ID работы: 3897670

Первый День Года (Рождественские истории)

Смешанная
PG-13
Завершён
192
автор
Размер:
38 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
192 Нравится 57 Отзывы 15 В сборник Скачать

История первая. Снежки (Блэкволл/ж!Кадаш)

Настройки текста
Снег ухнул на Скайхолд неожиданно. Ну как неожиданно? Это все-таки была зима. Что, впрочем, не помешало половине обитателей горной крепости возмутиться им, будто это не снег в конце декабря, а град в июле. Вместо ожидаемых приготовлений к торжествам приходилось откапывать дома и разгребать сугробы, придавившие двери. К работе по спасению Скайхолда подключились все, поэтому не было удивительно, что во дворике с лопатами отметились и эльфы-прислужники, и генерал. Вычистив дорожку к конюшням, Блэкволл занялся мыслями волнительными. Чтобы поддерживать тепло в замке, было необходимо много поленьев. Очень много. Возможно, больше, чем было у них в запасе. Ненароком он заметил, с какой задумчивостью поглядывал на его деревянные поделки их гном-хозяйственник. Ему это не понравилось. Чтобы обезопасить свои труды от преждевременной кончины на благо общества, Страж быстро раздарил половину, заодно спасая и себя от продумывания подарков, а вторую надежно запер в своем шкафу. Подумав, он замаскировал его хвойным венком в надежде на то, что на святой символ праздника вандалы не покусятся. Укутавшись в меховой воротник, мужчина плотно запер дверь своей каморки и выбрался наружу. Он глубоко вдохнул, втягивая ноздрями свежий морозный воздух. Морозный воздух не оценил его попытки сблизиться и дикой кошкой вцепился в те части лица, что не были защищены волосами. Блэкволл охнул и стянул шнур на накидке туже. Теперь из капюшона торчал только кончик неровного носа. Маневрируя по узким обесснеженным тропкам, мужчина двинулся к кузнице — самому теплому месту во всем Скайхолде. Жаром она полыхала даже в такой мороз. Снег, опасаясь раскаленного здания, не подбирался к ней ближе, чем на четыре фута, и стаивал по дороге. Время от времени туда стекались погреться самые неожиданные для этого места личности — то Сера шмыгала из угла в угол, притворяясь, что потеряла что-то важное, то Дориан дефилировал рядом в своей легкой мантии — на кончиках его усов звенели сосульки. Он утверждал, что ему интересна исключительно компания кузнеца, но кузнец-то знал, что ему нужно только одно — тепло горна. Не сказать чтобы Блэкволл был настолько меркантильной сущностью. По сути, он направлялся туда, чтобы забрать обратно свой меч, чье выгнутое лезвие обещали поправить к обеду. Но и не то чтобы он его совершенно случайно не сдал, не надеясь на то, что у него будет повод оказаться в теплом уголке. В своих мыслях он добрался до таверны, где впервые на его памяти ледяной эль не пользовался успехом. Подавальщицы только и успевали, что носить подогретое вино с пряностями, и теперь им нужно было быть еще проворнее, чем летом — ведь остывали напитки на холоде быстрее, чем нагревались в жару. Страж замер на несколько секунд, раздумывая, не перехватить ли чарочку, когда на него совершенно вероломно напали со спины. Снаряд, который был в него направлен, врезался ему аккурат между плеч. Не ожидавший подлости мужчина качнулся вперед, но устоял. Со сноровкой опытного воина он мгновенно развернулся на сто восемьдесят градусов и начал выискивать опасность глазами. За ним никого не было. Только сугробы и снеговики Серы, украшенные морковками в местах, где их меньше всего ожидаешь увидеть. Блэкволл даже решил, что ему показалось. Возможно, ком слипшегося снега слетел с покатой крыши и вопреки устоявшимся стереотипам завалился не за шиворот, а просто на спину. Страж вскинул взгляд на черепичный скат, где вместе со снегом притаились и менее безобидные сосульки, и пожал плечами. Однако стоило ему развернуться и вознамериться идти в выбранном ранее направлении, как на него обрушился новый ледяной удар. На сей раз он пришелся на затылок, и сквозь более тонкую ткань капюшона холод ощутился гораздо весомее. — Что за баловство, — как можно строже сказал он, оглядываясь. — Сера, если это ты, не посмотрю, что ты дама, выдеру за уши. Один из сугробов пошевелился. Вот оно. Блэкволл вспомнил свои лучшие времена, когда породистым рысаком кинулся в ту сторону. Маленькая пушистая фигурка дернулась в первое мгновение, но убегать не стала. Мужчина разжал руки на своей добыче. Из капюшона на него выглядывала курносая мордочка его Кадаш в обрамлении светлых волос. — Ты никогда меня не угадываешь, — с легким укором сказала Малика. — Просто ты всегда меня удивляешь. Она прищурилась, морща брови, но в целом его оправдание приняла. Он помог ей встать и отряхнуться от снега. Гномка обтерла покрасневшее лицо мягкими варежками и гордо подняла голову. Не менее гордо она взяла его за руку и позволила вывести себя из сугроба. — Все там что-то готовятся, — немного ворчливо заметила она. — Рубят деревья. Вешают на них какие-то бумажки. И стекло. — Украшают, — понятливо кивнул Блэкволл. — Зачем? — Чтобы было красиво. — Ну это да, но... — она всплеснула второй рукой. — Тут же столько снега. Из него можно делать что угодно. Маленькие шарики. И… и большие… — Ты так говоришь, как будто никогда не видела снега. Малика насупилась. — У гномов вообще нет снега. Это к слову. — Но ты же не из Орзаммара. — Ну да. Но везде, где я бывала, снега тоже не было. Блэкволл покачал головой. Она потянула его в сторону, сбивая кулаком верхушку сгребенного кем-то сугроба. — У вас такие странные праздники, — протянула она. — Первый День Года. Почему бы не начать год с весны? — Потому что так заведено. — Заведено. — Потому что весной нельзя насладиться всеми прелестями Первого Дня Года. — Какими еще прелестями? — Разными. Украшенными елями, зимними песнями, поцелуями под венками из остролиста, подарками, сластями и теплым яичным коктейлем. — Звучит хорошо. Но снег лучше. — Отчего же? — Он белый. И липкий. Было забавно, насколько необыкновенными она находила простые вещи. Как снег. Или как его. Когда-то она посмотрела на него, и он понял, что необыкновенный. Быть может, и в снеге был смысл. Пользуясь тем, что Кадаш отвлеклась, Страж соорудил небольшой снежок и легко бросил в ее сторону. — Ах ты! — она развернулась раньше, чем он успел зарядить в нее второй, топоча, как разъяренный бронто. — Это война, длинноногий. Блэкволл только охнул, когда она запрыгнула за сугроб и начала обстреливать его снежками. На секундочку он вспомнил, что порядочный джентльмен, которому не пристало воевать с дамой, тем более дамой своего сердца, но снежок в бороде оказался жгуче холодным, заставляя его забыть о всепрощении. — Пощады не ждите, миледи, — предупредил он, занимая позицию за низкой оградой, заваленной снегом. Снаряды сыпались один за одним, словно запускающим не требовалось ни мгновения на передышку. Стражу, не вовремя выглянувшему из-за укрытия сбило с головы капюшон. Инквизитор же послужила отличной мишенью, перебегая от одного сугроба к другому. Блэкволл на какое-то время упустил ее из виду, и снежный залп прекратился. Он поднялся в полный рост, выглядывая гномку. Он даже подумал, что она могла провалиться в какую-нибудь яму, заваленную снегом, и заволновался. Но ненадолго. С тихим поскрипыванием к нему приближались сзади. Серый Страж позволил ей посчитать, будто не замечает ее. С победным криком Малика напрыгнула на него, валя в белую гору. Он развернулся, и она клещом вцепилась в его воротник. Блэкволл мог бы обеспокоиться, что его одежда промокнет, и он простудится, но она лежала на нем и заглядывала в него так хитро-хитро, что он смиловался и обнял ее за талию. Кадаш поежилась и уткнулась своим лбом в его. — У тебя потрясающая борода, Том. Ты похож на гнома. — Это был комплимент? — Ага-а-а, — найдя его губы и поцеловав его, она подняла голову. — Ничего не чувствую. Рот онемел. Он потер ее бока, силясь вернуть в них тепло. — Неа. — А так? — Ммм, — она чмокнула его несколько раз. — Надо попробовать делать это в тепле. — Неплохо было бы. Блэкволл запрокинул голову и заметил, что за баловством они как раз подобрались к кузнице. Инквизитор проследила за его взглядом. — Давай наперегонки. Он только перевернуться на бок успел, когда гномка скачками понеслась к дверям. Качая головой, мужчина с кряхтением поднялся — а в количестве слоев теплой одежды, надетой на него, это было особенно унизительно, — и побрел в ту же сторону. … Дрожа от холода, Малика глотала ром, разбавленный горячей медовой водой. Она спрятала ноги в одеяле и восседала на бочке недалеко от камина. Повесив некоторые элементы одежды и сапоги на готовые копья, уже выправленные кузнецом, они смиренно ожидали, когда те заново высохнут. Торопиться было некуда. — Бр-р, — озвучила она свое состояние. — Этот снег. — Бывает колючим, — резонно заметил Блэкволл, облокачиваясь о шкаф рядом. — Он все равно классный. Кадаш заболтала ногами, укутывая их крепче. — Снег и поцелуи, — твердо сказала она. — Вот эти две вещи. Самые лучшие вещи вашего зимнего праздника. И все. — А что же я, моя дорогая Малика? — О, ты круглогодично хорошая вещь. — Ну раз так. — Так. Он улыбнулся.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.