Глава 7
20 октября 2012 г., 14:39
Альбер открыл глаза и взглянул на часы, они били одиннадцать часов утра. В его голове вспыхнули события ночи, вызвав тёплое чувство в его сердце. Он обернулся и не увидел Валентины рядом. Зато услышал лёгкие шаги за дверью в маленькую комнату. Юноша встал с кровати и поспешил увидеть родителей.
Мерседес и Фернан сидели в гостиной. Граф перебирал бумаги, касающиеся долговых обязательств перед банком. А его жена читала толстую книгу. Стремительное появление Альбера удивило родителей.
- Мама, папа, доброе утро!
-Утро? Мне кажется, что молодому юноше спать до полудня – это не самая лучшая идея. У тебя столько дел..
-Фернан!- одёрнула мужа Мерседес - Доброе утро, Альбер. Почему такой поздний подъем? Чем ты был занят ночью…
-Я отправил маму тебя разбудить, но она вернулась со словами, пусть её птенчик ещё поспит,-Фернан разразился громким смехом- Ну что птенчик, ты выспался?
Вежливая улыбка сползла с лица Альбера, он перевёл взгляд на мать, которая внимательно смотрела на сына, едва заметный кивок и Альбер понял его тайна раскрыта.
Морсер-старший отметил растерянный взгляд сына, приняв это за обиду на отца, он встал со своего места и, похлопав сына по плечу, сказал:
-Вынужден покинуть вас, у меня встреча с господином О’ Жерти через полтора часа. Мерседес, - Фернан поцеловал руку супруги и вышел из гостиной.
-Матушка! – охнул Альбер, упав на колени перед женщиной. Я прошу вас, заклинаю. Всё что угодно, только не говорите отцу, – юноша уткнулся головой в колени графини, что напомнило ей сына в детстве.
-Дорогой, перестань. Я не планировала даже говорить об этом с твоим отцом. Но ты должен объяснить мне, что m-le Вильфор делает в нашем доме,- Мерседес подняла сына с колен.
Альбер сбивчиво рассказал ей о конфликте между прокурором и его дочерью. Рассказал о том, что они, наконец, осознали, как нужны друг другу. И наконец, произнёс фразу, которая взволновала мать.
-Мама, я женюсь на ней. Это решение не одной ночи. Я давно думал об этом. Я понимаю, что эту девушку я ждал всю жизнь. Вы понимаете, мама? – он снова опустился на колени и сжал руку Мерседес.
-Альбер, я понимаю тебя, и клянусь тебе кровью Христа, что я абсолютно не против вашего брака. Я счастлива была бы, если бы не одно «но»…
И графиня рассказала сыну о событиях ночи. Выслушав историю до конца, Альбер спрятал лицо в ладонях. Неожиданно разговор матери с сыном прервал громкий топот. В гостиную ворвалась Валентина.
-Альбер, Альбер! Прости меня! Я не знала, что он здесь. Не знала, выглянула в окно, чтобы посмотреть, что за экипаж приехал. Прости!- Валентина схватила Альбера за руки и умоляюще взглянула на него.
-Девочка моя, Валентина, что произошло? Ты напугана…- взволнованно произнесла Мерседес.
-Графиня, мадам Мерседес, простите! Там-там, мой отец! Я умоляю вас, простите меня, он при оружии, – в отчаянии девушка бросилась к ногам графини.
-Что за день сегодня, все к ногам бросаются. Альбер забери Валентину! Успокой её. Анри!- крикнула женщина. - Не впускай проку…
-Поздно, мадам де Морсер! Я уже вошёл! И требую объяснений! – Вильфор, злой, как тысяча чертей, вошёл в гостиную.
- Папа, не надо. Я умоляю тебя! – Валентина с мольбой в глазах подошла к отцу.
- С тобой у нас будет отдельный разговор. Собирайся! Ты уезжаешь из Парижа вместе со мной. Я надеюсь, что судьба даже после моей смерти не сведёт тебя с этими людьми. – Вильфор был непреклонен.
-Отец, нет, ты же шутишь?- голос Валентины сорвался.
-Я шучу, милая, людям моей профессии совсем не свойственно шутки шутить. Ты сейчас же покинешь этот дом и никогда сюда не вернёшься!
- Жерар, перестаньте! Зачем вы мучаете девочку? Она не совершила ничего такого, за чтобы вы так ругали её. Ну да убежала, так это делают все молодые люди!- Мерседс улыбнулась Вильфору.
Прокурор помрачнел ещё больше. Он сильно дёрнул девушку за руку. Валентина охнула от боли.
- Уберите от неё свои руки! Я даже прикасаться к ней вам не позволю, – прорычал Альбер.
-Ты не позволишь? Да кто ты такой вообще, чтобы запрещать мне что-то! Валентина идём.
-Папа, не надо прошу тебя, - девушка хотела было вырваться из рук отца, но прокурор крепко держал дочь.- Нет, Альбер! Альбер! Отпусти меня!
Валентина дернулась из рук отца и бросилась к Альберу, юноша обнял дрожащую девушку. Глаза Вильфра сузились, он глубоко вздохнул и достал из кармана своего дорожного сюртука револьвер.
-Если ты сейчас же не подойдешь ко мне, я прострелю башку твоему обожаемому виконту. Я не шучу. Сейчас же иди сюда.
- Вильфор, сейчас же опустите оружие! Я требую, вы находитесь в моём доме!- громкий голос Мерседес нарушил звенящую тишину.
- Замолчите графиня! Я ни в коем случае не хочу случайно ранить вас!- звучно ответил Вильфор.
Резкий звук выстрела. Женский крик. Разбитое зеркало. Вильфор тяжело дышит.
-Альбер, отпусти меня! Умоляю, отпусти, он может всё, что угодно!- шепчет на ухо виконту Валентина.
- Он заберёт тебя, увезет отсюда! Я не смогу без тебя! Валентина…- Альбер сжал лицо Валентины в своих ладонях.
Девушка с болью и тоской посмотрела на юношу. Она нежно поцеловала Альбера, он чувствовал солоноватый привкус слёз на её губах.
- Я люблю тебя, Валентина Вильфор! Я найду тебя, обещаю. Люблю тебя.- Жарко шепнул ей виконт сквозь поцелуй.
-Альбер, ты навсегда в моём сердце. Я люблю тебя! Люблю.
Валентина подошла к отцу, её лицо заливали слёзы. Мерседес сделала нерешительный шаг к ней с целью обнять девушку, но Вильфор тихо сказал:
-Даже не вздумайте, графиня. Всего хорошего. Прощайте!
Они вышли на улицу, когда Морсеры услышали крик.
-Альбер, Альбер! Не дай мне уехать! Альбе-е-е-р!
Юноша бросился на улицу, но экипаж де Вильфора уже мчался вверх по улице.
- Валентина…- Альбер осел на сырую землю, закрыв лицо руками, слезы катились по его щекам.- Валентина.