ID работы: 3893612

Tell Her

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
207
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
93 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 21 Отзывы 46 В сборник Скачать

Уверенность

Настройки текста
      В Париже было холодно.       Ледибаг чувствовала этот запах зимы. Она неохотно уступала место весне, проскальзывая между молекулами костюма. По крайней мере, дождя не было. Пока не было.        Тяжелое мартовское небо нависало низкими тучами над серыми крышами столицы. Создавалось впечатление, что закат давно миновал, но постоянный гвалт внизу указывал на то, что день едва кончался: толпы парижан заполонили улицы, ведущие к площади Биржи, покидая работу и школу. Несмотря на погоду, на террасах было довольно многолюдно. Так всегда было и в бистро на улице де Колонн, что спрятаны под каменными арками, защищающими прохожих от капризной зарождающейся весны. Официанты выкрикивали друг другу заказы, коллеги распивали после работы бутылку вина, а сквозь стены эхом разносились звуки рандомных прощальных вечеринок.       Мягкий ветерок танцевал между колоннами, поднимая пьянящий аромат пива и жареных тапас до крыш, где Ледибаг прохаживалась у кафельных парапетов.       Шумно было везде, кроме нескольких улиц, ведущих к Большим Бульварам и улице Сент-Энн. Ледибаг знала, что этот район в основном связан с бизнесом, а шум утихнет едва скроется солнце.       Потянув за йо-йо, она быстро двинулась к Дворцу Броньяр, где ее должен ждать Кот Нуар.       Неоклассический дворец возвышался над Биржевой площадью, где прилавки продовольственного рынка ломились от товаров. Нос Ледибаг наполнился соблазнительным ароматам экзотических блюд, а желудок предательски сжался от голода. Девушка приземлилась на гравийную крышу. «Наверное, мне не следовало отказываться от круассана, когда папа предлагал», — подумала она.       Отбросив дразнящий образ теплой еды, Ледибаг отправилась искать своего партнера, прогуливаясь по стеклянным крышам дворца. Город жил и менялся под ногами, но спокойствие на крышах было поразительным.       Девушка слышала пение птиц, ветер и скрип под ногами, тихое урчание кондиционеров и двигателей, приводивших в действие внушительный памятник. В клубке кабелей, раскинувшихся на поверхности, героиня нашла Кота.       Он спал, положив голову на кучу кабелей и сложенную руку.       Юноша выглядел умиротворенным, пока ветер нежно играл с его растрепанными светлыми локонами, грудь поднималась и опускалась с каждым вздохом, доносившимся из приоткрытых губ.       Это зрелище заставило Ледибаг улыбнуться.       Поле битвы часто заставляло ее забыть, насколько они молоды. Когда воздух становился влажным и металлический привкус крови наполнял рот; когда звук оружия рассекал воздух и звенел о вражеское оружие — было легко забыть, что им всего шестнадцать.       И все же, когда она посмотрела на Кота, что-то в его внешнем виде вернуло ее к той — лучшей — реальности. Его точеные черты лица были полны спокойствия, которое он, казалось, обрел. Выдох был похож на клочок утреннего тумана. — Котик, пришла пора патрулирования, — нежно позвала она. Его глаза медленно открылись. Когда парень встретился взглядом с Ледибаг — на губах растянулась улыбка. Он небрежно, по-кошачьи, потянулся. — Проснувшись я увидел мою букашечку, — пропел он, его голос все еще был хриплым ото сна. — Сегодня мой счастливый день. — Не уверена, что Париж был бы счастлив, если бы произошло нападение. — Рассмеялась девушка. — Ты выглядел так, будто увидел мечту всей жизни. — Все было именно так, — протянул Кот, все еще потягиваясь. — Мне приснилось, что мы с тобой убегаем в закат, держась за руки и напевая приятную песенку… — Ладно, для меня достаточно подробностей, — усмехнулась напарница, махнув рукой, чтобы Нуар остановился.       Он улыбнулся и Ледибаг не могла не ответить на эту улыбку. Между двумя подростками повисла комфортная тишина. Через мгновение девушка позволила себе рухнуть рядом с Котом, глядя на чудесное облачное небо над ними. Словно там были звезды, которыми можно было восхищаться. Но их не было. Ну… Если не считать изредка пролетающих птиц и мигающих самолетов, усеивающих парижское небо.       Она чувствовала рядом с собой тепло Кота и шум города, который нежно убаюкивал ее. — Это была тяжелая битва, — нарушила она тишину. — С тем дуэтом.       Коту потребовалось некоторое время, чтобы ответить. Пауза достаточно затянулась, чтоб Ледибаг это заметила. Она подумала что, возможно, он все еще сонный, но когда он заговорил, то голос был немного ослабшим и нерешительным. Невысказанное тяжело висело между ними. — Есть такое.       Это было непохоже на Кота, которого пару минут назад было невозможно заткнуть и Ледибаг решила подтолкнуть его хоть к какому-то диалогу. — Знаешь, нам нужно лучше готовиться. Бражник, кажется, становится сильнее и сейчас не время расслабляться. — Да, согласен.       На этот раз девушка взглянула на Кота. Что-то явно и слишком внезапно пошло не так. И это могло быть связано только с их последней битвой. Она знала, что Коту, наверное, было тяжело: и физически, и эмоционально. Её сердце затрепетало, когда она вспомнила то беспокойство в его глазах, когда юноша умолял Маринетт добраться до безопасного места. — Кот, я знаю, что опоздала на днях. Но я рада, что ты был там и настоял на своем… Ты отлично справился.       Ледибаг почувствовала, как он выдохнул. Парень не ответил.       А что было, Ледибаг? Ты о том, что соизволила появиться через час после появления акумы? Или ты не понимаешь, что во время боя нет времени на колкости и шутки? — Знаешь, — начала девушка снова. — Я чувствую, что тебя в последнее время что-то гнетёт. Я права?       Он молчал, хотя обычно был очень громким и задорным. Столкнувшись с его странным молчанием, она снова заговорила: — Ты мой лучший друг, Кот. Я знаю, когда с тобой что-то не так. И я хочу помочь, чем могу. Если в твоем поведении виновата я — скажи, я постараюсь исправиться. Если я что-то ляпнула, дай мне узнать об этом. Не держи это в себе. Ледибаг повернулась к нему лицом. Его взгляд все еще был прикован к бесконечному небу. Парень словно потерян в мыслях и размышлениях. Она тихо выдохнула. — Доверься мне.       Это было все, что ему нужно. Послышался тихий вздох. По-видимому, герой принял решение. Он взглянул на нее краем глаза и вернулся к созерцанию неба, прежде чем решиться заговорить. — Просто… Я чувствую, что, возможно, я для тебя обуза… — Почему? — Я не знаю, — с горечью произнёс Кот. — Может быть, это из-за моих несвоевременных шуток. Или из-за моей неудачи. Или, может быть, из-за того, что именно я всегда попадаю в передряги. Я стараюсь быть хорошим бойцом, но… Какая от меня польза, если ты беспокоишься, что мне придется сражаться с самим собой, или что меня в очередной раз схватит злодей?       Он снова вздохнул, изо всех сил пытаясь найти правильные слова. Точные слова, чтоб не говорить Ледибаг всю правду. Чтоб не показывать свои терзания, но при этом надеялся, что она облегчит их.       Он не мог поведать ей, что случилось с Купидоном. Сказать, что же она сказала или что сделала. Кот Нуар прекрасно знал, что девушка ничего из этого не хотела говорить, потому что так не считает. И ничего из того, что произошло в тот день, для Ледибаг даже не существовало. Ни обиды, ни боли и, конечно, поцелуя. Как бы ему не хотелось повернуться и снова впиться в ее губы — он не может позволить себе такую вольность. — Я хочу быть полезным, но не чувствую себя таковым, — продолжил Нуар. — Полезным для тех, кто несет на своих плечах бремя безопасности Парижа и безопасности тех, кого любит. Я не хочу подводить тебя. Я не… Я не хочу обременять. Меня устраивает, что я выполняю какую-то там грязную работу, но не уверен, что смогу обеспечить твою безопасность. — О чем ты говоришь, Кот…       Голос Ледибаг прозвучал как затихающий шепот. Не раздумывая, она положила руку ему на плечо, притянула к себе и посмотрела в его разочарованные, тусклые глаза. Что-то в наполнявшей их печали надломило ее. Девушке казалось, что все не так просто, как он преподносит. Раны, причину которых она не знала, и боль наполняли ее гневом на того, кто обидел Кота. Что-то произошло — и это выводило ее на гнев. — Тот, кто тебе это сказал, Кот, не имеет о тебе ни малейшего понятия, — твердо отчеканила она. На короткое время у героя возникло ощущение дежавю. — Ты — все, чего я когда-либо могла желать и даже больше: ты — мой напарник, мой друг. И ты хороший боец. Я не могу представить свою жизнь в роли Ледибаг без тебя, который постоянно верит в меня, поддерживает и защищает. Мы — команда. Ничто не сможет нас разлучить.       Глаза Кота слегка расширились. Он был очень удивлен яростью Ледибаг, когда заметил её выражение лица. Ее брови мило нахмурились, губы надулись. Ему вдруг неистово захотелось поцеловать девушку. — Ты всегда был рядом со мной и знаешь мои самые скрытые недостатки и тревоги, — продолжила она. — Значит, ты понимаешь, что я давно сошла бы с ума, если бы тебя не было рядом.Ты не позволяешь мне слишком много думать и волноваться. С твоим юмором, добротой и беззаботностью. Я не променяю все это ни на что на свете.       Ее гнев начал брать верх, она притянула его еще ближе. Их лица почти соприкоснулись и юноша даже чувствовал горячее дыхание, а ее сладкие цветочные духи словно окутали черный костюм. Что она там говорит вообще? — Ты не обуза, Кот. Как ты можешь быть обузой, если я могу сражаться с тобой бок о бок. И даже с закрытыми глазами знать что делать дальше. Ты самый лучший боец, которого я знаю. Ты просто замечательный.       Ох, герой с трудом сдержался, чтобы не сократить расстояние между ними и не втянуть свою напарницу в жаркий поцелуй. Ему потребовалась вся сила воли. Он чувствовал, как пересыхает во рту при воспоминании об этих мягких губах и о стоне удовольствия, вырвавшемся у девушки, когда их языки соприкоснулись. Его сердце колотилось как бешеное, оглушительно билось в ушах и горле, когда молодой человек пытался вернуться к реальности.       Должно быть, напарница увидела что-то в его глазах. Возможно, заметила как они потемнели от желания. Её гнев почти мгновенно угас и сменился на что-то совершенно иное. Не сводя с него глаз, Ледибаг медленно поднесла руку к его щеке. Кот затаил дыхание.       Изящная ладонь ощущалась на щеке жгучим холодом. Поверхность костюма слегка царапала кожу, когда девушка провела кончиками пальцев по линии его подбородка.       Тихий стук сердца уже достиг шеи.       Блондин не осмеливался пошевелиться и прикоснуться к ней, опасаясь сделать что-то необратимое. Туманный взгляд остановился на губах. Он почувствовал, как его сердце пропустило удар.       Девушка тоже не двигалась. Погруженная в свои мысли вдыхала его мускусный аромат. Он ей что-то напоминал… Потерянное воспоминание, которое школьница не могла воспроизвести в своей памяти.       Эта щека казалась знакомой даже под материалом перчатки. Нуар смотрел сквозь нее и от этого просто перехватывало дыхание. Героиня попыталась понять появление всех этих бабочек в животе при взгляде на его губы. Тысячи мыслей проносились в голове, но ни одна из них не содержала ответа на столь странное ощущение в ее груди.       Это было полное безумие. Это же был Кот Нуар.       Эта мысль отрезвляла и незамедлительно вернула девушку к реальности. Ледибаг медленно моргнула, поспешно отодвигаясь от своего партнера и усаживаясь удобнее. — Мне очень жаль, — произнесла она, отворачиваясь с нервным смехом. — Не знаю, что на меня нашло.       Он ответил не сразу. Звук его кожаного костюма, задевающего кабели, наводил на мысль, что он сел, как и девушка. Она глубоко вздохнула и тщетно попыталась успокоить бьющееся сердце. — Просто… Мне показалось, что я что-то вспоминаю, — пробормотала она. — Что ты вспомнила? — Голос Кота был тихим. Мягким хриплым грохотом он разносился в воздухе, разделявшим их. — Странное чувство, — ответила она. — Но не более того… Мне жаль, что я втянула тебя в это. Наверное, я просто устала. — Разве ты, наконец, не влюбилась в мою харизму, миледи?       Озорной Кот Нуар вернулся и сейчас хитро мурлыкал ей в ухо. Она закатила глаза. — Какая харизма, котик? Ты же знаешь, что мое сердце уже принадлежит кое-кому другому. — Разве ты не собиралась поцеловать меня, букашка? — Усмехнулся он. — Я собиралась? — парировала девушка, улыбка приятно растянула пухлые губы. Она повернулась к своему напарнику и они оказались лицом к лицу. — Может быть, мне стоит просто сделать это, чтобы ты мог вычеркнуть пунктик из своего списка желаний… — А что ты будешь делать, если это не сработает и я захочу большего?       Его взгляд снова потемнел. Несмотря на озорную ухмылку, которая растянулась на его губах, зеленые радужки утонули во внезапном волнении. Когда парень наклонил голову — веки лишь слегка прикрылись. Что-то в нем казалось более отчаянным, чем обычно. Ледибаг не была уверена, что ей неприятно ощущать его теплое дыхание на своем лице. — Тогда давай никогда не узнаем этого, — голос прозвучал намного ниже, чем она ожидала.       Ледибаг моментально отодвинулась назад, пресекая зарождающееся между ними напряжение. — Как я уже сказала — мне уже нравится другой. Я не хочу играть твоими драгоценными чувствами, котик.       Кот медленно моргнул, словно выходя из транса или просыпаясь ото сна, которому на самом деле не готов был положить конец. Ему потребовалось немного времени, чтобы прийти в себя, но озорной вид юноши быстро вернулся. Он выпрямил спину и улыбнулся: — Ну, если подумать, я никогда особо не спрашивал о том, кто тебе нравится.       Ей отчетливо представился образ Адриана. Это было похоже на детскую колыбельную, которую знаешь наизусть: желудок наполнился знакомым теплом, а кончики пальцев покалывало. Девушка не могла сдержать улыбку, которая естественным образом возникла на лице. Мысли вновь и вновь обращались к кристально ясному образу тихого мальчика, которого она любила уже много лет. — Он говорит, что мы друзья, — произнесла Ледибаг. — Он долго мечтал иметь друзей, поэтому дорожит дружбой. Всякий раз, когда он смотрит на меня и гордо хвастается нашей дружбой — я никогда не могу с ним спорить. — И? — спросил Кот, пытаясь игнорировать внезапный укол ревности, охвативший всё тело. — Невозможно, чтобы он не был в восторге от ума и силы моей букашечки. Конечно, твой юмор не такой искрометный, как мой, но это не играет такой значительной роли, ведь твой юмор по-своему хорош.       Она грустно рассмеялась и неуклюже ударила его по руке. — Ты когда-нибудь пробовала сказать ему, что чувствуешь? — Вообще-то… Да, и много раз, но без этой маски я не настолько уверена в себе. Я едва могу произнести фразу, на запнувшись при этом. Разговоры наедине смущают.       Кот Нуар сделал паузу. Он не мог представить себе мир, в котором Ледибаг, или, скорее, девушка под маской Ледибаг, не щеголяла бы своей фирменной улыбкой. Для него она была воплощением упорства и решимости, непоколебимая девушка, которая могла достичь всего, к чему так или иначе стремилась. Мысль о том, что эта юная леди может чувствовать себя слабой и бессильной казалась странной, но согревала его изнутри. Парень подумал о другой брюнетке, которая тоже сомневалась в своих силах.       Образ одноклассницы с хвостиками… Она никогда не колебалась, вступаясь за своих друзей в школе, а голубые глаза пылали перед лицом несправедливости и озорно мерцали каждый раз, когда он разговаривал с девушкой в роли Кота. Он подумал о том, как школьница бросилась на поле битвы в Ла-Курневе: бесстрашно и безрассудно, насмехаясь над своим сверхсильным противником. Это было нечто, ведь столкнуться с опасностью, обладая сверхспособностями и волшебным костюмом — одно дело, но совсем другое — проявить смекалку и броситься прямо в пучину. — У меня есть такой же друг, — заявил он после долгого молчания, не в силах сдержать улыбку. — Я уверен, ты ее знаешь. Её зовут Маринетт.       Ледибаг оживилась, плечи напряглись так, будто она узнала это имя. — Вообще, именно благодаря ей я смог удержать Дьюса в прошлый раз. Она собрала своих друзей и повела маленьких партизан, чтобы встряхнуть этого монстра, — он засмеялся от воспоминаний. — Я был вне себя от ярости, когда она оказалось в такой опасной ситуации, но ей было все равно. Она — самый храбрый человек, которого я знаю. Кроме тебя, конечно, Миледи. Она часто говорит, что неуверенна в себе, недостаточно хороша и все такое, но это далеко от истины. На самом деле она невероятно потрясающая. Она всегда рядом со своими друзьями и со мной.       Ледибаг была ошеломлена. Все, что она могла различить в дымке своих мелькающих мыслей, это жар, озарявший ее щеки и шум в ушах. Она смотрела на Кота, а ее сердце тем временем замирало. Он не говорил о Ледибаг. Это все была Маринетт. Теплый взгляд Кота Нуара сиял гордостью и восхищением перед ее простой, обычной и весьма заурядной личностью. Девушка чувствовала как у нее перехватывает дыхание. От осознания этого простого факта закружилась голова, взгляд затуманился. Она пыталась собрать единственную мысль, которая наполняла ее разум и заключала в себе всю благодарность, которую Ледибаг чувствовала к Коту в тот момент. Она могла бы сейчас прижаться и обнять его.       Но она не могла. Потому что Ледибаг — не Маринетт.       И Маринетт — не Ледибаг.       Вместо этого она лишь нервно откашлялась, голос понизился до шепота и она заговорила: — Думаю, тебе лучше влюбиться в нее, чем в меня, котик.       Он сразу рассмеялся. — За кого вы меня принимаете, миледи? Мое сердце принадлежит только тебе. — Его смех сменился нежной улыбкой. — Я имею ввиду… Ты гораздо больше, чем просто эта красная маска, Ледибаг.       В это самое мгновение, под мягкий ветер наступающей весны, она почувствовала, как что-то надломилось у нее в груди. Теплый, необъяснимый трепет растекался по телу. Щелчок. В Париже было холодно. Но она горела.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.