Возможно, дело в том, что он не валялся на земле после падения с нескольких метров, а стоял на ногах, бодрый и явно сытый. Артур был обречён. Явно. Но мой король решил предпринять попытку спасти хотя бы меня. Благородно и глупо. Потому что я был бы не я, если бы не стал дерзить и пытаться перетянуть внимание разбойника не себя. - Если хотите убить его, тогда сначала убейте меня, - сказал я, спиной чувствуя одного из окруживших нас мужчин, который был готов в любой момент меня убить. - Мерлин, - предупреждающим тоном окликнул меня Артур. - Уходи. - Я никогда не делаю то, что мне велят, - сказал я, глядя прямо в глаза человеку, который широко улыбался в предвкушении кровавой резни. Он сделал шаг ко мне. Я не шелохнулся, но боковым зрением увидел, как рванулся король Камелота. И вдруг у меня за спиной раздался крик: - Стой! Я резко обернулся. На опушке леса стоял парень. В руке он держал дичь. Он стал приближаться. Я бросил взгляд на Артура, а потом снова повернулся к приближающему юноше. Внутри у меня зародился животный страх, потому что я уже видел это лицо. Несколько дней назад в видении я видел именно этого парня. Он сразил… сразил Артура. И вот он здесь, он разбойник и он… не сводит с меня глаз. - Оставь их. Пусть леди Моргана решит и судьбу, - сказал парень, продолжая смотреть на меня своими серыми глазами. Внутри меня что-то кричало, и это был уже не страх. Я успел немного успокоиться, причём, что странно, от звука голоса этого молодого разбойника. Он казался мне неуловимо знакомым. Я заметил, что он на мгновение перевёл взгляд на главаря, который кивнул на замечание парня и ушёл, развернувшись. Парень тем временем снова бросил на меня серьёзный взгляд, а потом подошёл к Артуру, который всё ещё лежал на земле. Протянув королю руку, он не изменился в лице. Чего не скажешь о Пендрагоне. Он взирал на парня с удивлением. Как и я. А потом взялся за протянутую руку и поднялся на ноги. - Ты меня не помнишь, да? - вдруг спросил шатен, продолжая держать руку короля. Артур слегка нахмурился, всматриваясь в лицо незнакомца, и высвободил свою руку. Я же бегал глазами по парню, смутно припоминая. - Ты спас мне жизнь. Много лет назад, - не сводя глаз с моего господина, сказал незнакомец. Хотя нет, не незнакомец. Друид. - Мордред, - выдохнул я, глядя на парня, приоткрыв рот. Артур резко посмотрел на меня, как и сам парень. Серые глаза Мордреда были серьёзными. Но вдруг на губах расползалась улыбка. Я не мог понять, искренняя ли она, но всё же… Где-то в глубине души на мгновение мне тоже захотелось улыбнуться. Но лишь на мгновение, пока друид не перевёл свой взгляд на короля, который смотрел с изумлением. - Здравствуй, Артур, - сказал парень, после чего резко перестал улыбаться, снова став серьёзным. Первый шок прошёл, и в голове завертелось огромное количество мыслей, подозрений, воспоминаний. Видение друида-пророка, предсказание Килгарры много лет назад… Всё это о Мордреде. Он — погибель Артура и Камелота. И он здесь.

* * *

Я был крайне удивлён, когда услышал, как главарь сказал, что ему в руки попался сам король Камелота. Ведь это значило что там, за несколькими деревьями на лужайке был Артур Пендрагон. Тот самый Артур, который много лет назад спас мальчишку-друида, пойдя ради него против отца, закона и всего королевства. Неужели после стольких лет мы встретимся вот так? Он спас мне жизнь тогда. А вместе с ним был… - Мерлин, уходи, - услышал я голос Артура и вышел из-за деревьев. Спиной ко мне стоял высокий черноволосый мужчина, одетый в коричневые куртку и ботинки и тёмные штаны. Нет никаких сомнений, это он. Эмрис. - Я никогда не делаю то, что мне велят, - сказал маг. Я был уверен, его с радостью убьют. Как и Артура. Нужно было что-то делать. И я придумал. Раз уж я оказался среди работорговцев, следует этим воспользоваться. - Стой! - крикнул я. Все повернулись на звук моего голоса. Я был прав, это Эмрис. Так странно, прошло много лет, а он нисколько не изменился. Всё те же глаза, всё то же лицо, всё тот же забавный платок на шее. И всё та же огромная сила, которую я нехотя ощущаю. Переведя взгляд ниже, я увидел светловолосую голову Артура. И едва сдержал улыбку. Я был рад видеть его спустя столько лет. Я у него в долгу, и я верну его. - Оставь их. Пусть леди Моргана решит их судьбу, - сказал я, подойдя совсем близко. Всё время, пока я шёл, я смотрел прямо на Эмриса. Просто не мог не смотреть. Как не мог не заметить, с каким выражением лица Мерлин смотрел на меня. Я не знаю, был ли он напуган, но на его лице было что-то… даже не знаю. Изумление? Возможно. Когда главарь отошёл в сторону, я подошёл к королю и протянул ему руку. Он поднялся. - Ты меня не помнишь, да? - спросил я, глядя в голубые глаза его величества. Он нахмурился, всматриваясь в моё лицо, но явно не узнавал. И неудивительно. В отличие от него и его слуги я изменился очень сильно. Я был совсем маленький, когда мы виделись в последний раз. Я повзрослел, вырос. А они уже были довольно взрослыми и разве что возмужали, но в лице практически не поменялись. - Ты спас мне жизнь. Много лет назад, - продолжая смотреть в глаза короля, сказал я. - Мордред, - буквально выдохнул Мерлин, который всё это время неотрывно смотрел на меня и, казалось, не моргал. Артур резко повернулся к слуге. Я последовал его примеру. Глядя Эмрису прямо в глаза, я не смог удержать улыбки. Мне было немного приятно, что он узнал меня. Думаю, моя улыбка была даже чуть самодовольной. Я не скажу, что был рад видеть Мерлина больше, чем Артура, но всё же… именно он тогда первым протянул мне руку помощи. Именно он, рискуя собой, велел бежать к нему через площадь и попытался спрятать. Конечно, после этого между нами произошли и другие вещи, но… я не держу зла. Просто с ним мы квиты. Но не с королём. - Здравствуй, Артур, - сказал я, глядя на Пендрагона и резко переставая улыбаться. Король хотел было что-то сказать, но вернулись разбойники, и мне пришлось отойти. Я поднял брошенную ранее дичь и пошёл следом за главарём. Артура и Мерлина отвели к остальным пленникам и привязали к телеге. Там, куда мы идём, далеко не жарко, но я, в отличие от пленных, мог не бояться замёрзнуть. Я был одет достаточно тепло, чтобы чувствовать себя комфортно даже при тех морозах, что там бывали. Мы долго шли. Снег под ногами потрескивал, но тишину вокруг это нисколько не нарушало. - Не помнишь, Мерлин, как мы до этого докатились? - услышал я голос Артура и резко обернулся. Я не мог видеть короля, но зато мог видеть мага. Он не спускал с меня глаз. Думаю, он давно на меня смотрит, потому что я буквально чувствовал его взгляд на своей спине. - Ах да, ты как всегда думал только о еде, - продолжал говорить Пендрагон, обращаясь к своему слуге. Эмрис пристально смотрел на меня, словно пытался что-то найти в моём облике или лице. Возможно, он искал того мальчика, а может быть хотел убедиться в том, что теперь мы враги. Я не знаю причины, но взгляд голубых глаз буквально обжигал. Но при этом был абсолютно непроницаем. Как и мой, к слову. - Я же тебя предупреждал, - говорил Артур, но я уже отвернулся. - Надо было вернуться в Камелот, - явно дрожа от холода, сказал Эмрис. - Мерлин! - Стоять! - раздался голос главаря. Это плохо. Он сумасбродный бандит. Если ему что-то не понравится, он легко убьёт пленных. В том числе и Артура. Им нужно молчать. Я встал в пол оборота, чтобы видеть происходящее. Артура ударили, заставляя замолчать. Я видел немного испуганное лицо Мерлина, в котором также угадывалась злость. Я невольно сглотнул. Мне не хотелось вреда этим людям, но я, как и другие, должен выживать. Но… Мерлин бросил на меня тяжёлый взгляд, придерживая Артура. Отвернувшись, я последовал за возобновившим ход конём главаря. Мы шли до самой темноты. Но ночью здесь идти не безопасно даже для нас, готовых к таким морозам. Нужен костёр, да и подкрепиться не помешало бы. Мы остановились, развели огонь. Пленники устроились немного в отдалении. Никто близко к огню и еде их не подпустит, чревато тем, что они наберутся сил и восстанут. Ветер разгулялся. Я посмотрел в сторону пленников и увидел, что практически все они лежали на снегу либо прижавшись друг к другу, либо поодаль, кроме одного. Мерлин сидел, сложив руки на коленях, и смотрел на нас. Точнее, он переводил взгляд с меня на еду и обратно. Скорее всего, смотреть он хотел только на меня, но не мог ничего с собой поделать. Интересно, когда они с Артуром в последний раз ели? Мы с Мерлином столкнулись взглядами и смотрели друг другу в глаза очень долго. Думаю, прошло минут десять, если не больше. А потом его взгляд снова соскользнул на еду. И это не укрылось от глаз главаря. - Чего ты уставился? - обратился он к Эмрису, указав на него мечом. Я напрягся. Мерлин отвёл взгляд в сторону, а я посмотрел на разбойника с настороженностью. Я не хотел, чтобы он навредил этим двоим. Особенно Артуру. Но сейчас король лежит, повернувшись спиной, и, видимо, пытается набраться сил. А угроза нависла над его слугой. Я проследил взглядом за движением меча разбойника. Он наколол на него кусок хлеба и насмешливо спросил у пленника: - Ты этого хочешь? Мерлин повернул в его сторону голову. Он не дурак и понимает, что сейчас лучше не открывать рот. Лучшее, что Эмрис может сделать — промолчать. - Лови, - сказал главарь и кинул в сторону мага кусок хлеба, который, естественно, не долетел до мнимой цели. Я не мог не заметить, как брюнет инстинктивно дёрнулся в сторону летящего куска еды, но остановил себя, не сдвинувшись с места. Если он рванётся за хлебом, его действительно могут убить. Чего стоит то, как разбойники противно заржали, наблюдая эту картину. - Может стоит его накормить? - спросил я, продолжая смотреть на Эмриса. - Вот ещё, - бросил главарь. - Он совсем тощий, - продолжил я, говоря уверенно и спокойно. - Моргане нужны рабы, а не раскормленный боров, - парировал работорговец. Не знаю почему, но меня задело то, что он так говорил о маге. Захотелось высмеять бандита. - Тогда иди медленнее, - повернув голову к нему, проговорил я. - Чем быстрее я дойду туда, тем быстрее я получу мои деньги. Я отвернулся от разбойника и снова посмотрел в глаза Мерлина. Его трясло от холода. Он выглядел уставшим. Я не смог смотреть ему в глаза дальше, так что опустил взгляд чуть ниже, на его руки. Я не хотел, чтобы он и Артур мучились. Но и отпускать их я не намерен. Всё, что я могу, это не дать разбойникам убить их по пути в Эшмир. На утро я проснулся раньше всех и обнаружил, что Эмрис так и не сменил своей позы. Такое ощущение, что он вообще не спал. Аккуратно спрятав за пазухой несколько кусков хлеба, я двинулся в его сторону. Мерлин не сводил с меня глаз, а я не сводил глаз с него. Приблизившись, я присел на корточки, продолжая всматриваться в глаза мага. Запустив руку под верхнюю одежду, я извлёк оттуда спрятанный хлеб и протянул его Эмрису. - Хочешь? - спросил я, хотя ответ был очевиден. - Зачем ты это делаешь? - указав взглядом на еду, спросил Мерлин. - Однажды он спас меня, - сказал я, посмотрев на спящего короля. - Я его должник. Не спеши с суждениями. Я не мог не заметить полного недоверия взгляда голубых глаз, но мне было сейчас всё равно. Но во взгляде было ещё кое-что. Страх. Никогда бы не подумал, что великий Эмрис будет бояться меня. Меня, мальчика-друида, который стал помогать разбойникам, чтобы выжить. - Ты боишься меня, Эмрис, так ведь? - спросил я, продолжая игру в «гляделки». - Я знаю, с какой ненавистью и подозрением относятся к тем, кто владеет магией. Мы с тобой… не такие уж и разные. Я тоже научился скрывать свой дар. Я положил хлеб у ног волшебника, будучи уверенным, что он воспользуется моей добротой, даже если не хочет. Всё ради Артура. - Обещаю, я никому не скажу, - сказал я, снова взглянув на мужчину. Я встал и направился прочь от мага, но вдруг услышал его негромкий голос: - Что Моргана ищет в Эшмире? Развернувшись, я несколько удивился такому вопросу. Задумавшись, стоит ли отвечать, я смотрел на мага. - Диамар, - решился-таки я. - Что это? - спросил Мерлин. - На языке моего народа это значит «ключ», - пояснил я. - Ключ от чего? - не унимался брюнет. - Ключ от всех знаний, - ответил я, после чего мимолётно улыбнулся, а потом пошёл дальше. Даже, пожалуй, не улыбнулся. Скорее растянул губы в подобие молниеносной улыбки. Не знаю, зачем я это сделал. Это было больше похоже на признание вины, или же проявления хорошего отношения. Но ни того, ни другого не было. Хотя нет, хорошее отношение было. Иначе почему я помогаю ему? Или же это всё-таки ради Артура? В любом случае, эти двое, похоже, нарываются. Уже второй раз мы останавливаемся из-за них. Сперва Артур упал, теперь вот вещи выпали из повозки. Похоже, главарь в ярости. Сидели бы тихо. Глупцы. - Кто это сделал? - спросил разбойник, но в ответ получил тишину: - Кто?! - Нам нужен отдых, - уверенно сказал Эмрис. Главарь слез с коня и достал свой меч. - Ладно, тогда покойся с миром, - он замахнулся, но тут же получил удар от Артура. Завязался бой, началась суматоха, в которой Артур и Мерлин побежали. Мы бросились за ними. Я бежал за несколькими разбойниками. Выбежав из-за снежного пригорка, я увидел, как через небольшой обрыв Мерлин пытался топором отколоть выступ, на который можно было перепрыгнуть, а Артур перезаряжал арбалет. Я бежал, намереваясь перепрыгнуть, но Эмрис смог отколоть кусок скалы. Я резко затормозил, осматриваясь по сторонам. А потом взглянул на этих двоих. Мерлин выглядел возбуждённым и напуганным, а вот Артур был собран, направив арбалет прямо на меня. Я смотрел в глаза короля, и видел в них сомнение. Я стоял ровно, готовый получить стрелу в грудь, однако Артур опустил арбалет. Я, не сводя с него глаз, отступил на несколько шагов, а потом развернулся и направился обратно к разбойникам. - Где они?! - взревел главарь. - Они перепрыгнули через обрыв и отрезали нам путь. Их не достать, - сказал я. Главарь продолжал орать на всех. Но мне было плевать на этого человека. Мне было на всё плевать. Но почему-то я был немного рад, что этим двоим удалось уйти. Хотя… конечно, я не сильно доволен политикой Камелота, но всё же Артур — это немного другое. Оказавшись в Эшмире, я почувствовал силу этого места. Однако вдруг всё стало неважно. Потому что я увидел её. Моргана смотрела прямо на меня. Вглядывалась, словно искала что-то. Внутри у меня всё замерло. Главарь заговорил с ней, но она одним взглядом заставила его замолчать. Женщина подошла ко мне и продолжила вглядываться, пока в её взгляде не появилось узнавание. Она протянула ладонь к моему лицу, желая прикоснуться, но в то же время не веря глазам. - Мордред, - проговорила она. Я не смог удержать улыбки. Я был рад её видеть. Я никогда не забуду, как она заботилась обо мне, как была добра и милосердна. Мы с ней связаны. Моргана улыбалась. Я был счастлив видеть её улыбку на фоне этого мрачного места. Однако надолго ли она сохранится на губах ведьмы? Это хороший вопрос.

* * *

Когда я увидел это существо, я не мог оторвать от него глаз. Оно было нескладным и странным, но в то же время прекрасным. Я чувствовал магию, живущую в нём. Но пришлось уйти. А потом вместе с Артуром и Гвейном убегать от дракона. Кто мог сотворить такое с Эйсузой? Что же произошло? Это просто ужасно. Но я должен найти Артура. - Артур! - закричал я, услышав голоса и почувствовав чужую злую магию. Сомнений нет, это Моргана. Она совсем рядом. Я вышел из-за камней и сразу же был отброшен магией в скалу. От удара я чуть не потерял сознание. Однако гул в ушах и невозможность сосредоточиться сделали своё дело. Я не мог спасти Артура, ничего не мог сделать. Слегка затуманенным зрением я вдруг увидел, как Моргана осела на пол, а в руке у стоящего за её спиной Мордреда что-то блеснуло. Парень подошёл к Артуру и поднял его. И лишь поняв, что друид пытается спасти короля, я смог позволить своему сознанию погрузиться в темноту. Чтобы очнуться и, наконец, узнать, что существо, спасшее Гвейна, и было тем ключом, что искала Моргана. Оно помогло и мне, и я вечно буду ему благодарен. Диамар был источником вселенской мудрости, но я не стал задавать вопросов. Наверное, побоялся. Встав, я, шатаясь, побрёл туда, куда, как мне казалось, ушёл друид вместе с королём. Там меня нашли рыцари и помогли выбраться. Дорога в Камелот была спешной, мы хотели как можно скорее оказаться дома. Мордред шёл с нами. Он большую часть времени находился рядом с Артуром, словно только он мог защитить его от рыцарей, но порой переводил взгляд на меня. И когда это случалось, мы долго неотрывно смотрели друг другу в глаза. Я не знаю, в чём тут дело, но я просто не мог не смотреть в эти серые глаза. Они словно говорили со мной, хотя на лице парня не изменялось ничего. По прибытии в Камелот мы узнали о событиях, развернувшихся в замке во время нашего отсутствия. Я и предположить не мог, что Сифа окажется предательницей. Но это всё в прошлом и уже неважно, потому что сегодня особенный день: посвящение в рыцари друида Мордреда. Меня не было в зале, я ожидал выхода нового рыцаря в коридоре. И дождался. Он вышел один в сопровождении аплодисментов, улыбаясь. Парень, похоже, был счастлив. - Давай, - сказал я, из-за чего маг замер, взявшись за застёжку мантии, - я помогу тебе. Мордред явно этого не ожидал, поэтому замер, пока я не обвил его руками, расстёгивая застёжку. - Спасибо, - сглотнув, проговорил шатен. - Слушай, если бы Артур знал, что ты колдун, всё было бы иначе, - сказал я, видя, как напряглась челюсть новоиспечённого рыцаря. Не знаю, зачем я это сказал. Возможно, чтобы дать понять ему, что не он один владеет моим секретом, но и мне есть чем ему ответить. А может быть просто потому что не знал, что сказать. И всё же… почему он помог нам? - Можно тебя спросить? - Конечно, - сказал Мордред, развернувшись ко мне лицом и протянув руку, чтобы я мог снять наручи. - Ты спас Артуру жизнь. Почему? - спросил я, глядя прямо в глаза юного рыцаря. - Потому что Артур прав, - серьёзно ответил друид. - Любовь, что нас связывает, гораздо важнее, чем сила, которой мы владеем. Я даже немного опешил от такого ответа. Я не знал, что сказать. Мордред. Почему тебе суждено стать погибелью Артура? Что с тобой станет? Что сделает тебя его врагом? Как бы я хотел знать это и предотвратить. В тебе, Мордред, есть задатки великого рыцаря, и я бы очень хотел их сохранить. В тебе есть добро. - Моргана забыла про это. Я развернулся, взял вещи рыцаря, а потом взглянул на него. Он неуверенно улыбнулся, а потом спрятал улыбку за серьёзным, но немного рассеянным выражением лица. Я же постарался выглядеть довольным и унёс вещи друида. Вечером, поужинав, я не мог перестать думать о Мордреде. Я весь день только и делал, что думал о нём. Не могу перестать. Просто… не могу. - Так ты скажешь, что тебя беспокоит? - спросил Гаюс, видевший меня насквозь. - Мордред, - честно признался я. - Люди меняются, - со вздохом произнёс лекарь. - Может быть тебе не стоит об этом думать? - Помнишь, что сказал дракон? - спросил я, уверенный, что старец помнит. - Артур умрёт от руки друида. - И ты думаешь, что это он? - спросил лекарь. - Я чувствую опасность, - признался я, хотя и себе-то признаваться в этом не хотел. - Хорошо это или плохо… Альбион ждёт большое испытание. - Тебе нужно поспать, Мерлин, - сказал мудрый Гаюс. - Пудинг может подождать до завтра. - Ну уж нет, этого я не допущу, - усмехнулся я и постарался отвлечься от тяжёлых мыслей, которые не покидали мою голову. Поев угощения, я и правда отправился спать. Сон пришёл на удивление быстро. Я боялся, что не смогу заснуть после такого тяжёлого и утомительного приключения. В нём было много вещей, которые легко могли лишить меня сна. Но нет. Я видел сон. И снился мне Мордред. Но он ничего не делал, просто стоял напротив и смотрел на меня. Его лицо ничего не выражало, а глаза были серьёзными и смотрели пристально. Похоже, что это его обычное выражение лица. И с ним я был обречён провести всю ночь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.