ID работы: 3897996

Спешите удивить

Слэш
NC-17
Завершён
416
автор
Amaya Kuran бета
Размер:
52 страницы, 15 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
416 Нравится 92 Отзывы 164 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      На следующее утро, которое, к слову, выдалось очень морозным, Его Величеством был созван совет, на котором присутствовали вся его семья, он сам, его ближайшие советчики — седовласые люди в возрасте, служившие еще прошлому королю, — и его личный писарь. Не то чтобы эти советчики так уж были нужны Фугаку, но, опять-таки, он не хотел нарушать традиции. Однако, собрались все не в личном кабинете правителя, как это принято, а в его покоях. Все были прекрасно осведомлены о состоянии Его Величества, поэтому решили не нагружать его лишний раз.       Тема, ради которой все собрались, шокировала советников. Старцы негодовали. Не по правилам это, чтобы принцессы бегали за принцами, а не наоборот. Но король хотел, чтобы его сыновья оставались при нем, и никто не осмелился ему перечить дальше.       — Ну что ж, приступим, — тихо произнес Фугаку, а писарь приготовил перо, чтобы не пропустить ни единого слова. — Саске, какие твои требования к будущей супруге?       Советчики снова гневно зашептались, неодобрительно поглядывая на молодого принца. Сам же принц усмехнулся, вольготно развалившись в кресле и с насмешкой поглядывая на хорохорившихся стариков. Рядом сидящая Микото только головой покачала.       — Естественно она должна быть воспитана, красива, стройна, но не худощава, умна, но не всезнайка, должна иметь свое мнение, не стесняться общества, среднего роста…       — Глупый маленький брат, — перебил его Итачи, — под твое описание пол королевства подходит. Тебе стоило учесть, что девушки с других земель тоже будут не прочь показать себя. Ты много времени потеряешь.       — Ты хочешь предложить что-то? — Саске и глазом не моргнул, пропустив мимо ушей детское прозвище.       — Три условия. Пусть все желающие, которые не смогут выполнить и первого, ко второму не допускаются. Так мы потратим меньше времени и нервов. Тот, кто сможет выполнить все три, и станет твоей невестой.       — А если их будет несколько? — робко подал голос писарь. Итачи кивнул, у него был ответ и на это.       — Будут сложные условия, которые сможет выполнить только один.       — И какие же? — это уже вмешался Фугаку, одновременно кинув грозный взгляд на уже открывшего в возражении рот советника. Тот что-то недовольно пробурчал, но вставить слово не рискнул.       — Первое условие должно быть тяжелым, — сказал Саске. — А значит…пусть удивит меня.       Итачи согласно кивнул. Фугаку же дал писарю знак, и тот спешно стал водить пером по бумаге. Младшего Учиху было сложно пробить на эмоции, так что первое задание можно было смело считать трудным, в какой-то степени даже не выполнимым. У некоторых, например, у Итачи, хорошо получалось вызывать в братишке гнев и раздражительность, но никто не мог припомнить случая, чтобы принц удивлялся.       — Саске, ты так никогда не найдешь себе невесту, — уныло прошептала Микото.       — Устроили тут… — советник всё-таки подал голос. Саске перевел на него свой холодный взгляд, и он тут же начал с интересом рассматривать картины на стенах.       Фугаку же вся ситуация веселила, но он, как истинный Учиха, виду не подавал. Он был более чем уверен, что не найдется такого человека, который смог бы выполнить все три условия (а король не сомневался, что остальные два будут еще тяжелее и абсурднее первого), а в этом случае Саске придется исполнить волю короля. И он, конечно же, подберет сыну достойную партию.       Сам Саске хотел найти таким странным способом действительно интересную особу, которая скрасила бы его будущую жизнь в качестве советника будущего правителя. Саске никогда не стремился к власти и даже с удовольствием отдал престол старшему брату, не претендуя на него. Но в остальном он готов был постоять за свои права. Например, за право выбора супруги.       — Какое твое второе условие, Саске?       — Она должна влюбить меня в себя, — сказал он.       Советники так и замерли, пораженно уставившись на принца. Фугаку подал писарю знак, чтобы тот отложил перо: следующее условие еще придется обдумать.       — Но, как же так? — Микото растерянно развела руками. — Это так быстро не происходит. К тому же, Саске, ты такой…неприступный.       Принц на это только безразлично пожал плечами, мол, задание есть задание.       — Может, перефразировать? — предложил Итачи.       — И как? Вместо «влюбить» что-нибудь типа «разжечь неутихающий огонь страсти»? — Саске иронично закатил глаза.       — Так и запишем, — кивнул Фугаку, и писарь понял, что этот знак был для него и снова преступил к записи.       Послышались одновременные мученические вздохи советников и Микото. Только в отличие от старцев, ее волновало не то, каким образом ее сын выбирает себе невесту, а то, что приходится торопить события. А любовь, как она считала, торопить нельзя.       — Два есть, одно осталось, — произнес Фугаку.       — Хм, — многозначительно выдал Саске. Если первые два условия он выдал легко, даже не задумываясь, то над третьим стоило поразмыслить.       Оглядев всю свою семью, он пришел к выводу, что третье задание должно быть как-то связано с ней. Но вот что именно, он не придумал. С этим ему решил помочь Итачи.       — Я считаю, что, если всё же найдется такой человек, который сможет вызвать в моем братце, такие мало проявляющиеся у него чувства, как удивление и страсть, то ему не составит труда вызвать похожие чувства и у меня. Или хотя бы одно из них.       — Тогда, решено, — провозгласил Его Величество. – Тот, кто сможет выполнить все три условия, какими бы странными они не казались, выйдет замуж за моего младшего сына. Если же такого человека не найдется, то я сам подберу ему невесту.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.