Глава 8. Weaving life
19 сентября 2012 г. в 12:34
Жемчуг
Этот капитан долгое время не выходил у меня из головы. Казалось, что он искал во мне что-то иное, чем женщину. А его взгляд? Могу поклясться, что он был восхищённым!
Более-менее успокоившись, я вернулся в пятую пещеру от Клыка к вечеру. Там меня уже ждал Лерак.
- Где ты был? - Ну, я так не играю... Я тут кидаюсь ему на шею от радости, а он ни "Привет", ни "Как дела"...
- Прятался. - Я обиженно насупился и, скрестив руки на груди, отвернулся ко входу в пещеру, намереваясь уйти внутрь.
Сделать мне это помешали объятия элитэ.
- Прости, я очень испугался, когда ты не откликнулся на зов. Чёрный Клинок, наконец, покинул нашу гавань, я сразу пошёл за тобой, но тебя тут не оказалось.
Я вздохнул и развернулся в кольце его рук, обнимая в ответ и чувствуя, как отпускает напряжение этих дней.
- Тебя так долго не было, я начал бояться...
Опустившись на согретый солнцем камень, я рассказал устроившемуся напротив Лераку всё, что произошло со мной за эти шесть дней. И про матроса, и про капитана среброволосого тоже. Услышав описание мужчины, старший элитэ нахмурился:
- Это был Риллоан, капитан Клинка. Он сын дроу и полукровки человека и нага. Пират, чья репутация летит впереди корабля, обрастая по пути совсем уж невероятными фактами. Говоришь, они поверили, что ты девушка-элати? Тебе повезло, Жемчуг...
- Почему? - Встрял я, видя, что Лерак задумался.
- Он аккуратен с женщинами. К тому же знает порядки Водного архипелага. А ещё больше тебе повезло потому, что он принял тебя за элати, а не за элитэ.
- Да почему же?! - Я аж подпрыгнул от нетерпения.
- Он предпочитает видеть в своей постели мужчин.
Я так и открыл рот.
- Но... как... у нас же нет... - Тут я окончательно смутился и замолчал, чувствуя, как горят щёки.
- Не знаю. - Как-то уж больно поспешно ответил Лерак. - Тебе нужно что-нибудь собирать? - Я отрицательно покачал головой. - Тогда пошли скорее. Миролия обещала пирожков испечь. С ягодами коларии, твоими любимыми.
Элитэ приобнял меня за плечи и потянул в сторону Равиэна, заговаривая мне зубы какой-то чепухой. Ой, темнит он что-то...
- Слушай, Келлери, а давай всё-таки заплетём тебе волосы? В тонкие косички. Я поговорил со стеклодувом, он обещал подумать над бусинками, а пока можно выточить из дерева или кости. Заодно потренируемся закреплять.
Мне надоело отказываться от регулярно поступающих предложений сменить мне причёску - и я обречённо кивнул, соглашаясь. Лерак просиял - ему уже давно хотелось посмотреть, как я выглядел до того, как попал на Водный архипелаг.
- Делай что хочешь, отец.
Мужчина аж споткнулся.
- К... как ты меня назвал?
- А нельзя? Я не помню, были ли живы мои родители, а теперь ты для меня ближе всего... - Я стушевался, потупив глаза. Мне давно уже хотелось так назвать Лерака. - Но если ты против...
- Глупый, я рад! Тем более давай поторопимся домой, надо это отпраздновать. - И он потащил меня в деревню ещё напористей.
Я боялся, что Таллир будет против, но он лишь улыбнулся на моё смущение и обнял за плечи.
- Наконец-то ты решился. - Я удивлённо взглянул на него. - Я ещё полгода назад начал замечать, как ты хочешь Лерака назвать отцом, но одёргиваешь себя.
В груди растеклось тепло. Мне на секунду показалось, что я сейчас взлечу от счастья.
- Спасибо...
И мы отпраздновали это пирогами с моими любимыми ягодами и какой-то настойкой, принесённой Лераком. Заодно ещё и новость о скором пополнении в семье Таллира - его жена, Миролия, была беременна, это выяснилось буквально на днях.
А на следующий день Лерак усадил меня перебирать травы - а сам начал плести мои волосы. Закреплял он косички пока просто ниточками, выбрав для этого белые, которые очень интересно выглядели в чёрных волосах. Кстати, за год пряди отросли на целую ладонь, а чёлку приходилось подстригать каждый месяц, чтобы не лезла в глаза.
- Надо будет, как станем плести под бусинки, взять зелёные - чтобы эффектнее смотрелись.
Я стоически терпел эти издевательства, закусив губу - мне было не то, чтобы неприятно, что кто-то касается моих волос... но по ощущениям - это можно было сделать и без прямого и столь долгого контакта. Вспомнить бы, как!
Когда треть объема была заплетена, я раздраженно тряхнул головой, ОЧЕНЬ желая, чтобы эта экзекуция закончилась как можно быстрее, и продолжил сортировать травы. За спиной раздался удивлённый возглас отца. Я обернулся на него, вопросительно выгнув бровь.
- Твои волосы... - Лерак смотрел на меня просто круглыми глазами.
- А что с ними? - Я провёл ладонью по голове. Под рукой были только ровные косички. Но... элитэ же мне другую сторону плёл.
Я сгрёб волосы в горсть и перекинул вперёд - ровнёшенькое плетение заканчивалось разноцветными бусинками, глухо звякнувшими друг об друга от движения.