ID работы: 3897427

Увидь зло в моих глазах

Слэш
R
Завершён
36
Alyusheva Marie соавтор
Магия1 бета
Размер:
95 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 43 Отзывы 21 В сборник Скачать

Провальный год

Настройки текста
— Дерек, где Стайлз? Он ещё утром крутился у моего кабинета, а потом пропал куда-то, — Ватсон сел напротив Хейла, помешивая кофе и с детской радостью крутя в руке сэндвич. — Понятия не имею. Когда Джексона закрыли в изоляторе, он как с цепи сорвался, вечно где-то пропадает, что-то делает, возвращается поздно, кажется, третирует Лейхи в морге. — Кого-то мне это напоминает. С Холмсом и Стилински нам скоро понадобится новый патологоанатом. — Кстати, как Холмс? — Требует дела, вечно ноет, что ему скучно. И он постоянно говорит, — на недоуменный взгляд Джон пояснил, — когда меня даже в квартире нет, он постоянно разговаривает со мной, когда я сплю, он врывается ко мне в спальню, бродит или садится на кровать, постоянно бубня. Дерек усмехнулся. — А, тебя же Лестрейд искал, он ещё у всех спрашивает, не видел ли кто Салли Донован. Кто она? — Сержант, — Джон оглядел кафетерий. — Давно её не видел. — Не думаешь, что и её…? — Кто знает, но я считаю, что он мстит лично мне. Или не мстит, а просто развлекается. — Этот парень псих. — Не просто псих, а умный псих. Это гораздо страшнее. — Надеюсь, мы поймаем его в ближайшее время, не зря же нам помогает гений. — Главное — мы оба уверены в невиновности Джексона. — Он мой друг, я давно его знаю и могу сказать с уверенностью — он не убийца. — Иногда мне кажется, что мы просто оправдываем его, но вспоминая, как он переживал из-за Эрики… — Понимаю, — Дерек поднял взгляд, всматриваясь в глаза напротив. — Мы и так многих потеряли, а этот ублюдок заставляет нас подозревать друг друга. — Больше не предоставим ему возможность делать из нас идиотов. — Мило беседуете? — голос Шерлока, недовольный и резкий, заставил Джона подскочить на стуле. — Холмс, ты всегда так к людям подкрадываешься? — Дерек хмуро уставился в стаканчик с кофе. — Вы бы лучше к работе вернулись. Джон, у тебя будет ещё куча времени для флирта с подчинёнными. — Лучше я пофлиртую с тобой, — Ватсон отодвинул стул, вставая. — Дерек, если что, заходи к нам. Хейл кивнул и подмигнул нахмурившемуся Шерлоку, одними губами прошептав: «Никто его у тебя не уводит».

***

— Шерлок, не беги. — Дело, Джон. — Давай сначала зайдём к Грегори, он искал меня. — Джон, — Шерлок резко остановился, поворачиваясь к Ватсону, — не сейчас, ты и так потратил уйму времени на бесполезный трёп с подчинёнными. — Меня мой друг ищет, Шерлок, и я не нуждаюсь в твоих советах и мнении о том, чем я должен заниматься. Не будь вредным, веди себя, как человек. — Ты хотел сказать «не будь идиотом». — Как скажешь. Джон махнул рукой, как бы говоря: «Делай, что хочешь» и пошёл в сторону кабинета Лестрейда.

***

— Он ещё не вывел тебя? Грегори крутил в руке ручку, внимательно смотря на Ватсона. Он заметил нервозность друга, сохраняющего спокойствие в любой ситуации. Но Холмс был сложной личностью, он не знал, как нужно общаться с людьми, чтобы не выводить их из себя. — Дело не в Шерлоке, точнее в Шерлоке, конечно, но я бы сказал, что здесь виновато скорее моё отношение к нему. — О чём ты? — Он мне небезразличен. Как человек, как мужчина, то есть, — Джон покачал головой, — но я слишком идиот для него. Он гений, к тому же, молод. Мне тридцать пять, ему двадцать два, он толком жизни не видел, а тут я. Ему не нужны привязанности, чувства мешают работе. — А теперь представь, что так думает каждый, кому он нравится. Шерлок обречён на одиночество и чаще не потому, что он сам виноват, что он «гений» или «машина», а потому, что кто-то боится, он отказывается от Шерлока, чтобы не страдать, перекладывая это на Холмса. Никто не думает о Шерлоке, все думают только о себе. Ватсон гипнотизировал стол, сжимая руки в кулаки, теперь ему было ясно — Шерлок не просто так прячется под маской холодного ублюдка, ему тоже страшно, что как только он будет готов открыться, от него сбегут, не оставляя выбора. — И что мне делать? — Поговори с ним, а дальше будь, как будет. — Спасибо, Грег. Так что там с Донован? — Не вернулась домой, телефон в кабинете, на неё не похоже. — Если это снова Доу, то Джексон не при чём, абсолютное алиби, он за решёткой. — Не исключается возможность пособничества или наличия подражателя. — Надеюсь, Донован жива. В кабинет ворвался Дерек, запыхавшийся, с горящими глазами, быстро переведя взгляд с одного инспектора на другого, он остановился на Ватсоне и после метнулся к Лестрейду. — Инспектора, вы должны спуститься к выходу. На ступенях перед Ярдом лежало тело Салли Донован, голова, аккуратно отрубленная, лежала рядом, смотря в небо пустыми глазами. К пиджаку Салли, иголками, была прикреплена записка: «Не тот». Ватсон кивнул, мысленно подтвердив: «Верно, не тот». — Инспектор, — Хейл тихо говорил, склонившись к Джону, — я бы хотел поговорить с вами. Поймав злой взгляд Шерлока, он добавил: «И с Холмсом тоже». Закончив с осмотром тела, Хейл, Ватсон и Холмс вернулись в кабинет Лестрейда, на присутствии хозяина кабинета настоял Джон. — У тебя есть мысли по этому делу? — Шерлок прислонился бедром к столу Грегори, складывая руки на груди. — Когда ты сказал, что Доу в нашем отделе, я лишь отмахнулся, подумав, что у тебя нет оснований для такого предположения, но потом стал замечать, что кое-кто ведёт себя слишком подозрительно. Кора — моя сестра — занимается сбором информации, недавно мы разговорились о работе, и она сказала, что пять лет назад ей присылали сообщение с просьбой выслать адреса и имена девушек, которых позже убили. Кора выслала мне тот материал, который отправляла по запросу. Там было имя Донован последним. Один из наших сотрудников сотрудник занимается оккультизмом, к тому же, у него есть доступ ко всем нашим базам. — И она не сложила два и два? — Это было не так просто, информация дальше Лондона не распространялась, а Кора живёт в маленьком городке, у неё определённое направление в работе. — Скажи имя. Когда ты сказал «кое-кто» ты точно знал, о ком говоришь. — Джон повернулся в кресле боком, всматриваясь в Дерека. — Стайлз. — Где он сейчас? — Лестрейд встал из своего кресла, становясь на противоположном конце стола от Холмса. — Я видел, как он выходил из Ярда, сейчас мы не найдём его. — Джон покачал головой. — Дождёмся, пока придёт сам. — Вскроем кабинет Стилински. — Холмс перевёл взгляд на Ватсона. — Мы с Дереком сделаем это, слишком рано предъявлять обвинения и врываться в чужой кабинет всей толпой. — Доказательств нет, он может быть и невиновным, его могли подставить, — Дерек кивнул Джону. — Мы подождём здесь, а вы идите, нам с Шерлоком нужно поговорить. Мысленно пригрозив Грегори ничего не говорить Холмсу и получив понимающий взгляд, Джон слегка кивнул и вышел в коридор.

***

Хейл открыл кабинет, осторожно поворачивая ручку и пропуская Джона вперёд. Они проверили полки с книгами, рабочий стол и ноутбук Стилински. Если до этого оставалась вероятность невиновности, то теперь подтверждение причастности Стайлза была: переписка с Корой, где Стайлз выяснял координаты местожительства девушек, странные книги с текстами о поклонении какому-то новому режиму, и печатное письмо, в котором была благодарность Стайлзу за неоценимую помощь в предоставлении информации и помощи в убийстве. Ватсон был прав, Джон Доу — не просто маньяк — убийца, это группа людей, восхваляющих какого-то неведомого лидера. — Нужно найти Стилински и самого Доу. Джон сжал плечо Дерека в попытке успокоить, поддержать, хотя самому было противно от мысли, что страдает именно его отдел и его подчинённые.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.