Chapter 9: Being Malfoy a.k.a. The Unexpected Date Part 1
2 ноября 2017 г., 14:41
7 октября, 1943
Было около пяти часов полудня, когда Абраксас Малфой наконец присел на своё привычное место на каменной скамейке в одном из многочисленных дворов замка. Дамы в светлых платьях, сидевшие на противоположной скамейке, о чём-то оживлённо болтали, изредка вовлекая в разговор трёх парней, которые сидели рядом и выглядели так, будто не хотели ни о чём разговаривать. Все ученики, чьи семейные фамилии имели определённый вес, собирались в приятном местечке во дворе и наслаждались вечером, попивая чай и беседуя. Это происходило каждый четверг.
Сигнус Блэк устало вытянул ноги, сидя на скамейке, нежась в последних угасающих лучах тёплого солнечного цвета, в то время как Септимус вытащил золотой портсигар и предложил Фаддеусу, который с радостью принял его. Дорея, невеста Фаддеуса, открыла рот, чтобы пристать к своему будущему мужу с не очень здоровыми привычками, но Бельвина потянула её за рукав и осторожно указала на другую сторону двора.
— Посмотри, это она.
Абраксас даже не удосужился взглянуть на бедную, ничего не подозревающую жертву сплетен, над которой девочки насмехались. Они всегда это делали.
— Пфф. Чистокровная из Франции? Боже! Посмотри на неё! Она одета как.как…как мужчина!
Серена? Малфой развернул голову, чтобы взглянуть на француженку. Она читала большую книгу в беседке не далеко от них, и на ней действительно были брюки. Её спина была изогнута и опиралась на стенки беседки, а её ноги лежали на противоположной скамье, чтобы ей было удобно держать книгу на коленях.
Дорея сомневалась:
-Может быть, это последняя мода… Я слышала: она очень богата.
Абраксас перевёл взгляд от иностранки к двум девушкам, в надежде узнать побольше информации о новенькой.
По правде говоря, она заинтриговала его сразу, как только приехала. В тот день он встретился с Реддлом и другими рыцарями на краю школьных площадок для Квиддича, получил проклятие, и его оставили в лесу. Последнее, что он помнил, была размытая фигура розовато-коричневого цвета, которая велела ему оставаться неподвижным. Затем он почувствовал, как мягкие пальцы трогают его глубокую рану на обнажённой груди. А потом ничего. Когда он проснулся на следующий день, помощница целителя рассказала ему, что кто-то доставил его на одну из кроватей, бессознательного, но уже исцелённого.
Абраксас не был глуп и быстро понял, кто спас его. Это было также причиной того, почему он ещё не рассказал Реддлу об инциденте с фамильным кольцом. «Она могла быть далёким членом семьи, — подумал он, — хотя у Малфоев очень мало родственников во Франции, особенно с тем же гербом». Кроме того эта ведьма вела себя совсем не так, как Малфои или другие чистокровные, если на то пошло. Большую часть времени она просто держалась сама по себе. Отвечая кому-то, если только её спросили, или даже вовсе не отвечая. Остальное время она проводила в библиотеке или гуляла вдоль Чёрного озера. Часто он думал о том, чтобы присоединиться к ней; но ему не хватало мужества сделать это после её отказа Реддлу вступить в ряды рыцарей.
— О ты имеешь ввиду, что она может быть… грязнокровкой? — нерешительно прошептала Летиция, самая молодая из Розье, которая также была обручена с Абраксасом, который, задумавшись, пропустил значительную часть разговора.
Септимус покачал головой с усмешкой на лице.
— Ни в коем случае, она слишком горячая, чтобы быть грязнокровкой! — со смехом объявил Фаддеус, из-за чего заслужил неодобрительный взгляд от Дореи. Трое мальчиков быстро стали приводить аргументы о том, имеет ли новая девушка приличное происхождение или нет, в то время как внимание Малфоя было сосредоточено на беседке.
Фаддеус был прав в одном: Серена была красивой девушкой. Её волосы цвета вороньего крыла вились в локоны и обрамляли лицо, и это было похоже на гриву льва, нежели на простые волосы. А её большие шоколадные глаза отражали лишь часть остроумия и гордости, которые скрывались за ними. Возможно она была слишком худой по их меркам, но она продолжала набивать себя едой так, будто кто-то собирался отобрать еду у неё. Из-за её очень консервативного стиля одежды никто не заметил, что, когда Серена впервые появилась, её тело напоминало скелет с впалыми щеками, тёмными кругами под глазами и бледной кожей. Абраксас же заметил. Он также заметил постоянную настороженность девушки, словно она не чувствовала себя в безопасности.
Но чего она так сильно опасалась? Его поток мыслей был прерван зевком Септимуса.
— Я думаю, мы сможем обсудить это и позже. У меня ещё много незаконченной домашней работы, которую надо сделать.
Затем он встал и протянул руку Бельвине в качестве предложения сопроводить даму до гостиной, так как Дорея училась в Рейвенкло. Все остальные учились в Слизерине, за исключением Септимуса Уизли, но он не был леди, и ему определённо не была нужна помощь, чтобы дойти до башни Безрассудных глупцов без чувства самосохранения (как любил называть гриффиндорцев Сигнус).
Летиция терпеливо ждала, когда Абраксас также поможет ей, как и положено обручённой паре. Он нежно взял её за руку в перчатке и помог ей встать. Она была миниатюрной с небольшим ростом, так что проблем это не вызвало. Но когда она встала на ноги, Абраксас отпустил её руку и повернулся к Сигнусу, который как раз собирался потушить сигарету и уйти.
— Эй, Блэк! Не мог бы ты помочь Летиции и проводить её до гостиной? Я., — он сделал паузу, придумывая хорошее оправдание, чтобы остаться, — у меня всё ещё есть здесь дело.
Сигнус сначала посмотрел на него с недоумением, но потом его взгляд остановился на одинокой фигуре француженки в беседке, и понимание его осенило. Уголки его губ приподнялись в насмешливую ухмылку.
— Конечно, приятель, — ответил черноволосый слизеринец с театральным подмигиванием и подхватил Летицию за руку.
Абраксас просто закатил глаза вместо того, чтобы достойно ответить на комментарий друга, и поклонился своей невесте.
Когда оба слизеринца покинули небольшой двор, Абраксас развернулся лицом к беседке. Серена всё ещё сидела, наклонившись над книгой, не замечая ничего вокруг. Внезапно, как будто она почувствовала его взгляд, Гермиона резко вскинула голову в поисках источника подозрительного беспокойства. Её глаза нашли его практически сразу. Отступать было уже поздно. Молодой волшебник медленно направился к ней, и она следила за каждым его шагом, думая о том, что же ему понадобилось.
— Бонжур, мадемуазель Дуранд, — Абраксас поприветствовал её лёгким поклоном.
— Мистер Малфой, что я могу сделать для вас? — её тёмные брови взметнулись в замешательстве, словно она не ожидала, что он заговорит с ней.
— Я хотел поинтересоваться, не составишь ли ты мне компанию в вечерней прогулке, — спокойно спросил он, но, увидев её нерешительное лицо, быстро добавил, — замок выглядит прекрасно во время заката.
Она внимательно посмотрела на него, перед тем как согласиться:
— Ну, хорошо.
Когда все её книги и перья были аккуратно уложены в сумку, Малфой наклонился, чтобы поднять её. Для молодого человека было привычно носить сумки девушки, когда они были на свидании или просто гуляли, тогда они могли ходить свободно без всяких тяжестей или могли взять за руку парня… хотя Абраксас почему-то сомневался, что у этой ведьмы будут какие-то проблемы с ношением сумки.
— Что ты делаешь? — прорычала она и поспешно схватила один и плечевых ремней.
Абраксас вопросительно посмотрел на женскую коричневую кожаную сумку в руках.
— Хотел понести твою сумку для тебя, — заявил он очевидное, будучи не совсем уверенным в том, о чём именно спрашивала ведьма.
Она посмотрела на него с подозрением, прежде чем отпустить плечевой ремень, который до
это держала.
— Хм, спасибо тогда, — ответила Серена, прикладывая усилие, чтобы изобразить жалкое подобие улыбки.
После этого, выпрямившись, они вышли со двора и направились к открытым воротам, которые вели к широким освещённым солнцем землям. Прогулка была тихой, наполненной неловкими взглядами и молчанием, потому что никто из них не знал, как начать разговор после фиаско с кольцом. Абраксасу было очевидно то, что она каким-то образом знала о том, что он сразу узнал кольцо, но никто не хотел начинать первым разговор об этом.
— Почему ты приехала в Хогвартс? -внезапно спросил Абраксас, не в силах сдержать своё любопытство.
— Это прогулка или допрос? — Серена притворилась обиженной, но её снобистское выражение лица вскоре сменилось простой насмешливой улыбкой.
Абраксас усмехнулся над своей собственной грубостью, улыбнулся волшебнице и продолжил в таком же насмешливом тоне:
— Хорошо, тогда не захочешь ли ты поговорить о погоде?
И неловкость пропала.
— Нет, не думаю, — Серена покачала головой и повернулась к нему лицом впервые с тех пор, как они покинули замок. Её взгляд смягчился.
— Но если ты хочешь знать, то мои родители просто решили, что во Франции сейчас небезопасно, поэтому они отправили меня сюда.
Она снова перевела взгляд на озеро.
— Прошу прощения. Тебе должно быть тяжело без них. Ты собираешься навестить их во время Рождества? — он действительно сочувствовал девушке. Кажется, ей трудно было вписаться в их школу, и после того, как она уделала «бедного Тома» на дуэли, у неё был очень маленький шанс на то, что она найдёт подруг в школе, и даже меньше, что найдёт их на Слизерине. В конце концов большинство людей знали Реддла, как совершенно милого и очаровательного ученика, который пальцем не тронул бы и мухи. Только рыцари знали, каким он был на самом деле.
— Нет, это было бы слишком опасно., — Серена нервно пнула маленький камешек, но затем взяла себя в руки и снова улыбнулась, — может поговорим о чём-нибудь более весёлом? Расскажите о себе, мсье Малфой.
— Хорошо, моё полное имя Абраксас Николас Малфой, мне 18 лет. Чистокровный волшебник, капитан слизеринской команды по Квиддичу, ученик, который произнесёт речь на выпускном в 1944 году (очень почётно), — он остановился, раздумывая о том, стоит ли ему рассказать ей о его причастности к рыцарям. Но в конце концов решил не говорить, так как слышал о её грубом отказе на предложение Тома, — и это, вероятно, всё.
— Ох, собираешься выступать перед выпускниками? — подразнила его Серена, которая казалась не очень поверила в это.
— Да, это удивляет? — его брови приподнялись. Он находил довольно забавным то, как она скептически относится к тому, что он говорит или делает.
-Вообще-то, да. Я предполагала, что мистер Лукграсс, являясь старостой, произнесёт эту речь, — объяснила она.
Малфой ярко улыбнулся её предположению. На самом деле ему предлагали пост старосты до Норриса, но он отказался из-за постоянного отсутствия времени, которое он посвящал семейным делам. Год назад его отец, Николас Малфой III, решил, что пришло время, чтобы его единственный наследник взял на себя часть семейного бизнеса и научился заниматься инвестициями. С тех пор Абраксас проводил каждые выходные, посещая одно поместье за другим, заключая договора о собственности и аренде имущества, советуясь с отцом. Если бы он ещё принял на себя обязанности старосты, то у него не было времени спать. Поэтому он решил отказаться. По крайней мере, он не нуждался в дополнительной хорошей характеристики в его резюме. У Малфоев было больше денег, чем они могли бы когда-нибудь потратить, и обеспеченные места в Министерстве, для которых им ничего не надо было делать. Но это было тем, о чём Абраксас не любил распространяться, поэтому он просто пожал плечами и улыбнулся.
Они в тишине дошли до края озера, где остановились, чтобы насладиться последними солнечными лучами и мирной тишиной. На тёмной поверхности озера отражались потускневшие бархатистые облака и окружавшее их спокойствие. Внезапно, мирная тишь воды была разрушена рябью, которая прокатились по поверхности озера. Голова Серены вытянулась, когда она пыталась рассмотреть и понять, что же было причиной тому.
— Знаешь ли ты, что в этом озере живёт гигантский кальмар? Говорят, что если ты будешь плавать в озере после наступления темноты, он унесёт тебя и съест, — ухмыльнулся Абраксас. Гигантское существо, как известно, находилось на дне воды, и многие студенты боялись озера по этой причине, но, фактически, не об одной атаке кальмара известно не было.
Глаза волшебницы расширились от ужаса, но когда она заговорила её голос был спокойным, почти незаинтересованным.
— Правда? Кто-нибудь видел это?
-Нет, — признался Малфой. Этот миф о чудовище в озере был одним из мифов, в которые ученики желали верить.
-Тогда пойдём проверим? — самая зловещая улыбка расцвела на её губах. Она схватила его за руку и, несмотря на все его протесты, потащила к самой кромке воды.
-Что? Ты это серьёзно сейчас? — Он запаниковал. Уже темнело, и он даже думать не хотел о том, что подумают люди, если увидят их вместе в озере.
-Да. Ты умеешь плавать?
— Да, конечно, но… — прежде чем он успел закончить, Серена сняла её школьную блузку через голову и позволила ей упасть на землю. Под блузкой у Серены был лишь маленький топ без рукавов, который едва прикрывал её живот и пупок, а также кожаный держатель для палочки. Затем она сняла ботинки и повернулась к ошеломлённому волшебнику:
— Ты идёшь или нет?
Малфой сглотнул образовавшийся в горле ком, вызванный раздевающейся волшебницей, и медленно протянул руку, чтобы ослабить узел галстука. К тому времени как он избавился от одежды, кроме трусов и штанов, которые снять ему не позволяла скромность, Серена уже ждала его на причале — к большому ужасу и удовольствию Абраксаса — почти голая. На её тонком теле остались лишь две детали одежды: майка голубоватого оттенка и трусики с таким низким вырезом, которые могли заставить покраснеть даже проституток.
-Ты готов? — спросила волшебница, игнорируя его полностью покрасневшее лицо и широко раскрытый рот. Ситуацию усугубило ещё и то, что она переплела его пальцы со своими тонкими пальцами и встала перед ним с широкой улыбкой на лице и сверкающими от радости глазами.
— И ещё кое-что, -прошептала Серена, вытащив палочку и указав ею в район ключицы Малфоя. Маленький лёгкий шарик появился на конце волшебной палочки и прикрепился к коже Малфоя, медленно увеличиваясь, пока не стал больше его головы в два раза. Ослепительный свет исчез, и Малфой смог оценить результат заклинания. Это был огромный пузырь, который охватывал голову и шею Малфоя, чтобы защитить его от попадания воды. Он был потрясающим, о чём Абраксас сообщил девушке с улыбкой. Он должен был сам додуматься до такого способа дайвинга. Серена кивнула, и повторила заново заклинание только в этот раз уже на себе. Когда она осталась довольна результатом, она игриво подмигнула Малфою и столкнула его с причала в холодную тёмную воду.
Примечания:
Если заметите ошибки, прошу исправлять их в Публичной Бете. Буду благодарна.
Также приглашаю вас познакомиться с новым переводом очень интригующего и захватывающего фанфика по паре Том/Гермиона, который уж точно не оставит никого равнодушным. https://ficbook.net/readfic/5902000