ID работы: 3901305

Sounds good (feels good)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
231
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 4 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

К черту Гарри. К черту его. Нет, погодите-ка, не на самом деле, конечно… Хотя, да, к черту его. Луи ерзал на диване – Гарри очень часто прикасался к нему своим коленом. Перед интервью Стайлс был чересчур игривым и активным, оставив Луи с болезненным стояком. Тихонько простонав напоследок, парень подмигнул, заставив мысли Томлинсона стремительно мчаться во время интервью. – Все-лен-ная рас-ши-ряет-ся. Луи обернулся, услышав механический голос, передающий мысли Гарри. Все хихикали над несерьезностью высказывания, но парень был очень обеспокоен. Он действительно желал для Гарри всего самого лучшего. Доктор сказал, что Стайлс должен дать своим голосовым связкам отдых, иначе ему, скорее всего, придется делать операцию, или еще хуже – он не сможет петь. Луи умрет, если он больше не услышит, как поет Гарри (и он догадывался, что фанаты тоже не переживут этого). – Все-лен-ная рас-ши-ряет-ся. Луи все-таки засмеялся, посылая Гарри маленькую усмешку. Тот залился румянцем от смущения и откашлялся. И в этот момент в голову Луи пришла гениальная идея.

***

Они вернулись обратно в отель, и Гарри все еще использует приложение, которое он нашел, чтобы общаться (он сменил голос на новый). Луи переполняет восхищение к его мальчику. Томлинсон привык к медленной походке Гарри, к тому же ему нужно было обдумать свою идею и то, каким образом он расскажет о ней Гарри. Ну и кудрявый собственно никуда не торопится. Однако Луи еще не привык к тому, насколько медленно Гарри печатает. Обычно Гарри и Луи не переписываются через телефон, так как они всегда находятся вместе. Но Томлинсон иногда ловил кудрявого за использованием голосового набора текста сообщений. Гарри аргументировал свое поведение тем, что «его большие пальцы рук слишком толстые». Но сейчас Луи должен ждать, пока парень напечатает свои мысли. И Томлинсон не смеет жаловаться, потому что иначе он может ранить чувства Гарри, а, как он уже сказал, он действительно заботится о Стайлсе. – У меня складывается впечатление, что тебе намного интереснее развлекаться с этой штукой, – в шутку жалуется Луи. 30 секунд парень слушает этот чертовски раздражающий звук кликания по кнопкам. – Это дейст-витель-но так. Спо-рим, этот го-лос сво-дит теб-я с у-ма. Ха-ха-ха. Смех, – отвечает программа, и, конечно же, Гарри вставил в сообщение этот механический "смех". – В какой-то степени… – игриво произносит Луи, подходя к парню, сидящему на краю кровати. Томлинсон усмехается, пытаясь не засмеяться, глядя на шокированное лицо Гарри. – Вообще, у меня есть идея. – Луи использует тот голос, который Зейн и Лиам называют "голосом доминанта" или голосом "время секса". Они заявляют, что всякий раз, когда речь заходит о чем-нибудь, что касается секса, или когда он что-то "требует" от Гарри, Луи начинает говорить именно таким голосом. Всё не так то и плохо, Луи не возражает, что парни подшучивают над этим, но Гарри без сомнений очень отзывчиво реагирует на этот голос и готов на всё, чтобы сделать Луи счастливым. Гарри печатает с небольшой ухмылкой на лице. – Да, па-почка. Луи понимает. Он осознает, что звук этого раздражающего механического голоса, произносящего «папочка», не должен сносить ему крышу, но, черт, сносит же. – Я хочу, чтобы ты сделал кое-что для меня… Я хочу попробовать одну вещь, – произносит Луи, запуская руку в мягкие волосы Гарри, наклонившись к его уху, затем целуя его шею. Луи почувствовал, как Гарри беспомощно кивнул. – Я собираюсь отсосать тебе, затем я трахну тебя так сильно, что ты не сможешь завтра ходить, – шепчет Луи, проводя дорожку поцелуев вдоль подбородка Стайлса. Гарри прильнул ближе и захныкал. – Но прежде, одна деталь. – Луи старается не улыбаться. – Тебе запретили говорить или напрягать связки каким-либо образом, поэтому ни звука сейчас. Никаких стонов, и если ты хочешь что-то сказать – ты можешь использовать приложение. Все понятно, принцесса? – спрашивает Луи как можно невиннее. Гарри скулит, когда Томлинсон снимает с него рубашку, предварительно стянув свою. – Подними бедра, дорогой, – просит Луи, и Гарри подчиняется. Парень быстро снимает с него джинсы, оставляя кудрявого в розовых трусах. – Ты любишь носить подобное, не так ли, принцесса? – спрашивает Луи, проводя зубами по резинке боксеров, медленно оттягивая ее, а затем отпуская и прикусывая. Луи слышит, как Гарри пытается дотянуться до телефона, а затем снова доносится этот раздражающий звук кликания по кнопкам. – По-жа-луй-ста, па-почка, тра-ни меня, – следует ответ. Зрачки Гарри расширены, его щеки горят. Луи знает, Гарри любит не сдерживать себя в постели, но Томлинсон никогда не думал, что, если запретить Стайлсу говорить, всё будет так. – О, дорогой, не беспокойся об этом, – произносит Луи, устраиваясь сверху на Гарри. Он прикусывает один из торчащих от возбуждения сосков. Грудь Гарри вздымается так, будто он готов вот-вот застонать, но затем вспоминает, что не может этого сделать. Луи засасывает кожу вокруг его соска, крутя и порхая языком над ним. После того, как Гарри дышит достаточно часто и тяжело, Луи отрывается от его сосков и спускается к его боксерам. Прежде чем снять их, он скользит своим языком от резинки трусов до челюсти парня. – Ты принадлежишь мне сегодня, – шепчет Луи, легонько кусая его за ухо и сползая вниз, чтобы страстно и быстро начать сосать возбужденный член Гарри. Луи видит маленькое мокрое пятно там, где находится член парня. Гарри стонет, когда Томлинсон засасывает влажную ткань трусов. Луи мучительно медленно стягивает боксеры с парня, освобождая его член, который с влажным звуком шлепается о его живот. Луи облизывает свои губы, видя, как сперма сочится из темно-красной головки пениса Гарри тому на живот. Он представил, как его собственный член выглядит точно также – со стояком, но зажатый в штанах. Гарри тихонько стонет снова, нуждаясь в прикосновении. – Детка, если ты хочешь нарушить правило папочки и немного пошуметь, ты не можешь быть тихим. Ты должен быть громким, – четко проговаривает Луи, вводя пальцы в дырочку Гарри. Стайлс громко стонет, и Луи знает, что это вредит его горлу. Слишком много пения и слишком много минета за последнее время (Гарри обычно чистил зубы до и после каждого концерта, но Луи то знал, что он еще делал своим ртом, что приносило большее удовольствие). – Больше никаких стонов. Если издашь хоть звук, тебе будет больно. Луи тает от умиления, глядя, как Гарри в неуверенности покусывает свою губу. – Я знаю, твое горло болит, детка, но играй по моим правилам – никаких звуков. Если ты хочешь их нарушить, то мне придется тебя наказать. Извини, детка. Гарри быстро печатает: «Я все по-ня-л, па-поч-ка. Я буду ти-хим. Я твоя ма-лень-кая прин-цесс-а». – Да, ты моя принцесска. Папочка доставит тебе удовольствие. И Луи заглатывает член Гарри на свою длину. Стайлс, запутавшись руками в волосах парня, тянет их на себя. Луи, подавившись, сосет такой прекрасный член Гарри, проводя языком по его щелочке, пробуя на вкус капельки спермы, которые сладкие и в то же время немного соленые. Гарри издает один длинный хриплый стон, которому устыдился бы даже порно-актер, показывая Луи, что он следует его правилам. Гарри убирает руку из волос парня, а Луи продолжает вылизывать головку его члена, трогая себя через ткань джинсов. – Вылижи меня, – слышит Луи. Смутившись, Томлинсон отстраняется. Ему сносит крышу от того, насколько хорошенько оттраханным выглядит сейчас Гарри. – Что, детка? – спрашивает Луи, хрипя; от него веет сексом. (Гарри краснеет еще сильнее, зная, что это всё из-за него). – Пожа-луй-ста, выли-жи ме-ня? – Парень продолжает краснеть, когда приложение вторит его мыслям. Луи почувствовал, что обожает этого мальчика. – Поворачивайся тогда и вставай на четвереньки, принцесса. Я сейчас вернусь, – проинструктировал Луи, зная, что Гарри уже наверняка принял нужное положение, пока он ходит. Луи идет в гардеробную и вытаскивает из тумбочки бутылочку со смазкой и два эрекционных кольца*. Это его любимые секс-игрушки: одно кольцо надевается на основание члена и оттягивает момент оргазма, а второе – на головку, и к тому же оно вибрирует. Луи и Гарри до этого использовали их дважды, и оба раза Гарри полностью ненадолго отключался. Луи довольно-таки испугался тогда, но после того, как Стайлс очнулся и сказал, что это был его лучший сексуальный опыт, Томлинсон почувствовал себя немного лучше (конечно же, потом Луи порылся в интернете и изучил всё про эти кольца, и какие меры предосторожности нужно соблюдать при их использовании). Вернувшись к кровати, у Луи снова перехватывает дыхание. Гарри терпеливо дожидается его, стоя на четвереньках и выпятив попу. Его розоватая маленькая дырочка снова и снова сжимается, прося, чтобы что-нибудь оказалось внутри. – Так, хорошо, помни – ни звука! – произносит Луи, раскладывая предметы на кровати и мня бледную, гладкую и идеально круглую попку Гарри. Стайлс кивает в ответ. Луи крутится вокруг Гарри, удостоверяясь, что кольцо правильно закреплено в основании члена кудрявого. Стайлса прошибает холод, но затем его дыхание учащается, когда он понимает во что влип. Луи помещает другое кольцо на головку члена Гарри и включает его. Кудрявый напрягается, пытаясь не скулить от стимуляции его члена. Затем Луи опускается на колени и принимается вылизывать всё вокруг дырочки Гарри, отставляя засосы. Язык Луи проникает внутрь, и Стайлс громко стонет, срывая голос, толкаясь назад к парню. Пока Томлинсон продолжает языком трахать Гарри, тот дрожит и падает, больше не в силах опираться на руки, поэтому его попа оказывается еще выше. Луи отстраняется, быстро снимая с себя штаны и трусы. Выдавив немного смазки, он распространяет ее по дырочке Гарри, затем несколько раз проводит по своему члену, размазывая выделившуюся сперму и остатки смазки. И убедившись, что этого достаточно, Луи равняется с дырочкой Гарри. Он ощущает себя немного странно, потому что обычно кудрявый очень громкий, а сейчас он не может говорить, и парня одолевают сомнения, а хорошо ли Гарри… может ему просто больно? – Детка, все хорошо? – спрашивает Луи, водя членом у дырочки Гарри, но не входя глубже. Стайлс издает громкий раздраженный стон, насаживаясь на член Луи. Они оба кричат от нахлынувшего удовольствия. – Блять, Гарри, ты такой узкий, – с благоговением произносит Луи, наклоняя парня, задевая его простату, что вызывает у него череду стонов, срывающихся с его губ. Гарри убирает волосы с лица, надеясь, что Луи поймет его намек. Томлинсон наматывает их на кулак и тянет с каждым толчком. Гарри пытается опереться на руки, но они слишком ослабли для этого. Луи знает, что он близок к концу, но не уверен насчет парня. Он замечает, что прошло уже достаточно времени с тех пор, как с кровати упал телефон, но ему интересно, Гарри тоже так же близок к оргазму, как он? Дерьмо. Луи совершенно забыл про эрекционные кольца, он тянется, чтобы снять одно, которое у основания члена, и как только он это делает, Гарри кричит. – Папочка. И под звуки отчаянных хриплых стонов и хныканий Гарри Луи обильно кончает, изливаясь глубоко в парне и задевая его простату. Луи накрывает такой оргазм, что он видит звезды. Он никогда не думал, что за всю его жизнь сможет так кончить. Луи не знал, чем он заслужил Гарри. Придя в себя, он поворачивается к Стайлсу. Тот все еще издает тихие «пожалуйста», и из его глаз текут слезы. – Детка? Что не так? – обеспокоенно спрашивает Луи, убирая волосы со лба парня. – Слишком… слишком много, – плачет Гарри. – Черт! – прошептал Луи, вспоминая, что кольцо все еще на головке теперь перестимулированного и гиперчувствительного члена Гарри. Парень снимает кольцо, и как только он это делает, Стайлс сотрясается от еще одного оргазма. Гарри стонет, чувствуя странную смесь удовольствия и боли. – Люблю тебя, Луи, – шепчет Гарри. – Люблю тебя, Гарри, – шепчет Луи в ответ.

***

Спустя час, когда Гарри открыл глаза, он лежал в одиночестве, в пижаме, не пахнущий сексом и потом, на чистом постельном белье. – Лу, – позвал Гарри, его голос был сорван. Луи зашел в комнату через секунду с тарелкой супа и виноградным Gatorade** (именно с таким вкусом Гарри пьет этот напиток, когда болеет или когда у него болит горло). – Ты лучший, – шепотом сказал Гарри, не желая больше напрягать голос и целуя Луи в щеку. – Я не уверен в этом. – Томлинсон улыбнулся и расположил поднос с едой и питьем около кудрявого, затем залез на кровать и обнял его. – О чем ты говоришь? У меня самый лучший бойфренд, уже почти муж, – улыбнулся Гарри. – Я забыл, что надел вибрирующие кольца тебе, и ты кончил дважды! Я почти наверняка уверен, что это случилось бы и в третий раз, не приди я в себя вовремя, – вздохнул Луи. – Детка, это было потрясающе. Пожалуйста, не переживай об этом. Ты знаешь, что я люблю боль, и это было… Я даже не могу подобрать слова. Но я могу сказать, что определенно повторил бы это снова. – Гарри улыбнулся и, прежде чем приняться за суп, поцеловал Луи в нос. – Серьезно? – Абсолютно. – Гарри переплел их руки вместе. – Я люблю тебя, – прошептал Луи куда-то в шею Стайлса. – Я люблю тебя сильнее, – захихикал Гарри. – Исключено.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.