ID работы: 3897996

Спешите удивить

Слэш
NC-17
Завершён
416
автор
Amaya Kuran бета
Размер:
52 страницы, 15 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
416 Нравится 92 Отзывы 164 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      К вечеру поднялся сильный ветер. Своими порывами он поднимал клубы снега с поверхности и разгонял его в разные стороны, в том числе и на спешащих путников.       К тому времени, как Саске дотащил Наруто до дворца, оба уже были полностью в снегу.       Наруто стряхнул его со своей одежды и растерянно поискал глазами Саске. Тот уже успел схватить за руку служанку и о чем-то с ней разговаривал. Девушка что-то быстро проговорила, после чего поклонилась и поспешила скрыться из поля зрения. Теперь всё внимание принца было сосредоточено на Узумаки.       — Уже вечер, а ты еще не выполнил третьего условия, — заметил Учиха, приближаясь к парню.       — Если я сказал, что выполню, значит так оно и будет, — набычился Наруто. — Я всегда отвечаю за свои слова.       Почему-то ему казалось, что принц хочет поскорее от него избавиться. Может, не так он далек был от истины — Саске смотрел на него хмуро и безразлично, как мог смотреть на любого своего подчиненного. Только Наруто обещал себе, что добьется его расположения, и для этого он приложит все силы какие только возможно.       Наруто протянул руку и аккуратно стряхнул хлопья снега с челки принца, тот перехватил его руку, пронизывая  голубые глаза нечитаемым взглядом.       В прекрасных темных глазах отражался яркий огонь свечей, и Наруто засмотрелся на них, не замечая ничего вокруг, даже служанку, которая не ушла из зала, как он думал, а осталась стоять возле дверей. Не заметил он и то, как сам принц точно также был зачарован его глазами, голубизна которых превосходила по цвету воды голубого озера, на котором они были некоторое время назад. Саске смотрел в них, понимая, что тонет, неудержимо и порывисто. Но Учиха не был бы Учихой, если бы позволил себе расслабить внешнюю оборону.       — Иди за девушкой, — произнес он, отодвигаясь. — Она приготовила для тебя свободную комнату.       — Конечно, — легко согласился Наруто, впрочем, он ни одной ночи не собирался провести в отведенной ему спальне. Освободив из захвата свою руку, он медленно двинулся за служанкой. А когда повернулся, чтобы посмотреть, куда пойдет Саске, тот уже исчез в веренице коридоров.       Как только этот «кандитат в невесты» скрылся из его поля зрения, думать стало гораздо легче. Саске смог спокойно, не торопясь, и без магического воздействия его прекрасных глаз подумать над ситуацией. Он совсем не верил, что у парнишки получится выполнить третье условие — вызвать чувства у его брата. У Саске это никогда не выходило, так с чего бы у какого-то парня, не говорившего с его братом и пяти минут, это должно получиться? Но не стоит исключать и такой вариант, учитывая непредсказуемость Наруто. Но в этом случае, Учиха, как и было обещано, должен будет закрепить с ним узы брака, как бы странно и абсурдно это не выглядело. Принц обязан будет исполнить своё слово, захочется ему этого или нет. Но остаются два открытых вопроса. Как отнесется к этому отец? И как к этому относится он сам?       Как раз таки за ответом на первый вопрос Саске и направлялся. Над вторым можно будет поразмышлять позже.

***

      Она стояла у окна и смотрела как медленно наступают сумерки. Все для Микото стало замедлять свой бег, кроме одного. Дни проходили слишком медленно, солнце слишком лениво поднималось по утрам, сама она стала какой-то отрешенной от мира и как призрак передвигалась по замку. И только болезнь короля слишком быстро отравляла организм, стремительно убивала ее любимого мужа изнутри. И Микото ничего не могла с этим поделать. Она была слаба так же, как и все медики, что пытались хоть как-то продлить жизнь правителя.       Микото услышала шаги еще до того, как открылась дверь, и в комнату вошел ее младший сын, Саске. Пожалуй, только ради него она и останется жить. Ради него и Итачи. Если бы не было их, ниточек, связывающих ее с этим миром, она бы ушла вместе с Фугаку. Полюбив его, прожив с ним жизнь, она не могла его отпустить теперь. Только не сейчас, еще слишком рано…       Она вздрогнула, когда Саске положил руки на ее хрупкие плечи, обнимая, успокаивая, прижал к себе, даря ей своё тепло. Слышно было тяжелое дыхание короля, лежащего в своей постели. В последнии дни он спал очень много — совсем ослаб.       — Кто это, мама? — голос сына вытащил Микото из той пучины мыслей, в которую она погружалась всё глубже и глубже. Сначала она не поняла, к чему этот вопрос, но потом, сквозь пелену снега за окном, она увидела размытый силуэт запряженной кареты. Она попыталась рассмотреть людей, что стояли возле неё, но больше ничего не могла разобрать из-за валившего снега.       — Я не знаю, кто бы это мог быть.       — Пойду узнаю, — с этими словами Саске отпустил плечи матери и снова исчез в дверях. Микото бросила обеспокоенный взгляд в окно, прежде чем выйти из комнаты вслед за сыном.

***

      Крики и шум становились отчетливее с каждым пройденным шагом. По голосам Саске смог определить, что в основном кричал один человек, и голос был мужской, а остальные, видимо, пытались его успокоить. И вот он уже подошел настолько близко, что смог разглядеть своего брата и Наруто, а рядом с ними трое неизвестных — девушка, старушка и парень. Последний показался принцу смутно знакомым, но где они могли видеться, Саске в голову не приходило.       — Никакой у тебя совести нет, Учиха! — возмущался парень, наезжая на Итачи. - И, кажется, не только совести. Поганых пару строчек накарябать да отправить с гонцом и то не смог?       — Я вижу, что ты зол, — в своей обычной спокойной манере отвечал Итачи, но парень просто не давал ему закончить предложения, раздражаясь всё больше.       — О, я очень зол. Три года — достаточный срок, чтобы накопить всю эту злость. Я не просил тебя приехать, хотя бы прислать письмо. Одну простую бумажку с твоей подписью!       — Сейчас ты ведешь себя неподобающим образом, успокойся.       Итачи говорил холодно, а парень всё закипал. Его глаза сузились, а руки сжались в кулаки. Видать, самообладание его было на столь низком уровне, как отметил Саске, что он просто не смог сдержать, по его словам, трехлетней злости.       — Я похороню тебя в этом снегу, Итачи, — с этим криком он кинулся на спокойного принца, опрокидывая его на землю и сам падая сверху. — Вот… тебе… подобающий… образ, — орал парень, пытаясь по сильнее вдолбить Итачи в снег.       Саске дернулся было ему на помощь, но его задержал за рукав Наруто, обеспокоенно глядящий на всю эту картину:       — Эм, не стоит. Лучше не стоит лезть к нему сейчас.       Саске посмотрел на два тела, валяющихся в сугробе. Шапка слетела с головы неизвестного парня, являя взору его блондинистые волосы, и ветер принялся запутывать их и засыпать снежинками. Итачи же не пытался отбиваться, а только защищался от ударов, делая попытки подмять парня под себя.       Поведение брата показалось Саске странным. Если бы это был не его брат, Саске бы подумал, что он пытался… не навредить этому парню.       — Саске, что происходит?       Учиха обернулся на испуганный голос и увидел стремительно бледнеющую с каждой секундой Микото. Прибывшую королеву заметили все, и неизвестная Саске девушка тут же подскочила к ней с поклоном.       — Ваше Величество, прошу прощения за поведение моего принца. Он очень… расстроен.       В этот момент Итачи всё же удалось столкнуть с себя парня, и он опрокинул его на спину, садясь сверху.       — Дейдара, хватит. — Тот продолжал барахтаться, гневно сверкая глазами и выкрикивая проклятия.       В голове у Саске отчетливо встала картинка трехлетней давности, и он, наконец, вспомнил, где видел этого парня. Принц Дейдара. Вспыльчивый, не сдерживающий свой буйный нрав, Дейдара тем не менее был принцем — сыном Минато Намикадзе, правителя соседствующего с ними королевства. Три года назад братья Учихи были там какое-то время вместе с отцом, решая политические проблемы. Но, вспомнив, Саске всё равно не мог понять, почему тот так зол, и почему гнев его пал именно на Итачи. Здесь было что-то личное, что Итачи посчитал ненужным рассказывать младшему брату.       А вот девушку Саске не помнил, как и ту старушку, что прибыла вместе с ними. Пока он предположил, что они просто слуги. Но он ошибся.       — Дейдара? — растерянно переспросила Микото, брови её нахмурились. — Наверное, что-то серьезное привело вас к нам в такую погоду, да ещё и практически ночью.       Только теперь вспыльчивый молодой человек обратил внимание на кого-то, кроме Итачи. Но при этом последним он был прижат к земле, и, кажется, Учиха был не настолько глуп, чтобы тут же отпустить взбешеного новоприбывшего принца.       — А, королева, добрый вечер, — вежливо оскалился Дейдара. — Конечно, я готов обсудить с вами все вопросы по поводу моего прибытия к вам, но сразу после того, как поговорю с вашим сыном.       Все видели какой у них занимательный был «разговор». И никто не хотел снова быть его свидетелем, но смелости высказать это вслух хватило только девушке:       — Дейдара, чтоб тебя, мы по делу приехали. — Незнакомка словно ураганом подлетела к этой парочке и с нечеловеческой силой оттолкнула Итачи, схватила Дейдару за волосы, причем лицо её скривилось от раздражения и несдерживаемой ярости. Служанка бы не осмелилась вести себя так, если ещё мягко выразиться, дерзко по отношению к своему принцу. И по тому, как она взбесилась, такое страшное у неё лицо было в гневе, можно было понять, что Дейдара частенько выводил её из себя, ну и всё своё окружение в придачу. — Со своими личными проблемами будешь разбираться, когда мы закончим! У нас не так много времени.       Дейдара словам внял (видать, не в первой ему так), но и не упустил момент своё слово вставить:       — Руки тебе пообрубаю за посягательство на мою шевелюру.       — Дей! — этот укоризненный возглас, ко всеобщему удивлению (ну, почти всеобщему — Саске с Итачи всё также изображали бесчувственные статуи), был произнесен голосом Наруто.       Саске сделал вывод, который здесь так и просился, — эти двое знакомы. Что, конечно, выглядело довольно подозрительно, и непонятно было, что ждать от этого открытия.       Даже в такой ситуации Саске думал как истинный принц — на благо государству. Пусть с соседними землями Учихи поддерживали относительный мир, но ведь всё могло измениться в любую секунду, особенно сейчас, когда такая нестабильная атмосфера в семье. И было не ясно, что ожидать от этого неожиданного визита.       — Да-да, я — плохой, а вы — хорошие, знаю, — затараторил Дейдара так, будто каждый день ему читали лекции на темы о том, как правильно вести себя в обществе и держаться по правилам, и так, словно он все их пропускал мимо ушей из-за навеваемой ими скуки. А может, так и есть на самом деле. — Чего стоим в таком случае? — воскликнул раздраженно, повышая голос. Как быстро сменялись его настроение и интонации, что с непривычки и не успеваешь отследить их все. — Предлагаю зайти внутрь. Ночи зимой холодные, а я тут торчать не намерен, — с этими словами он самым первым зашагал ко дворцу, по ходу движения толкнув Итачи, отвесив шуточный поклон Саске и прихватив под руку королеву.       Если бы Саске не знал наверняка, он бы никогда не осмелился назвать его принцем, даже мысль о таком высоком положении этого парня не забралась бы к нему в голову. Слишком его поведение не походило на поведение людей «голубых кровей».       В то время, как Дейдара удалялся во дворец с королевой, Саске приблизился к оттряхивающемуся от снега брату. Тот не показывал признаков нервозности, радости или облегчения, в общем, любых возможных вариантов чувств при встрече со старыми знакомыми. Саске и не ждал от Итачи этого, но это их хладнокровие порой играло против него, например, вот в таких ситуациях, когда больше всего хотелось узнать, что же у брата на душе. Можно спросить, но где гарантия, что тебе ответят предельно честно?       Краем глаза Саске заметил, что Наруто в это момент приблизился к старушке и девушке, причем девушка сразу полезла к нему с объятиями, как к старому знакомому. Наруто, к слову, тоже обнял её, сверкая счастливой улыбкой, а после учтиво поздоровался с рядом стоящей бабушкой.       После всех этих любезностей Наруто подвел своих знакомых к Учихам.       — Хочу представить вам дам, — улыбаясь, начал он, — к сожалению, знакомство вышло немного запоздалым, но ведь никто ж не в обиде? Это, — он кивнул головой на девушку, — моя хорошая подруга — Сакура Харуно. Но всё же с Деем она общается больше чем со мной, — девушка на это смущенно улыбнулась, вспоминая, как некрасиво поступила, когда столкнула Итачи и наехала на Дейдару с претензиями. — А это — её учительница, тётушка Чиё, превосходный медик. Они приехали, чтобы помочь королю Фугаку поправить здоровье.       — Никакого уважения к старшему поколению, — вместо приветствия пробурчала Чиё. — Я думала сугробом стану, пока вы закончите свои разборки. — Присутствующие в старческом голосе шутливые нотки как появились так и исчезли, и она стала говорить более серьезно: — И Сакура правильно сказала, времени мало. Для больного каждая минута важна, так что не время для формальностей.       — Позвольте проводить вас в таком случае, — произнес Итачи.       — Конечно, проводи. Давно пора. Сакура, идём.       Девушка, услышав своё имя, отвлеклась от более близкого рассматривания королевских особ в лице двух братьев Учих и бодро зашагала рядом со своей наставницей по направлению к замку. Итачи задержался на несколько секунд, остановив свой взгляд на Наруто. Саске показалось это довольно странным, и непроизвольно он напрягся, ожидая чего угодно, но не того, что случилось после. Итачи улыбнулся. Несмело, неуверенно, так, будто делал это впервые, но очень искренне, с теплотой во взгляде.       — Спасибо, - всё, что он сказал.       — Я ничего не сделал, — Наруто беззаботно закинул руки за голову и растянул губы в ответной улыбке, только она получилось у него более широкой и жизнерадостной. Сразу стало заметно, как часто этот человек улыбается.       — Я уверен, что он бы не додумался сам, да и тебе ситуация лишь на пользу сыграла.       Саске абсолютно ничего не понимал из их разговора, но напомнил себе, что тот, кто умеет слушать и ждать, обязательно получит все нужные ему сведения. На крайний случай он просто вытянет их из этих двоих силой. Но чтобы не выглядеть со стороны, будто маленький растерявшийся ребенок, он решил промолчать и задать все интересующие его вопросы, когда придёт время их задавать.       Улыбка сползла с лица Итачи, будто испарилась, возвращая на лицо привычную маску отчужденности, и он ушёл, оставляя Наруто и Саске наедине. Узумаки, казалось, заулыбался ещё шире и ярче, и таким восторженным взглядом посмотрел на Саске, что у того помимо воли вырвался уставший вздох.       — Чего ты так радуешься? — задал тот вопрос, которого так ждал Наруто. Ответ не заставил ждать.       — Я выполнил третье условие, — больше было похоже на победный клич. — Теперь ты обязан выполнить своё обещание.       Саске пораскинул мозгами и, действительно, оказалось так, что парнишке удалось вызвать чувства у его брата. Благодарность. Кто бы знал, что именно благодарность будет тем чувством, что Итачи не то, что не сможет скрыть, а просто не захочет.       И, наконец, в голове Учихи созрел вопрос, который теперь стал актуальным — неужели он проведёт остаток жизни с парнем в роли своего супруга? Сам вопрос звучал абсурдно и нелепо. И Саске поймал себя на том, что просто не хотел даже пробовать представить эту картину и понять, что он чувствует. Сейчас он представил свою жизнь с Наруто так отчетливо до самых мелких деталей — до совместных завтраков, обедов, ужинов, приемов, часов, проведенных на охоте или дома у камина — и не почувствовал отвращения или вообще чего-то, что отторгало бы саму эту идею. Но и сердце его быстрее не забилось, и вообще положительные эмоции тоже отсутствовали. Странное ощущение — просто принять свою судьбу, как должное, и при этом в голове абсолютная пустота.       Наруто продолжал смотреть на него, ожидая ответа, и Саске ответил ему:       — Ты же понимаешь, что я не люблю тебя, и навряд ли смогу полюбить или даже просто проникнуться к тебе дружескими чувствами. Я исполню своё обещание, и мы станем супругами, но это всё. Больше я ничего не обещал. Я не знаю, зачем тебе всё это нужно, но предлагаю ещё раз всё обдумать. Потому что, возможно, ты хотел получить совсем не то, что получил в итоге.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.