ID работы: 3897677

Уроки рисования

Гет
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
88 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 32 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 3. Прогулка в лесу

Настройки текста
Близняшки так больше не разговаривали после той ссоры. Нет, Диппер быстро остыл, но Мейбл просто игнорировала его. Она прекрасно общалась со всеми, но стоило Дипперу подойти, как девушка замолкала. Однажды он подошел к Мейбл, когда та разговаривала с Венди, но девушка посмотрела на собеседницу и, молча помахав ей рукой на прощание, быстро пошла на чердак. — Что у вас произошло, бро? — спросила Венди. — Мы с ней поссорились из-за нового учителя рисования. А тебе что, Мейбл не рассказывала? — удивленно спросил Диппер. — В том и дело, что нет, — вздохнула девушка. — Она стала не такой общительной и веселой, особенно когда подходишь ты, — грустно добавила девушка. — Знаю. Нет, ну просто посмотри сама! Она просит толком незнакомого человека научить её рисовать! — Но это же Тэд! Его все знают, — сказала она, улыбнувшись Дипперу. — Но! Хм... — он вдруг замолк, словно задумавшись. — Я уже ничего не знаю... — Не переживай. Сколько бы она не обижалась, вы помиритесь. Вы же лучшие друзья, а лучших друзей не меняют, — Венди положила руку ему на плечо, и Диппер с благодарностью взглянул на подругу. Да, слова Венди его успокоили... Но он не знал, то скоро произойдет событие, которое перевернет его дальнейшую жизнь в Гравити Фолс с ног на голову. Диппер пошёл на чердак, где надеялся поговорить с Мейбл. Но сестру он на чердаке так и не нашел. «Да что ж ты будешь делать!» — подумал он и, сев на кровать, открыл дневник. «Наибольшую опасность для древолистов представляют...» — продолжил писать он. Но мысли назойливо мешали ему. — Что же мне делать с тобой, Мей... — вздохнул Диппер. Он начал пролистывать дневник и, остановившись, посмотрел на хорошие рисунки монстров, сделанные Мейбл. Он разозлился и, бросив книгу на кровать, подошёл к окну. Мейбл быстрым шагом шла в сторону леса, когда Диппер увидел её из окна. Девушка один раз остановилась и взглянула на Хижину Тайн, но мелькнувший силуэт Диппера она не заметила и продолжила свой путь в чащу леса. Диппер быстро догнал Мейбл и решил проследить за ней, но потерял из виду. «Нет, нет-нет-нет! — подумал парень. — Она не могла так быстро уйти...» Диппер ходил по лесу, пока не услышал смех Мейбл. Он стремглав помчался в сторону её голоса и буквально влетел на поляну: Мейбл сидела на стволе давно упавшего дуба и смеялась, пока Диппер не оказался на поляне. — Что ты тут делаешь? — воскликнул он. — Не, ты скажи, что ТЫ здесь делаешь? — раздраженно спросила Мейбл. — Я тебя везде искал, по лесу бегал! — Меня не надо искать! Неужели человек не имеет право побыть наедине с собой? — воскликнула девушка и, быстро поднявшись, посмотрела ему в глаза. — Черт, Мей! Давай просто поговорим уже! — Диппер! — сказала она, и, выдохнув, села. — Послушай, я не хочу с тобой сейчас ругаться, по крайней мере, не здесь и не сейчас. — Хорошо, — выдохнул Диппер. — Пошли домой, Мей. Мейбл взглянула на него и замолчала на пару минут. Она поднялась, Диппер взял ее за руку и повёл в сторону города. Он шёл впереди и вёл Мей за собой, поэтому не заметил темный силуэт, спрятавшийся за одним из деревьев. *** Следующий день начался с оглушительного писка восторга Мейбл, неслабо напугавшего Диппера и Стена. — Что случилось, Мей? — взволнованно спросил Диппер. — Мы пойдем гулять сегодня в лесу, — улыбаясь, ответила Венди. — В лес? — спросил Диппер. — Да, в лес, — слегка нервничая, сказала Мейбл. — Диппер, а хочешь с нами? — спросила девушка в клетчатой рубашке и получила злой взгляд Мейбл. — Да, схожу. Заодно и найду пару образцов из книги... — ответил Диппер и поднялся на чердак, Мейбл же раздраженно посмотрела на Венди. — Что? — спросила девушка, наигранно-виновато пожав плечами. *** Они шли по лесу, шумно переговариваясь. — Не говори глупостей! — сказала Венди и рассмеялась. — Нет, никогда не поверю, что олени по ночам летают! — Я тебе говорю: видела, и не раз! И они не летают, а скачут по облакам! Ты хоть раз не поспи до полуночи и тогда посмотрим, что ты скажешь! — Мейбл, подумай сама... — Ой, смотрите, летающий олень! — воскликнула девушка, указав на небо, но ни Диппер, ни Венди ничего там не увидели. — Бывает, — усмехнулся Дип. Стая птиц с испуганным криком поднялась над деревьями: громкий выстрел в клочья разорвал тишину леса. — Это оттуда! — испуганно вскрикнула Мей, указав на тропинку. Диппер стремглав побежал по тропинке и высматривал какие-нибудь силуэты в темноте. Он действительно был в растерянности, а любопытство лишь быстрее несло его ноги по дороге, и Диппер, быстро прошмыгнув сквозь кустарник, побежал дальше. — Вы не имеете право этого делать! — вдруг услышал Диппер голос и пошел в его сторону, в гущу леса. — Уйди с дороги! — слегка сердито прозвучал мужской голос. Он уже заметил, что Мей и Венди рядом с ним нет, но любопытство захлестнуло все его существо. Диппер подошел к кустам и, притаившись, наблюдал за происходящем. На небольшой полянке, освещенной заходящим солнцем, стояла девушка. Высокая брюнетка с короткой стрижкой явно злилась, что было видно по ее выражению лица: она напряженно смотрела на темный силуэт в тени деревьев. — Я знаю, что ВЫ виноваты в этом. Просто уйдите, большего я не прошу. — Это моя добыча! — воскликнул силуэт и, подняв нечто, напоминавшее ружье, направил его на девушку. Девушка сжала кулаки, и Дипперу стало не по себе: что-то было в ней... Создавалось впечатление, словно внутри нее была скрытая, но изредка показывающаяся, угроза. Диппер увидел, как она резким движением руки вперед указала на силуэт, выжидающе и в то же время, угрожая ему. И тут Диппер моргнул. Прикрыл глаза, лишь на мгновение отвлекся... Открыл глаза: силуэта на месте не оказалось, а девушка сидела на земле и что-то быстро делала. Диппер пошел к девушке, не задумываясь, хотя для него действовать без плана было несколько непривычно. Она сидела на земле возле раненого оленя. Он подошел поближе и резко отшатнулся, когда она одной рукой, даже не посмотрев, куда, бросила нож — тот вонзился в землю прямо рядом с его левой ногой. — Уйди, тебя сюда не звали, — холодным голосом, так и не посмотрев на него, пригрозила она. Диппер всё равно медленно подошел к девушке: она на живую сшивала мышцу на месте раны у животного. Диппер покривился, увидев это зрелище, лицо же девушки напоминало маску. — Что ты делаешь? — воскликнул Диппер, когда девушка взяла новую нить и начала зашивать кожу животного. — Он умрет от болевого шока! — Не умрет, — сказала она и, закрепив шов, сделала ему повязку. — Ты даже пулю не достала! У него, вообще-то, может начаться... — Заражение крови, — безэмоционально договорила девушка. Она собрала вещи в маленькую сумочку на боку, и быстрым движением взяла свой нож. — Пошли. Диппер явно не ожидал, что хрупкая незнакомка, взяв его за руку, сможет с легкостью увести с поляны. Он молчал, пока пара не вышла на тропинку. — Кто ты такая? — зло спросил Диппер. Незнакомка же молча развернулась и быстрым шагом пошла прочь. — Черт, не молчи! — он схватил ее за руку. — Просто не трогай меня! — сказала она. — Хей, Диппер! — Мейбл выбежала из чащи леса прямо к ним. — Мы тебя искали! Стоп... Что здесь происходит? Диппер схватил девушку за руку, и та резким рывком выкрутила ему руку. — Мейбл... Не подходи... — сквозь зубы прошипел парень. Мейбл же еще пару секунд задумчиво смотрела на пару, пока Венди не прибежала с той же стороны леса. — Черт, куда же вы все... Черт, Диппер! — Китти, отпусти его! — воскликнула Мейбл. Девушка удивленно посмотрела на парня и отпустила его. Мейбл с восторженным "Киттиииииии!!!" подбежала к незнакомке и, увернувшись от Диппера, обняла ее. — Черт, Мей, сколько раз я просила так меня не называть? — сказала незнакомка. — Мейбл, объясни, что тут происходит! — рассерженно крикнул Диппер. — Это Китти, моя подруга! — довольно ответила Мей. Диппер, словно не поняв слов сестры, зло смотрел на незнакомку. — Кейт, вообще-то... Я так понимаю, это твой братишка, не дававший нам поболтать? — усмехнулась девушка. — Да ладно, Дип-дип, не хмурься. О, Венди! — она быстренько пошла в сторону девушки. — Мей, — шепотом спросил Диппер. — Что это за Кейт? — Я тебе все дома расскажу, — сказала Мейбл и присоединилась к новой знакомой. Они всю дорогу весело болтали, только Диппер напряженно поглядывал на Кейт. Когда же та, попрощавшись, ушла по тропинке в лес, близнецы попрощались с Венди и поспешили в сторону хижины. Уже стемнело, и Хижина Тайн светилась нежным желтым светом в окружающей темноте леса. Они зашли внутрь: Стэн сидел в кресле и смотрел телевизор, и парочка быстро промелькнула незамеченными. Но на пути к лестнице Диппер столкнулся с Фордом: тот, не отрываясь от книги, на ходу пил кофе. — Привет, прадядя Форд! — довольно сказала Мейбл. Он улыбнулся девушке, но затем серьезно взглянул на ее брата... и пошел в сторону автомата с едой. — Ок, Мейбл, — сказал Дип и, сев на свою кровать, посмотрел на сестру. — Ну... Что сказать... Мы с ней познакомились еще прошлым летом, во время прогулки по лесу. Она сидела на полянке и, тихо напевая мелодию, собирала травы. Она еще удивилась тогда, как я ее вижу. Так и познакомились, в общем-то, — улыбнувшись, Пайнс плюхнулась на кровать. — Но я же столько раз говорил тебе не разговаривать ни с кем в лесу! — от резкого тона брата Мейбл села на кровати. — Не хочу ничего слушать! — сказала она, хихикнув. — Но вы идеальная парочка! Она подбежала и начала щекотать Диппера. Тот, задыхаясь от смеха, пытался отбиться от близняшки. — Ах так? Ну тогда твоя очередь! Беги, пока фору даю! — рассмеялся Дип и побежал за выбежавшей из комнаты Мейбл.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.