Награды от читателей:
89 Нравится Отзывы 25 В сборник Скачать

В другой раз.Клаус Майклсон/Кэтрин Пирс

Настройки текста
[Кэтрин прячется от Клауса у Гилбертов] — Я убью тебя, Кэтрин, — пальцы Никлауса Майклсона смыкаются на шее мисс Пирс. Слишком быстро он движется, не оставляя чертовке шанса ускользнуть, слишком крепка его хватка, чтобы появилась хоть малейшая возможность вырваться, и потому все, что ей остается сделать — это запрокинуть голову повыше и искривить уголки губ в почти снисходительной усмешке, как бы намекая, что он поймал ее только потому, что она ему это позволила. — Убьешь? — переспрашивает она, щуря темные глаза, словно дикая кошка. Она опасна даже тогда, когда не загнана в угол, а уж когда оказывается в ловушке, то становится действительно смертоносной — Клаус знает это, как никто другой. А еще он знает, что кола из белого дуба у нее при себе точно нет, как нет и кинжала, щедро присыпанного пеплом, так что он остается начеку, но все же может позволить себе быть достаточно беспечным. — Убью с особой жестокостью, — обещает он, свободной рукой касаясь ее вьющихся волос и откидывая один из непокорных локонов, что упал Катерине на лицо. — Ты же знаешь, я получаю удовольствие от чужих страданий. — Это звучит еще более отвратительно от того, что у меня создается стойкое впечатление, будто ты этим хвалишься, — морщит носик Пирс. — Даже у меня есть слабости, — улыбается Клаус будто бы смущенно, демонстрируя ямочки на щеках. — Вот такой я тысячелетний хвастунишка. — Это больше похоже на маразм, чем на хвастовство, — не может удержаться от язвительной поправки Кэтрин и на миг в ее глазах мелькает тень страха. Она боится, что сболтнула лишнего, и первородный прямо сейчас вырвет ей сердце, ведь он славится своей вспыльчивостью. Но Клаус лишь смеется — и звук его смеха так мягок и приятен, что Кэтрин невольно улыбается в ответ, но все же не решается смеяться вслух. Она знает, когда дерзость становится угрозой для жизни и умеет сдерживаться. Ну, по большей части. — Я убью тебя, — вновь произносит Клаус, но без тех холодных ноток в голосе, которые использовал первоначально. Сейчас в его голосе — бархат и мед, и пальцы на ее шее разжимаются. — Но сделаю это как-нибудь в другой раз, — прибавляет он, отступая на шаг и склоняя голову в шутливом полупоклоне. — Даже я порой делаю подарки на Рождество. — Даже врагам? — уточняет Кэтрин на свой страх и риск. — О, милая, я тебя умоляю. До статуса настоящего врага ты все же не дотягиваешь, — отмахивается гибрид. — Наряди елку. — А я не жду гостей, — парирует Кэтрин. — А я не планировал уходить, — отвечает первородный, окидывая оценивающим взглядом гостиную. — Так уж вышло, что мне нужна компания в это Рождество. — Не надейся, что я стану готовить ужин, — предупреждает Клауса вампирша, вновь ощущая себя достаточно уверенной в себе, чтобы дерзить. — О, ужином я займусь сам, — невозмутимо отвечает гибрид. — А ты — наряди елку. Или мне использовать внушение? — Это определенно маразм, — ворчит себе под нос Кэтрин, но когда она идет в кладовку Гилбертов, где прячется искусственная елка, то невольно улыбается.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.