ID работы: 3897427

Увидь зло в моих глазах

Слэш
R
Завершён
36
Alyusheva Marie соавтор
Магия1 бета
Размер:
95 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 43 Отзывы 21 В сборник Скачать

Правда

Настройки текста

Мам, ты подарила синий цвет глаз Мне не хотелось напоказ, на кого его тут потрачу? я потушил его грехами, чтоб он погас С таким оттенком не стыдно теперь про правду domiNo — Тут свободно

В дверь поскреблись. Джон повернул голову, вытащив из-под неё затёкшую руку. — Шерлок? — Три часа прошло. Ватсон поднялся с кровати и пошёл к двери, открывая её. Холмс был в пижамных штанах, растянутой футболке Джона и халате, он стоял, опустив голову, рассматривая пол. — Извини, задумался, — Джон почесал щеку и, сжав ворот футболки, втащил Шерлока в комнату. Он пятился назад, таща за собой недоумевающего Шерлока, пока ноги не упёрлись в кровать. Ватсон сел и потянув Холмса на себя, усадил его к себе на бёдра. — О чём ты догадался? Я знаю, что ты расспрашивал Скотта обо мне. Шерлок возмущённо открыл рот, пытаясь соврать, но заметив, что Джон не сердится, отвернулся. — Ты думал, я не узнаю? — Просил МакКола тебе не говорить. — Так, и что ты узнал? — Ты окончил медицинский колледж, после учился в военной академии, до болезни отца. Тебе предложили контракт, который предназначался твоему отцу, который тоже был военным, и ты согласился. После Афганистана у тебя был перерыв в два года, никто не знает где ты был и чем занимался, но я выяснил, что ты точно жил полгода на Кавказе. После уехал в Чечню, где получил ранение, из-за которого твоя военная служба закончилась. — Моя служба закончилась не из-за ранения. Рука восстановилась, но две проваленные миссии сыграли против меня. — И теперь ты здесь. — И теперь я здесь. Шерлок опустил взгляд на пол, замечая бумаги, затем повернулся к Джону. — Ты не читал, тогда зачем брал их? — Думал, мисс Адлер нашла что-нибудь интересное обо мне, но там нет ничего, кроме того, что всем уже и так известно. Холмс кивнул и, немного подумав, придвинулся к Джону вплотную, прижимаясь своей грудью к его и выдыхая Джону в ухо, заставляя поёжиться. — А что бы ты хотел, чтобы она нашла? — Сам не знаю, может, что-нибудь из тех двух лет, о которых знаю только я. — Ты расскажешь мне? — Не сейчас, — Джон сжал бёдра Шерлока, заставляя его резко выдохнуть, — сейчас у меня есть предложение лучше. — Отвлекаешь моё внимание сексом? — Ты против? — Определённо, нет.

***

Джон шёл по тёмному коридору, всматриваясь вперёд и пытаясь увидеть хоть что-то дальше пяти метров. Мягкий ковёр заглушал шаги, обои на стенах отклеивались, воняло плесенью, гнилью, пылью и табаком. Впереди Джон увидел дверь и яркую полоску света под ней. Толкнув дверь, Ватсон вошёл в комнату, в которой не было ничего, кроме кровати, старого ковра и свечей, стоящих прямо на полу. На кровати сидел ребёнок, расчесывающий волосы деревянной расчёской и напевающий странную мелодию. Подойдя ближе, Джон понял, что это девочка, но выглядела она странно: худая, очень бледная, с огромными синяками под глазами, казалось, стоит до неё только дотронуться и девочка рассыпется, опадая пеплом. Девочка наклонила голову вбок и жестом предложила Ватсону сесть на край кровати, но он лишь помотал головой и прислонился спиной к стене. Видимо, разговор предстоит долгий, раз она предложила присесть. — Какого чёрта ты творишь, Джон? Ватсон хмыкнул, оглядывая комнату. Это существо ему уже надоело. Она приходила раз в месяц и говорила запутанные вещи, не давая задавать Джону вопросов и игнорируя его действия во сне. Девочка резко откинула расчёску, и по комнате распространился запах гнили. — Ты не должен доверять Холмсу. — Почему? — Не смей задавать вопросы. Джон покачал головой, как бы говоря «Я так и думал». Ему надоело, он жутко устал и просто хотел выспаться. Девочка поджала губы, наблюдая за Ватсоном. — Он не тот, кому можно доверять. — Почему я должен тебе верить? — Ватсон скривился. — Мы помогаем тебе! — она вскочила на ноги, стоя на кровати и компенсируя этим разницу в росте. — Ты преследуешь свои цели. — А ты игнорируешь наши советы. Избавься от мальчишки. — Нет, — Джон покачал головой, — Шерлок должен остаться. — А ты подумал о том, что случиться, когда он узнает? — Я найду способ заставить его молчать. — Он умный, вопрос времени, когда до него дойдёт, и как ты думаешь, он восхитится твоим прошлым? Мы думаем, что нет. — Иди к чёрту. — Только вместе с тобой.

***

Джон что-то бормотал во сне, будто споря с кем-то, а Шерлок сидел на полу, прислонившись спиной к кровати и повернув голову к Ватсону, пытался успокоить его. Когда Ватсон затих, Холмс снял руку с его головы, снова берясь за бумаги, лежащие у него на коленях. Вздохнув, Шерлок откинул голову на постель, поворачивая лицо к Джону, дыхание которого щекотало щеку. — Что-то не сходится, Джон. Ватсон утвердительно всхрапнул. Шерлок повернулся, прижимаясь голым бедром к кровати и внимательно всматриваясь в Джона. — Где же ты был эти два года? Не дождавшись ответа, Холмс собрал бумаги и отнёс их на рабочий стол Ватсона. На обратном пути к кровати, он обо что-то споткнулся и тихо ругаясь, поднял предмет с пола. — Библия? Шерлок повернул голову, находя взглядом стопку книг. — А ты не так прост, как кажется, да? — он улыбнулся и тихо вернулся в кровать, утыкаясь Джону в шею, обхватывая его поперёк груди руками. Завтра предстояло выяснить, в каком монастыре был Джон.

***

Шерлок выяснил немного, только то, что Джон очень скрытный человек и если он не хочет, чтобы кто-то узнал о чём-то, то никто и не узнает. Приходилось поднимать старые связи и узнавать что-то по крупицам, потом додумывая самому. Что-то упорно не желало сходиться, а даже Холмс не всесилен, на Кавказе знакомых у него почти не было. Джон спешно отправил сестру и отца в Италию, где сам появлялся редко, только на встречах с Майкрофтом и визитами к отцу. Почему Джон остался на Кавказе, вдали от семьи, где ему было нечем заняться? Шерлок постучал пальцами по столу, раздумывая. Если я хочу узнать правду, думал он, то нужно ехать на Кавказ, где Джон проводил уйму времени с самого детства, приезжая на лето к деду кавказцу. Но так ли это нужно? Если Джон узнает, что он скажет? Дверь в комнату Шерлока распахнулась, Холмс попытался быстро скинуть ноутбук на пол, с другой стороны кровати, но Ватсон оказался быстрее, он схватил ноутбук, читая информацию, что Шерлок успел узнать. — И ты туда же, — Ватсон со злостью бросил ноутбук на кровать, скрещивая руки на груди. — Заняться нечем? Или, как Ирен, обвинишь меня? Шерлок сжал губы, смотря на Джона снизу вверх. — У меня нет причин обвинять тебя. — Тогда зачем? Я же сказал, что мы поговорим об этом. — Ты бы никогда не рассказал. Только говорил бы, что сейчас не подходящее время. Что ты такое скрываешь? Что ты сделал, Джон? — Я убивал людей. — Это я знаю. — Не военных, Шерлок, гражданских, таких, как ты. Я был наёмным убийцей, когда жил на Кавказе. Шерлок открыл рот, пытаясь что-то сказать, но не смог. — Раз уж ты догадался, что я был в монастыре, то мог бы и догадаться, почему, — Ватсон криво усмехнулся. — Так поэтому ты исчез? — Только Гарри знала обо всём. Холмс кивнул, он не мог поверить, что Джон мог убить обычного человека, не военного. Шерлок не знал, как ему отнестись к информации, что он узнал, думая, что лучше бы он вообще не лез в это дело. Чёрт бы побрал его любопытство. — Значит, — он нервно сглотнул, — ты был наёмником. — В перерыве между Афганистаном и Чечнёй. Ватсон вздохнул, сжал пальцами переносицу, успокаиваясь, и сел на кровать, рядом с Холмсом. — Я бы рассказал, когда был бы уверен, что могу доверять тебе. — Так дело в этом? Я думал, что смог заслужить твоё доверие. Джон помолчал, а затем рассказал Шерлоку о том, как он стал наёмником, как ушёл в монастырь, и как попал в Чечню, где всё и закончилось. — Для своего «начальства» я мёртв. — Как и все те, кто были с тобой в отряде? — Они мертвы точно, если бы кто-то выжил, я бы знал. — Все так и о тебе думают. Джон вздохнул, откидываясь на спину. — Я много думал об этом. — И? — Шерлок навис над Джоном. — Есть человек, чья смерть могла быть подстроена. Я думаю, что он может быть Джоном Доу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.