ID работы: 3898101

The Dawn will come

Слэш
NC-17
Завершён
1730
автор
Размер:
308 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1730 Нравится 580 Отзывы 653 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Возвращаться в подземелья не хотелось. Но во всём замке не осталось места, где можно было бы спрятаться от нападок и подначек вездесущих братьев. Сначала Уилл просто посылал их к чёрту, говоря, что пойдет тогда, когда будет готов. Но это не помогало. Даже Беверли, единственный человек, кто мог вразумить Джеймса и Брайана, была бессильна. Поэтому Уилл скрепя сердце вновь шёл по тёмным коридорам уже знакомой дорогой. Стена, кстати, вновь была на своём месте, и открывать проход пришлось заново, но на этот раз Уилл не почувствовал никакой магии и с трудом отыскал нужный камень. Может быть тогда, в первый раз, ему всё это просто почудилось? Не было тут никакой магии. Потому что магии вообще не осталось в этом мире. И тот человек был никакой не колдун, а всего лишь преступник. Опасный, но надёжно запертый. Грубить ему всё равно не стоило. А вот вежливо расспросить может и получится. Наверняка Лектеру, каким бы чудовищем он ни был, скучно сидеть здесь и ждать казни. Про которую, кстати, и разговоров пока ещё не было. Может быть, он даже не убийца, а политический преступник. Какой-нибудь шпион, которого пока нельзя убивать. Или даже заложник, которого потом можно будет обменять. В любом случае, способ узнать только один. Мальчик погасил фонарь и двинулся по коридору, вновь держась рукой за одну из стен. На столе, где вчера играли в карты стражники, мирно посапывал дежурный. У Уилла мелькнула мысль о том, что если бы он был заперт тут как преступник, сбежать не составило бы никакого труда. Нужно будет обратить внимание отца или Алана на такую халатность. Погружённый в свои мысли, Уилл не сразу заметил, как оказался перед решёткой нужной камеры. — Здравствуйте, — сказал он, глубоко вздохнув. Он не видел пленника, но точно знал, что тот где-то в темноте. Наблюдает. Уилл чувствовал на себе его взгляд, и от этого мурашки шли по коже. — Здравствуй, принц Уильям, — донеслось наконец из дальнего угла. — Чем обязан? Мальчик переступил с ноги на ногу. — Я хотел извиниться за своё вчерашнее поведение, — выговорил Уилл. — Я был ужасно невежлив. Ганнибал не ответил, и на несколько мгновений повисла напряжённая тишина. Слышно было лишь тяжелое испуганное дыхание мальчика. — Извинения приняты, — сказал наконец Лектер, и Уилл не смог сдержать вздоха облегчения. — Это всё, что ты хотел мне сказать, юный принц? — Да, — выпалил Уилл. — То есть нет. Я хотел спросить… Если позволите. И вновь молчание, продлившееся на этот раз недолго. Ганнибал вдруг вынырнул из темноты. Ступал он абсолютно беззвучно, поэтому Уилл едва не подпрыгнул на месте. Но сумел удержать себя в руках и даже не шарахнулся в сторону. — Ты можешь спросить, — сказал Ганнибал, максимально приближая лицо к прутьям решетки. — А я решу, отвечать или нет. Уилл кивнул, несколько секунд собираясь с мыслями, а затем озвучил свой вопрос. — Правда, что Вы колдун? Ганнибал улыбнулся, обнажая мелкие острые зубы, отчего улыбка стала похожей на оскал. — Я отвечу на твой вопрос, если ты ответишь на мой, — сказал он. — Идёт? — Что Вы хотите знать? — спросил Уилл. — Кто так напугал тебя? Уилл опустил взгляд вниз, ковыряя носком сапога утоптанную землю. — Мой старший брат, Брайан. — Это он сказал тебе, что я колдун? — спросил Ганнибал, беззвучно смеясь. — Да. Так это правда? — Правда. Уилл ошеломлённо поднял взгляд. На самом деле он почти не поверил в бредни, которые рассказал Брай. Не хотел верить. Он ждал, что Лектер посмеётся над ним и скажет, что никаких колдунов не бывает и всё это — детские выдумки. Что ж, может быть он и сейчас смеется. Мальчик встретился взглядом с глазами Ганнибала и застыл на месте. Боковым зрением он видел, как камера, погружённая в полумрак, освещается вдруг неярким белым свечением, исходящим от Лектера. Весь силуэт мужчины был окутан этим светом, и чем дольше Уилл смотрел, тем ярче он становился. До рези в глазах. Так, что мальчику начало казаться, что он слепнет. Глаза будто жгло огнём, и Уилл почувствовал, как по щекам текут слёзы. Но они совсем не приносили облегчения. — Уильям! — услышал он оклик. — Закрой глаза. Не смотри. — Я… Я не… — Ты можешь. Закрой глаза. Голос пленника звучал уверенно и почти ласково. Уилл собрал остатки сил и крепко зажмурился. Глаза всё ещё жгло, и сквозь веки проникал яркий белый свет. Мальчик спрятал лицо в ладонях, но всё равно не смог избавиться от свечения. — Уильям, слушай меня внимательно. — Голос Ганнибала доносился будто сквозь пелену. — Сосредоточься на моём голосе. Слушай только его. Думай только о том, что я тебе говорю. — Я не могу, — прошептал Уилл. — Я не могу. — Молчи. Ничего не говори. Только слушай. Расслабь плечи и спину. И опусти руки. Уилл всхлипнул, но послушался, отнимая ладони от лица. Плечи всё равно напряженно подёргивались, а руки тряслись. — А теперь открой глаза. На счёт три. Не бойся, света больше не будет. — Откуда ты знаешь? — истерически воскликнул Уилл. — Я обещаю, Уильям. Помни, на счёт три. Один. Мальчик поморщился, чуть отворачиваясь в сторону. — Два. Глубокий вдох. — Три. Уилл распахнул глаза, готовый тут же вновь их закрыть. Но слепящего света больше не было. По щекам всё ещё текли слёзы, но больше не чувствовались боль и жжение. — Что ты со мной сделал? — просипел Уилл, оглядываясь по сторонам. Вглядываясь в блаженный полумрак, ласкающий и убаюкивающий. — Я ничего не делал, — тихо ответил Лектер. — Даже если бы и хотел, стены этой темницы не позволили бы мне использовать магию. — Тогда что это было? — спросил Уилл, пытаясь восстановить дыхание. — Подойди. Мальчик удивлённо посмотрел на него. Не без опаски. Но, убедившись, что всё действительно закончилось, задержал на пленнике взгляд. — Встань там, где я не смогу до тебя дотянуться. Но подойди ближе, дай посмотреть на твоё лицо. Все ещё едва сознавая, что он делает, Уилл шагнул вперёд, оказываясь лицом к лицу с Ганнибалом. Тот вполне мог добраться до него отсюда, но даже не шелохнулся. Может быть, усыпляет его бдительность. Может быть, действительно не собирается причинять ему вреда. Тем временем мужчина чуть склонился и прищурился, вглядываясь в лицо Уилла. — С тобой ведь такое случалось раньше. Ты смотрел на людей или вещи и видел их чуть другими. Чувствовал, что с ними что-то не так, но не мог понять. Уилл молчал, всё ещё мелко дрожа. — Уильям, — Спокойно, без раздражения. Но в то же время твёрдо и властно. Так отец раздавал приказы. — Ты ведь хочешь знать, что произошло. Тогда ответь мне. — Нет, такого никогда не было. Или… Или я не замечал, — почти прошептал мальчик. Голос предательски срывался, и одни и те же слова приходилось повторять по несколько раз. Он бы не пропустил что-то такое. Разрушительное. Яркое. Смертоносное. — Уверен? Это могло выглядеть не так, как сегодня. Просто странное ощущение. Будто ты знаешь что-то, но не можешь этого объяснить. «Стена, — подумал Уилл. — Я понял, что она магическая. Не знаю как, но понял». — Не было такого, — повторил он. Ганнибал выпрямился и сделал шаг назад от решётки. — Ты хотел узнать, есть ли во мне магия, юный принц. И ты смог это увидеть собственными глазами. Это редкий дар, и очень опасный для тебя, если не уметь им пользоваться. К счастью, ты живёшь в мире, из которого утекает магия. В былые времена каждый встречный человек, каждый зверь, каждый камень мог бы ослепить тебя. Уилл беспомощно смотрел на него, приоткрыв рот. — Если такого раньше не случалось, то это мог быть лишь единичный всплеск. Вполне возможно, что такого больше не повторится, — продолжал Лектер. — Но если это случится снова… Ты должен прийти ко мне. Я знаю, как тебе помочь. *** Дверь, ведущая в библиотеку, приоткрылась с привычным скрипом. Уилл юркнул внутрь, тут же оказываясь в просторном помещении с мягкими креслами и крепкими дубовыми столами. Уиллу нравилось находиться здесь хотя бы потому, что тут можно было побыть наедине с собой. Свернуться калачиком в одном из кресел, полежать на мягком ковре, побродить вдоль полок, хранящих древние фолианты и не менее древнюю пыль на них. Редко кто забредал сюда помимо него и отца. А если кто-то и заходил, то брал нужную книгу и тут же покидал помещение. Поэтому Уилл пришёл именно сюда. Все ещё не до конца оправившийся от сегодняшних событий. Здесь было тихо, спокойно и — самое главное — не было никого, кто мог бы увидеть его таким. Сейчас мальчику жуть как хотелось просто побыть в одиночестве. Он залез с ногами на кресло и уставился прямо перед собой. Ни о чём не думая. Ничего не чувствуя. Просто смотрел вперёд, позволяя измученному мозгу успокоиться. Уилл не знал, сколько прошло времени, прежде чем он окончательно пришёл в себя. Он встал и, пошатываясь, обогнул кресло. Задумался на мгновение и, улыбнувшись, двинулся в сторону «лабиринта» из стеллажей, который непонятно зачем был размещён здесь. Гораздо удобнее было бы поставить шкафы вдоль стен. Но, кто бы ни придумал именно такое расположение, он явно что-то смыслил в библиотеках. Лабиринт из книг всегда казался Уиллу совсем нереальным, магическим. В детстве он прогуливался по нему, представляя что заблудился и не может найти дорогу домой. Он брал с собой пуговицы, конфеты или куски хлеба, обозначая ими свой путь, и потом шёл по выложенным дорожкам обратно, «находя» дорогу. Когда Уилл подрос, запутанный лабиринт вдруг оказался всего лишь парочкой связанных между собой проходов. Но так и не растерял своей магии. Мальчик улыбнулся, вступив в первый проход. И закрыл глаза, протягивая руку вбок и касаясь пальцами корешков книг. Он пошёл вперёд, считая шаги. Уилл давно уже помнил наизусть все повороты, поэтому любил ходить вот так — проверяя себя. — Девятнадцать, — шептал он себе под нос. — Двадцать, двадцать один, поворот. Один, два, три… Вдруг чьи-то руки опустились ему на плечи, не давая пройти вперёд. Уилл, громко ойкнув, распахнул глаза. Перед ним стоял его старший брат, Алан. Что было очень и очень странно. Уилл никогда не видел его здесь, все нужные книги у Алана хранились в комнате, а недостающие фолианты приносили ему слуги. А такого, чтобы выкроить минутку на отдых в библиотеке, у старшего брата вообще не случалось. Поэтому Уилл удивленно моргнул, помотав головой. Но брат никуда не исчез. Так и возвышался над ним, легко улыбаясь. — Привет, — сказал наконец мальчик. — Привет, — ответил Алан, убирая руки с его плеч. Не зная, что говорить дальше, Уилл опустил взгляд в пол. — Не ожидал тебя здесь увидеть, — честно признался он. — Я редко сюда прихожу, — ответил ему Алан, возвращаясь к разглядыванию книжной полки. — Понятно, — Уилл шмыгнул носом. - Ну, ты, наверное, очень занят. Не буду тебе мешать, — проговорил он. И, не дав Алану возможности ответить, метнулся обратно в том направлении, откуда пришёл. Выйдя из «лабиринта», Уилл опустился в одно из кресел, подтягивая ноги и обнимая коленки. Странно было встретить тут кого-то ещё. Особенно Алана. Странно, но не неправильно. Должно быть, у того выдалась редкая минутка отдыха от учёбы и от обязанностей кронпринца. И он решил провести её в тишине и покое. И тут появился Уилл со своими детскими играми. Мальчик фыркнул. Ладно уж, он найдет себе на сегодня другое место, чтобы побыть в одиночестве и подумать. А почитать он вполне может и те книги, что лежат у него в комнате. Кажется, там было что-то про рыцарей или про драконов, а может, и про тех, и про других. Уилл точно не помнит. Да и какая, собственно, разница. Мальчик уже собирался уйти, как вдруг услышал шаги. Алан, держа в руке какую-то книгу, обошёл его кресло и подошёл к столу. Он положил книгу и сам уселся рядом на полированную поверхность — прямо напротив Уилла. — Ты мне совсем не мешаешь, — сказал Алан, улыбнувшись. Уилл, подняв на него глаза, улыбнулся в ответ самыми краешками губ. — Мы с мамой любили сидеть здесь, когда я был маленьким, — сказал вдруг Алан, отводя взгляд. — Сначала она читала мне вслух, а потом мы менялись. Юноша взял в руки принесенную книгу. — Это была наша любимая. Читал? — Алан протянул книгу Уиллу, и тот осторожно принял её из рук брата, будто книга могла рассыпаться от неловкого прикосновения. Он посмотрел на обложку, прочитал теснённые буквы. — Да, — Уилл улыбнулся, проводя пальцем по золоченым символам. — Мне она тоже очень нравилась. Только… Только никто ему эту книгу не читал. Он сам читал себе, с тех пор как гувернантка выучила его грамоте. — Ты очень на неё похож, Уилл, — сказал Алан, будто почувствовав его состояние. — Мы все на неё похожи, но ты — больше всех. Мальчик всё ещё не поднимал глаза. — Хочешь, я тебе почитаю? — спросил брат. Уилл покачал головой. — Это я виноват, что её не стало? — спросил он, запинаясь. — Я… убил её, когда родился. — Нет, — сказал Алан. — Ты не виноват. Уилл поднял на него взгляд. Глаза заволокло пеленой наворачивающихся слёз. — Ты не виноват, Уилл, — повторил Алан. — Это всё… — на секунду его лицо исказилось гневом, губы поджались, ноздри раздулись. Но прошло мгновение — и изгиб красивого рта снова смягчился. — Никто не виноват. Алан протянул руку, взъерошив волосы у мальчика на макушке. Потом пригладил растрепавшиеся кудрявые прядки. Уилл улыбнулся ему сквозь слёзы. И кивнул. Алан отвёл руку и безжизненно уронил её на колени. Уилл протянул книгу и вложил её брату в раскрытые ладони. А затем встал и быстрым шагом вышел из библиотеки, оставляя Алана наедине со своими мыслями. В дверях Уилл обернулся, чтобы ещё раз посмотреть на брата. И застыл на месте. Алан сидел неподвижно, уставившись в одну точку. Но воздух вокруг, казалось, дрожал, и Уилл готов был поклясться, что видел, как брата окутывает мягкий белый свет. Уилл прижал руку к открытому рту и медленно попятился назад, упираясь спиной в дверь. Наощупь нашарил резную ручку и, дернув её на себя, пулей вылетел из библиотеки, несясь по коридору и не разбирая ничего на своём пути. Он долго бежал, ноги сами несли его куда-то. Когда Уилл совсем выдохся, то перешёл на быстрый шаг, и только это спасло его от столкновения. — Осторожнее! — воскликнула Беверли, внезапно вынырнувшая из-за угла. — Уилл? — она рассеянно посмотрела на него. Мальчик, резко затормозив, невидяще уставился на подругу. — Всё в порядке? — спросила она, чуть склонив голову на бок. — На тебе лица нет. Уилл, что случилось? Мальчик не ответил. Он молча смотрел на Беверли, и губы его мелко подрагивали. Он смотрел на ореол света, окружавший его подругу детства. И пытался вспомнить, как дышать. «Я знаю, как тебе помочь», — повторял голос Ганнибала в голове. Я знаю, как помочь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.