ID работы: 3890119

Time Braid - Переплетения времени

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
1591
переводчик
Remlin сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
431 страница, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1591 Нравится 387 Отзывы 781 В сборник Скачать

Глава 1: Петля

Настройки текста
Мне стыдно признаться, но несмотря на все мои попытки быть сильной независимой куноичи, прошло шесть петель, прежде чем я поняла, что тут явно есть проблема, которую мне нужно решить. Первый раз был особенно постыдным, хотя по крайней мере я могу оправдаться тем, что ничего не понимала. Я проснулась с криком, в голове еще четко стояла картина ужасной битвы с этим змеиным ниндзя, который напал на мою команду в Лесу Смерти. В тот раз я умирала медленно, захлебываясь в собственной крови, пока бедный храбрый Наруто пытался защитить меня. Он призвал больше этой странной красной чакры, чем когда бы то ни было, так что она сформировала оболочку вокруг него, но это не сыграло существенной роли. Саске к этому моменту уже давно сбежал. Мама прибежала посмотреть, что со мной случилось, и я осознала, что нахожусь дома, в собственной постели. Мои руки больше не были сломаны, я снова ощущала свои ноги, но прошло еще несколько долгих минут, прежде чем я смогла взять себя в руки и перестать рыдать, осознав, что полностью невредима. Я поплелась в ванную (мама пошла за мной) и шокированно уставилась в зеркало. — Сакура, милая, все в порядке. Это всего лишь сон, каким бы он ни был. — Нет, мама. Это было гендзюцу. Кошмары могут быть яркими, но мои воспоминания о первых двух днях экзамена на чуунина слишком подробны для обычного сна. Но зачем бы мастеру гендзюцу тратить полночи на столь сложный кошмар для меня? Я не являюсь какой-то важной персоной. — Сакура, если такое случается с ниндзя, может пора подумать о смене карьеры? Я привычно опровергла этот старый аргумент, мысленно уже составляя отчет о происшествии. Мне нужно было идти в центр тестирования для прохождения письменного экзамена на первом этапе, и там же я могла найти Какаши-сенсея и рассказать ему об этой ночи. Может быть, он поймет, что происходит. После всех этих отвлечений я едва успела в центр вовремя. Может, кто-то хотел, чтобы я не попала на экзамен? Я кивнула Саске и Наруто, все еще слишком задумавшаяся, чтобы уделить им больше внимания, и мы поспешили внутрь, занимая свои места. Экзаменационные вопросы были такими же, как те, что я помнила. Это было странно. Что еще более странно, я узнала почти всех присутствующих — они тоже были во сне. Экзаменатор изложил те же странные правила и даже провернул тот же трюк с десятым вопросом! Я была уже на грани нервного срыва, когда смогла добраться до Какаши-сенсея и рассказать о ситуации. Он серьезно выслушал мой доклад и взял меня к Куренай-сенсею для проверки. Но она не нашла каких-либо признаков воздействия гендзюцу на меня за последнее время, хотя нечто столь сложное должно было определенно оставить следы. Какаши кивнул. — Я так и думал. Знаешь, Сакура, нет нужды выстраивать сложные теории заговора. Если ты не готова проходить испытание, ты можешь просто уйти. — Что? Ни за что! Я бы никогда такого не сделала с Саске! Кроме того, я не выдумываю. Я не знаю, что произошло, но не могла же я просто выдумать правильные ответы на вопросы теста! Кто-то, знавший ответы, сделал это со мной. Они понимающе переглянулись. — К сожалению, Какаши, я должна рекомендовать в этом случае дисквалификацию по медицинским показаниям. — Согласен, — ответил он. И они отправили меня в больницу, тем самым дисквалифицировав мою команду. Вот козлы! Остаток дня мне со всех сторон осматривали специалисты Конохи, один из которых даже имел наглость сказать мне, что у меня "когнитивный диссонанс, граничащий с полномасштабным раздвоением личности", но ни один из них так и не сумел объяснить, что со мной происходит. На следующий день по пробуждении я ощущала себя так, словно была уже пенсионером. Поскольку я была на больничном, я отправилась на долгую прогулку, чтобы проветриться и прийти в себя, хотя это не помогло. В конце концов я обнаружила, что забрела на тренировочный полигон, где нашла мальчиков, упражнявшихся больше обычного. Саске нахмурился, когда увидел меня, и даже Наруто посмотрел на меня с неодобрением. Потом блондин покачал головой и подошел поговорить. — Эй, Сакура. Ты в порядке? — Да. Просто запуталась. — Ну, с этим можно будет справиться. Я имею в виду, ну, конечно, я хотел, чтобы ты пришла на тест. Но если ты считаешь, что мы еще не готовы, тогда придется подождать. Эй, если мы потратим следующие шесть месяцев на совместные тренировки, то могу поспорить, что ты будешь куда сильнее, когда мы будем проходить следующий экзамен! — Что? Но, Наруто, мы сдали экзамен вчера... разве нет? Саске фыркнул. — Прикинуться сумасшедшей не поможет. Бесполезная слабачка. — Но… но… Боже мой, что со мной происходит?! В этот раз от Какаши тоже не было никакой помощи. Он настаивал на том, что письменный экзамен проходил именно сегодня и вел себя так, словно мои слова о вчерашнем экзамене были форменным безумием. Остальную часть дня я провела в больнице, но все, что там обнаружили — стресс и мой маленький внутренний секрет. На следующий день я проверила число на календаре и, ужасно нервничая, дошла до центра тестирования. Конечно, все уже были там для прохождения письменного экзамена. На этот раз я обратилась прямо к Хокаге и, в конечном итоге, провела остаток дня в заключении АНБУ. Они никак не могли решить, являюсь ли я жертвой, психом или вражеским шпионом, так что держали меня в комнате без окон и замками только с внешней стороны двери. На следующий день я проснулась в своей постели, и это снова было первое июля. Устав тратить время в комнатах для допросов, я молчала и просто подыгрывала. Я прошла тест, записав те же ответы, что и прежде, и прошла вместе с командой. Потом провела день в библиотеке исследуя гендзюцу, контроль разума, путешествия во времени и все остальное, что могло относиться к моей проблеме. На следующий день на часах было второе июля. Ощущая, как внутри растет надежда, я уточнила дату у родителей, проверила, что центр тестирования пуст, и встретилась с Саске и Наруто у входа в Лес Смерти. В этот раз при встрече с чокнутым змеениндзя я осталась в стороне, пока мальчики пытались сражаться с ним, и он ушел, когда они потеряли сознание и не смогли больше драться. После этого даже просто выжить в этом лесу остаток испытания было адом, но мы сделали это. Я даже сумела сражаться на равных против Ино в поединке один на один, чего у меня никогда раньше не получалось. Но потом мы вырубили друг друга, и это засчитали как поражение обеим. Я проснулась в своей постели первого июля. И просто обезумела. Я плакала. Я кричала. Я умоляла о помощи, объяснении, хотя бы сочувствии. Я вламывалась в экзаменационную комнату и обвиняла Ибики в том, что он пытает меня. Я пыталась убедить Анко, что вижу сквозь ее игры разума. Я пропускала тест и не спала всю ночь. Я уходила из города так далеко, как только могла, чтобы избежать этого проклятия. Я даже пыталась убить себя, хотя не слишком старалась. Ничего не изменилось. Что бы я ни делала, я все равно на утро обнаруживала себя лежащей в кровати в 6:45 первого июля. * * * Я сидела, глядя на город, на любимом месте Наруто — на вершине памятника Хокаге — зная, что никто не будет искать меня там. Мне нужно понять, как выбраться, или я могла сойти с ума по-настоящему. — Я сама по себе. Это было тяжело осознавать, но мне пришлось примириться с этим. Что бы я ни делала, любая просьба о помощи приводила только к тому, что я вылетала с экзамена, и петля начиналась заново. — Это слишком круто для любого обычного гендзюцу. Такое мог бы сделать разве что специалист уровня Каге, но зачем бы ему это? У меня нет редкого кеккей генкай или высокопоставленных родственников, а свести кого-то с ума можно и более простым способом. Но альтернативный вариант был безумием. Временная петля? Такое бывает только в сказках. — Но опять же, кто знает, какие странные техники могли бы иметь некоторые ниндзя S-ранга? Возможно, я не была целью. Возможно, этот ниндзя-змея наложил какое-то масштабное дзюцу, а меня просто зацепило краем. Не было никакой возможности рассказать другим. Но цикл не всегда был одним и тем же, так что, вероятно, из него можно было выйти. — Какие шаблоны я видела? Когда я проваливаю экзамен, петля сбрасывается. То же самое происходит, если я умираю. Но пока я не дисквалифицирована, время продолжает идти нормально. Может быть, мне нужно просто сдать экзамен? Черта с два у меня выйдет. Посмотрим правде в глаза, как ниндзя я практически ничего не представляю. Из всех людей, прошедших Лес Смерти, в поединке я могу представлять проблему разве что для Ино. Если я хочу на самом деле стать чуунином, то мне нужно победить не только ее, но и по крайней мере хотя бы одного настоящего ниндзя. Такого как Неджи, Саске или Гаара. И как мне это сделать? Я никогда особо не работала над своими физическими навыками в академии, так что по уровню подготовки они все были далеко впереди меня. — Но время — единственное, чего у меня в избытке, — внезапно озарило меня. — Даже если это займет годы, то все, что мне нужно — это продолжать совершенствоваться, пока я не смогу победить их. Я быстро обнаружила, что это будет не просто. Письменный экзамен я могла сдать в любой момент, но второе испытание в Лесу Смерти возможно было пройти, только если очень везло. Как бы я не старалась предупредить ребят, змеиный ниндзя всегда нападал на нас, и после этого просто невероятно сколько всего могло пойти не так. Если Наруто не удавалось заставить Саске дать змеиному ниндзя достойный бой, мы все умирали. Если я делала что-то кроме того, чтобы лечить Саске всю ночь, та странная метка, что атакующий оставлял на нем, убивала его, и петля перезапускалась в конце недели. Если ниндзя Звука находили нас слишком рано, или других команд Конохи не оказывалось рядом, мы все умирали. Если я делала хотя бы одно неверное движение в любом из наших боев, я оказывалась калекой или мертвой, что тоже перезапускало петлю. Наконец, я прошла через лес на отборочные матчи и внезапно обнаружила себя против Кибы, а не Ино. И когда он небрежно прижал меня к полу и потребовал сдаться, я с горечью осознала, что не заставила его сколько-нибудь напрячься. Ну ладно. У меня все еще было время между письменным тестом и Лесом Смерти. Между этим и битвами в лесу я могла по крайней мере хоть чуть-чуть потренироваться в каждой петле. Черт возьми, я могла даже плюнуть на экзамен и провести весь день, практикуясь в чем угодно. Я полагала, что начну с чего-то легкого, например способа противостоять этой иллюзии "вечного блуждания в петлях", а потом буду совершенствоваться дальше. * * * — Какаши-сенсей, я немного обеспокоена следующем этапом экзамена. Покажете мне, как развеивать иллюзии? — Если ты волнуешься, ты должна отдохнуть сегодня, а не тренироваться. Ты же не хочешь, чтобы твой уровень чакры был низким к началу следующего испытания? * * * — Какаши-сенсей, как работает техника развеивания? Он усмехнулся. — Позже у тебя будет полно времени на тренировки, Сакура. Сейчас нужно сосредоточиться на использовании того, что ты уже знаешь. * * * — Ну, если мы не можем сдать экзамен из-за этого идиота, мне по крайней мере хотелось бы провести хоть какую-то тренировку. Может быть, вы могли бы показать мне, как выполнить технику развеивания, сенсей? — Тренировка. Да. Наруто, если ты так устаешь все время, думаю, тебе нужны тренировки на выносливость. Тридцать кругов вокруг Конохи — звучит отлично. Я поморщилась. Видимо, я зря испортила будильник бедного Наруто. Что бы я ни делала, Какаши не тренировал меня. О, у него было полно разумно звучащих оправданий, иногда он даже заставлял нас работать над нашими физическими характеристиками или командной работой, если мы проваливали экзамен, но никогда не обучал никаким техникам. Почему мой учитель так категорически не хочет меня тренировать? "Он думает, что я некомпетентна или слишком незрела, чтобы доверить мне что-нибудь. Ну или ему просто лень заморачиваться. В любом случае, помощи от него не дождешься". Это меня беспокоило. Если мой сенсей-джоунин не собирается меня обучать, то где мне узнать техники для прохождения экзамена? Ну, для самых основ я всегда могла обратиться к источнику... * * * — Ирука-сенсей, можете уделить мне несколько минут? Какаши-сенсей занят тренировкой ребят, а я пытаюсь найти техники для развеивания иллюзии. — Ну, я могу показать тебе, но сомневаюсь, что у тебя будет время овладеть этой техникой до завтра. — Может так, а может и нет, мы же не знаем точно. Я научилась ходить по деревьям за пять минут. — В самом деле? Впечатляюще. Тогда, техника выполняется так... У меня получилось с первой попытки. * * * — Какаши-сенсей, научите меня тому гендзюцу, что использовали на мне на тесте с колокольчиками? — Ты имеешь в виду Технику Адского Видения? Прежде всего, тебе нужно иметь больше чакры для нее. * * * — Ирука-сенсей, можете показать мне Технику Адского Видения? — Для красивой девушки это не очень подходящая техника, тебе не кажется? Кроме того, я не являюсь мастером гендзюцу. Я стиснула зубы. — Хорошо. Кто является? * * * — Куренай-сан, знаю, у вас есть собственные ученики, но не могли бы показать мне пару техник гендзюцу? — Прости, Сакура, но я не могу тренировать ученика другого джоунина без разрешения. — Вряд ли такое разрешение я получу. Полагаю, у вас есть какой-то секретный код, чтобы ученик не мог просто солгать, что у него есть разрешение? Она засмеялась. — Это вряд ли необходимо, учитывая, как часто мы видим друг друга. Если он не обучает вас тому, чему вы хотите, то, возможно, стоит спросить, почему. Конечно, почему нет. * * * — Ладно. Но почему нет, Какаши-сенсей? В чем мне тогда надо продвинуться в первую очередь, чтобы научиться тому, что я хочу? Вы считаете, что я могу преуспеть в чем-то помимо гендзюцу? Дайте мне хотя бы намек. — Тебе не нужно так волноваться, Сакура. Я уверен, что ты вырастешь прекрасной куноичи. Но пока тебе надо сконцентрироваться на основах и научиться доверять товарищам по команде. “Другими словами, ты считаешь меня глупой девчонкой, которая претендует на звание шиноби и не будешь тратить свое время на мои тренировки. Ублюдок. Ладно, я найду того, кто будет”. * * * — Наруто, можешь научить меня теневым клонам? — Конечно, Сакура-чан! Но для них же нужно очень много чакры, не так ли? Ты уверена, что тебе хватит? — Есть только один способ узнать. Он секунду смотрел на меня, прежде чем на его лице снова появилась та тупая улыбка. — Да! Вот это дух, Сакура-чан! Ладно, печати складываются вот так... Я ожидала, что техника будет легкой, если даже такой идиот как Наруто освоил ее. Но она была сложнее, чем я думала, и требовала безумного количества чакры. Я увидела, как начинает формироваться зыбкий образ меня, но потом он внезапно лопнул как мыльный пузырь и я упала, истощенная. Почему стало так темно? Я проснулась в своей кровати утром первого июля. — Черт! Быстрый способ обретения силы был недоступен. Когда Какаши говорил, что теневые клоны требуют много чакры, я думала, что нужно в два или три раза больше, чем для ходьбы по деревьям. Вместо этого я буквально умерла от истощения чакры при попытке сделать одного-единственного клона. Я вдруг вспомнила один из наших лучших боев против таинственного змеиного шиноби. Наруто создавал сотни клонов и продолжал плодить их с той же скоростью, с какой наш враг уничтожал их. Ну, пока не взорвал половину леса одной гигантской огненной техникой. — Черт! То есть Наруто должен иметь в сотни раз больше чакры, чем джоунин? Боже мой, я даже не знаю, как это возможно. Если у него будет хорошее дзюцу для удара по площади, то его же никто не остановит. Стоп, а почему у него ничего такого нет? Ответ стал очевиден, как только я подумала об этом. Какаши никогда не учил его никаким дзюцу, и у него не было клана, который бы мог его тренировать. — Черт возьми, о чем думает Какаши? Он пытается нас убить? Но на потолке моей спальни ответов на эти вопросы не было, да и снизу снова донесся голос моей матери, что завтрак уже готов. * * * — Эй, Наруто, не можешь показать, как работает то твое извращенное дзюцу? Возможно, у меня развилось нечто вроде уважения к маленькому клоуну. После моего провала с теневыми клонами, я хотела знать, какие еще сюрпризы есть у него в арсенале. — Гм, а зачем тебе это? — нервно спросил он. — Ты же уже девочка. — Идиот, — я закатила глаза, — конечно оно нужно мне не за этим. Я просто задумалась и поняла, что оно куда убедительней обычного хенге. Я работаю над тем, чтобы продвинуться в иллюзиях, и хочу посмотреть, как ты это делаешь. Он опустил голову и что-то неразборчиво пробормотал. — Я не слышу тебя, Наруто. Скажи громче. — Это не иллюзия, — сказал он, глядя себе под ноги. — Когда я превращаюсь, я действительно становлюсь девушкой. — Что? Но это... ну, думаю, это не является невозможным, но это уже по крайней мере А ранг и требования к чакре должны быть... ох. Ну да, это ничто по сравнению с твоими армиями теневых клонов. Блин, я не знаю. Потом меня внезапно поразила достаточно извращенная мысль. — Стой, если это реальная трансформация, то значит... Я покраснела, не в силах закончить фразу. Перед глазами настойчиво крутился образ того, как маленький извращенец вызывает пару клонов-девушек, чтобы немного поразвлечься. "Эй, но ведь они будут девственницами? И я уверена, что нельзя заняться этим с клоном-девственницей, не развеяв ее. Хотя он мог бы использовать клонов-парней и стать девушкой сам..." К счастью, уверения Наруто, что он ничего такого не делал, быстро отвлекли меня от извращенных спекуляций на этой теме. — Нет! Это не так! Предполагалось, что это станет техникой для отвлечения внимания, но я-девушка сумасшедшая. Вот почему я никогда не использую эту технику дольше пары секунд. Ладно, звучит интересно. — Хорошо. Научи меня этой технике, и я не буду тебя бить за то, что ты достаточно извращен, чтобы изобрести подобное. — Но я не знаю, как это подействует на девушке! — заныл он. * * * Секси но дзюцу было по крайней мере столь же сложным, как теневые клоны, что заставило меня задуматься, как Наруто изобрел его. Оно также требовало больше чакры, чем обычное хенге. Я могла поддерживать его только минуту, прежде чем у меня заканчивалась чакра. Но это была просто потрясающая минута! Раньше я шутила насчет "Внутренней Сакуры", и только те психиатры в госпитале заставили меня волноваться, что мой внутренний диалог не является чем-то здоровым. Но когда я выполнила Секси но дзюцу Наруто, я стала "Внутренней Сакурой". Крутой сексуальной убийственной куноичи, полностью бесстрашной и болезненно великолепной. Я чувствовала себя так, словно могу сделать что угодно. Честно говоря, меня немного пугало, что я могу натворить в таком состоянии, но мне хотелось еще. Само ощущение чистой свободы было слишком хорошо, чтобы отказываться от него. Кроме того, Секси Сакура была по возрасту ближе к шестнадцати, чем к тринадцати, и у нее была грудь! Не говоря уже о потрясающих волосах, ногах, за которые можно было и умереть, и совершенно великолепных очертаниях фигуры, при виде которых половина мужского населения деревни получила бы сердечный приступ. "Мне нужно больше!" * * * — Сакура, почему ты ходишь по потолку? Я посмотрела на своих товарищей по команде с потолка центра тестирования, полностью осознавая, насколько странно я выгляжу. — Увеличиваю резерв чакры. Мне надоело, что ее недостаточно, чтобы выполнить хоть какую-то технику. Кое-как я смогла выяснить, как контролировать себя в таком состоянии и модифицировать технику для минимизации ментального воздействия. Возможность превращаться в куноичи моей мечты по желанию не было чем-то, мимо чего можно пройти. * * * В то же время я медленно разбиралась с Лесом Смерти. Это не было легко, но мучительная смерть каждые несколько дней является адски эффективным мотиватором. Я узнала, с какими командами мы можем справиться, а каких надо избегать. Научилась определять ловушки и самозванцев. Болезненным методом проб и ошибок поняла, что Наруто — единственный, кто может заставить Саске сражаться в полную силу против змеиного шиноби, и что нужно сказать ему для этого. В одной из петель я подобралась достаточно близко, чтобы услышать как атакующий представляется Саске как Орочимару, и его имя оказалось удивительно легко найти в библиотеке. Моя кровь застыла в жилах, когда я поняла, что против нас был опаснейший из саннинов, шиноби S ранга, который считался реальной угрозой всей скрытой деревне. Но он был здесь, не для того, чтобы убить нас. Я не знаю, что за печать он постоянно ставил на Саске, но у меня было полно времени, чтобы узнать. И, насколько я поняла шаблон событий, сразу за этим, на следующий день нас находила команда Звука, которую нам помогали победить другие команды Конохи. После этого оставалась только одна серьезная угроза, связанная с ловушкой-гендзюцу, которую я теперь могла сломать. К тридцатой петле мы обычно доходили до конца испытания с запасом в несколько часов, что давало нам шанс отдохнуть перед поединками. Первые несколько раз мне попадались сильные противники и мне надирали зад, но как только мы начали уверенно проходить Лес Смерти, не прошло много времени, прежде чем я снова сошлась с Ино в поединке. В этот раз я пропустила показушные речи и сконцентрировалась на победе. В первый наш поединок мы были равны, но в этот раз я знала все ее уловки и имела пару месяцев практики на своей стороне. Было все еще трудно, но я победила. Я буквально летела обратно на зрительский балкон, чтобы увидеть как Наруто выигрывает у Кибы на чистой удаче. Боги, ну это же Наруто. Я жутко нервничала, когда проснулась на следующий день, но потом глянула на часы и была просто счастлива. Девятое июня! Мой план сработал! Теперь у меня был месяц для подготовки к финальным поединкам, если Какаши хоть как-то обеспокоится этим. Я провела пол-утра в мыслях о том, как заставить его тренировать меня, но оказалось, что это было зря. Когда Какаши наконец-то объявился, опоздав всего на два часа на встречу с нами, с ним был еще один шиноби. — Я горжусь, что все вы прошли в финал. Мои поздравления. В последний раз такое происходило, когда экзамен проходила троица саннинов. — Это здорово, Какаши-сенсей! — Наруто был в восторге. — Так что у нас будет за тренировка для подготовки к финалу? Вы научите нас какому-то классному дзюцу? А? А? — Боюсь, что в этот раз не я буду тренировать вас, Наруто. У Саске будет весьма серьезный противник в лице Гаары, и его обучение потребует всего моего внимания. Но Эбису является одним из лучших инструкторов Конохи, и он согласен тренировать вас с Сакурой. Похоже, что Наруто откуда-то знал Эбису и не был впечатлен. Он ныл по этому поводу, пока не вывел меня из себя. — Наруто! — заорала я, тут же врезав ему. — Заткнись! Ты же знаешь, что Какаши никогда нас ничему не учит, с чего ты решил, будто это изменится? Кроме того, я думала, что ты будешь рад тренироваться со мной. Это его заткнуло. Не то, чтобы он на самом деле мне нравился, понимаете ли, но трудно думать о парне как о никчемном вредителе, если он умер за тебя пять-шесть раз. Ну и еще он никогда не называл меня бесполезной слабачкой. Потом я заметила внезапно повисшую тишину и осознала, что сказала. Вид Какаши было трудно назвать счастливым. "Ладно, это было жестоко". — Гм. В любом случае, все в порядке, сенсей, уверена, что все будет хорошо. Вы правы, Саске нужно стать сильней как можно быстрее, чтобы побить Гаару. — Я выдала ему фальшивую улыбку и повернулась к Эбису. — Итак, позвольте предположить. Мы должны совершенствовать свое тайдзюцу, мне нужно работать над объемом чакры, а Наруто — над контролем, и если мы будем стараться, то можем выучить какую-нибудь из базовых техник, типа шуншина или ходьбы по воде, так? Эбису осторожно кивнул. — Супер! — прощебетала я. — Давайте начнем! Эбису мудро воздержался от комментариев, а Какаши взял Саске и исчез. Мудак. Только потому, что я не могу ничего поделать, не значит, что я буду закрывать на это глаза. Заставить нас концентрироваться на наших слабых сторонах вместо сильных — отличный способ дать нам иллюзию прогресса, не позволив совершенствоваться на самом деле. Развитие моего тайдзюцу и объема чакры от жалких до просто плохих не сильно поможет мне в сражении, вот почему они, если бы на самом деле хотели нашей победы, должны были концентрироваться на наших сильных сторонах. Хотя несколько лет работы на самом деле могут превратить вашу слабость в силу, и я обнаружила, что мне нравится идея стать мастером тайдзюцу. В мире полно людей, которым просто необходима хорошая трепка. Конечно, большую часть дня мы провели за тренировкой базовых движений, которые учили еще в академии. Но к концу дня Эбису взял нас к одному из небольших озер, которые усеивают полигоны, и показал нам технику хождения по воде. Итак, возможно, у него не было ничего личного против нас. Какаши выше его по рангу, так что он, вероятно, не мог просто плюнуть на указания нашего сенсея-джоунина о нашем обучении. По крайней мере, он делал все, что мог. Эбису прошелся по озеру и кратко объяснил, что делать, после чего сказал нам попробовать. Наруто сразу вбухал столько чакры, что хватило бы снести гору, и попробовал ступить на поверхность воды. Несколько секунд он и правда продержался, но потом начал шататься и с плеском упал. — Боже, эта вода ледяная! — жаловался он, пока вылезал. — Ты должен постоянно поддерживать поток чакры, Наруто, — объяснил Эбису. — Иначе ты вложишь в технику слишком много силы и разрушишь ее. Я осторожно занесла одну ногу над водой и выпустила немного чакры, пытаясь ощутить поверхность не касаясь ее. Есть. Да, это было достаточно легко, ощущать давление чакрой, но был еще ряд деталей... — Итак, Сакура? — спросил Эбису. — Ты собираешься попробовать или нет? Я мило улыбнулась. — Сенсей, Наруто и я — различные типы шиноби. У него ужасный контроль, но он может практиковаться всю ночь, пока не изучит технику на чистом упрямстве. Взаимодействие между моей чакрой и водой было странным, но понять, что делать, было не так уж и трудно. Я могла это сделать. — Ну а ты тогда какой тип, Сакура? Надеюсь, не тот, который слишком стесняется даже попробовать. — Нет, сенсей, — сказала я с невинной фальшивой улыбкой, широко распахнув глаза, — я — тип с совершенным контролем. Я ступила на поверхность озера, не поддерживаемая ничем, кроме чакры, тщательно регулируя ее поток для компенсации мелких волн. Я с улыбкой прогулялась до Эбису почти не намочив ног. — Ого. Сакура, это потрясающе! — воскликнул Наруто. Я махнула рукой. — Тогда присоединяйся. Он рассмеялся и повторил попытку, почти мгновенно упав. — Идиот!— сказала я. — Сосредоточься на своей чакре, а не на мне! — Неплохо. — отметил Эбису. — Но как долго ты можешь поддерживать технику? Я поморщилась. — Около десяти минут. Может быть, пятнадцать при необходимости, но потом в течение недели смогу только лежать от истощения чакры. Как это исправить? — Практика, — ответил он. * * * Это был удивительно хороший месяц. Наруто раздражал своей гиперактивностью, но он был настолько добродушен по натуре, что долго злиться на него не получалось. Мое владение тайдзюцу росло, как на дрожжах, объем чакры рос, так что я уже могла ходить по воде примерно час, и к концу месяца Эбису показал нам технику шуншина. Это была еще одна чакрозатратная техника, но в Лесу Смерти было полно моментов, когда способность мгновенно переместиться на сотню ярдов могла бы спасти мне жизнь. Так что я пошла на турнир с улыбкой на лице, хотя знала, что проиграю. Мой матч против Темари был, как и ожидалось, весьма жестким, но мне удалось все же пару раз достать ее, прежде чем она победила. После всех этих боев с Орочимару я была весьма довольна отделаться только сломанной рукой и парой треснувших ребер. Вторжение застало меня совершенно врасплох. Я сумела не поддаться гендзюцу сна, которое вырубило большинство людей на арене, но я даже не могла сложить технику отмены одной рукой. В итоге Какаши послал меня с гражданскими в убежище, вследствие чего у меня был хороший вид на то, как гигантская трехголовая змея и громадный песчаный монстр громили город. Когда же мы наконец добрались до убежища, то трудным путем узнали, что это была ловушка, которая обрушилась прямо на нас. Я начала просыпаться, постепенно осознавая, что я снова в своей комнате, и сейчас снова день письменного экзамена. — Боже, — пробормотала я, запустив пальцы в волосы, — похоже, что весь город был разрушен. Нет города — нет оценок, что значит провал экзамена. Дерьмо. Только не говорите, что мне нужно остановить вторжение, чтобы выбраться из этой штуки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.