Страна Черных Роз

PG-13
В процессе
11
автор
Die schatten бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 5 759 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник

Пролог

Настройки
      Ночь полнолуния выдалась на редкость красивой. Прекрасный меридианский пейзаж, залитый серебристым лунным светом, портили только разрушенные едва отгремевшей битвой деревенские домики. Кое-где до сих пор поднимались вверх струйки дыма от пороховых взрывов. Лорд, довольно оглядываясь, полз за своим господином по полю недавно обретенной победы и докладывал детали.        — Так что повстанцы вновь повержены, милорд, — торжественно прошипел он и выжидательно воззрился на принца. К его удивлению, принц оказался совершенно безучастным. Лорд даже засомневался, слышал ли господин бОльшую часть его речи, так отрешенно тот смотрел на огромную идеально полную Луну, медленно плывущую в удивительно ясном небе. Свет ночного Солнца, путаясь в волосах принца, озарял его лицо мягким сиянием. Наконец принц медленно моргнул.        — Что толку выиграть одну битву, Седрик, если мы не можем победить в этой уже слишком затянувшейся войне, — нарушил он воцарившуюся было хрупкую ночную тишину.       Лорд, опешив, вгляделся в принца. Что еще за меланхолия им овладела сегодня?        — Мой госссподин…       Принц отмахнулся. Лорд, эта огромная уродливая змеюка, никогда не был склонен к романтике лунных ночей и не обладал чувством прекрасного. А может, когда-то и обладал, да за столь долгий срок служения королевской семье, благоразумно его утратил. Принц вдохнул полной грудью тяжелый ночной воздух, пропахший ядовитым духом пролитой крови и потухшего пороха, и искривил губы. Пусть ведение этих отвратительных баталий и было военной необходимостью, он предпочитал держаться от них подальше. Сегодня, когда его верная, но тупая армия вернулась праздновать победу, принца сманила ночь. Позволив лорду сопровождать себя в ночной прогулке, он сам не заметил, как полный тактических и анатомических подробностей доклад змея вывел обоих в то самое разгромленное поселение. Внимание принца привлек едва различимый звук.        — Вы ссслышите, мой Принц? — Лорд резко пригнул свою исполинскую фигуру к земле, в чем, по мнению принца, не было никакого смысла: если кто-то и скрывался за горами обломков, то их этот кто-то давно уже заметил.        — Разберись с этим.       Глаза лорда тут же зажглись кровожадными огнями, и он, поразительно изящно для такой огромной туши, заскользил к источнику звука. Слабая волна запаха, идентифицировать который у змея не получалось, привела его к самому краю разрушений. Он прищурился и втянул воздух: запах людей был таким же не новым, как запах королевской армии. Откинув сомнения, лорд взревел и мощным ударом хвоста снес гору обломков, под которыми чувствовал живое тепло.        — Ну, что там? — Проявил вялое любопытство принц, неслышно приблизившись к змею.       В куче обломков, пряча лицо, лежала человеческая фигурка в рваной белой рубашке и мешковатых штанах простолюдинов. Плечи фигурки слегка сотрясались, грязные руки прикрывали глаза.        — Повссстанцы, господин, — презрительно процедил лорд. Темные змеиные губы поползли в усмешке, утробное рычание исторглось из горла, тонкий раздвоеннный язык хищно мелькнул, как будто уже пробуя сладкий вкус смерти. Огромный хвост змея приготовился к тому, чтобы превратить беспомощное тело в набор из переломанных костей и крови.       Принц, как зачарованный, не отводил взгляда от белых, перепачканных сажей лохмотьев. Фигурка тихо застонала. Змей ухмыльнулся и размахнулся…        — Стой.       Резкий окрик правителя привел лорда в замешательство. Он замер.        — Милорд?        — Я сказал стой, — обратил на него свои ледяные светлые глаза принц, и змей растерянно опустил мощный хвост. Принц отвернулся от лорда и шагнул к лежащему навзничь. Опустившись на колено, он осторожно отвел худую бледную руку повстанца от его лица.       — Нет, пожалуйста… — стало ему еле слышным ответом.       Принц склонил голову набок, успев увидеть, как на светлом лице начали алеть страшные ожоги, едва кожи коснулся лунный свет.        — Седрик, посмотри, что это?        — Не знаю, мой Принц. Позвольте мне разобраться с этим, — прорычал лорд за его спиной.        — Разобраться? Разве ты не подразумеваешь под этим словом «убить»? — С неожиданным раздражением спросил принц, — Разве я велел убивать всякого, кто встретится на пути?       За спиной послышалось раздраженное шипение, но принц не слушал. Что-то в этом лежащем на мерзкой развороченной земле теле вызывало в нем интерес. Что-то было в нем, неуловимо знакомое, хрупкое, как будто если оставить его лежать здесь, случится непоправимое. Он тронул человека за плечо. Фигурка отозвалась сдавленными рыданиями.        — Что с тобой? — Ответа не последовало, и принц обратился к змею:        — Луна, Седрик. Я объясню тебе: Луна. Ее свет обжигает эту кожу до…смотри, — он перевернул совсем ослабевшее и тихо хнычущее тело лицом вверх, — до черноты.       Глаза на лице, быстро покрывающемся черными ожогами, открылись и заблестели слезами, губы зашевелились. Принц склонился ниже, с трудом различая беззвучный шепот:        — Пожалуйста…       Блестящие глаза закатились и закрылись. Принц на мгновение задумчиво взглянул на луну. Потом лоб его разгладился, и, сняв свой королевский плащ, он накинул его на грязную рубашку, прикрыв черные ладони и лицо, чем немало удивил своего верного слугу. А потом, легко подняв укрытое плащом, как черным саваном, тело на руки, уверенно двинулся в сторону замка.       Лорд, захлопнув открывшийся от удивления рот (что, как заметил принц, выглядело на редкость уродливо, но забавно), поспешил за ними.        — Госссподин, позвольте помочь Вам.        — Ты поможешь мне только одним. Отправляйся в замок и прикажи подготовить место для этого человека.        — В лазарете, милорд?       Выдержав паузу в несколько секунд, принц ответил:        — В моих покоях.
11 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник