ID работы: 3902276

Магия Силы

Джен
PG-13
Заморожен
205
Frau_Irene бета
miriad бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
205 Нравится 75 Отзывы 165 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      За свою жизнь на этой планете я не часто ездил в лондонском метро. Первый раз, когда у Вернона был день открытых дверей, и все сотрудники приглашали на работу свои семьи. Тогда меня не нашли, с кем оставить, и мне пришлось ехать с тётей и кузеном в фирму «Граннингс», где коротал свои трудовые будни мой дядя. А второй раз, когда после очередного визита моих опекунов к директору, мы с Петуньей ездили в Лондон к какому-то специалисту в области снов, на деле оказавшемуся шарлатаном. Однако, судя по тому, как плохо ориентировался Хагрид, я подозревал, что это не совсем обычный для него способ передвижения. В конечном итоге, узнав у него на какую станцию нам надо попасть, я взял бразды правления в свои руки, и уже через полчаса мы вышли на поверхность где-то в центре Лондона. Увидев над собой голубое с рябью белых облаков небо, Хагрид сразу почувствовал себя увереннее и бодро зашагал в известном только ему направлении. Стараясь не отстать, я шёл рядом и размышлял об увиденном.       — А ты довольно молчаливый, а? — спросил-констатировал рядом Хагрид.       — Сегодня довольно насыщенный день, — переведя взгляд на великана, сказал я.       — Дамблдор говорил, что с Дурслями, возможно, будут проблемы, — произнёс великан, не сбавляя шагу и смотря вперёд. — Похоже, нелегко тебе пришлось с такой семейкой маглов.       Пропустив непонятное слово, я только пожал плечами. Не сказал бы, что у Дурслей было намного хуже, чем в Храме, где жили юнлинги, разве что наличие большого числа тренировочных залов выгодно выделяло джедаев. Но, похоже, здесь местные одарённые привыкли жить в куда более роскошных условиях, чем обычные люди. Да и, судя по всему, подход к каждому из одарённых детей был куда более индивидуален, чем у джедаев, если сам директор был озабочен моим проживанием. Скорее всего это обусловлено небольшим числом одарённых и более пристальному вниманию к каждому из них.       — Ничего, совсем скоро ты приедешь в Хогвартс. Уверен, он станет тебе домом намного больше, чем эти Дурсли, — резко остановившись, сказал Хагрид.       Я поднял глаза на великана, однако он смотрел не на меня, а на одно из зданий. Проследив за его взглядом, я увидел серый невзрачный бар с вывеской «Дырявый Котёл» и сразу почувствовал одарённых. Было такое ощущение, как будто они прятались в силе, а потом все одновременно дали себя обнаружить. Их было десять человек: семь на первом этаже и ещё три на втором. Встрепенувшись, я, тем не менее, ощутил, что Хагрид ни капли не обеспокоился и уже начал уверенно идти к этому бару. Чтобы не отстать, я поспешил за великаном, и через входную дверь мы вошли вместе.       Как только мы переступили порог, все разговоры смолкли. Немного опустив голову, я не отставал от Хагрида, который направился прямиком к барной стойке. Я всё время сканировал окружающих, но пока никакой враждебности не ощущал. Бар был довольно мрачным. Через мутные стёкла проникал тусклый свет. Посетители, оценив нас, вернулись к своим разговорам. Такие бары во множестве можно было встретить на нижних уровнях Корусанта.       — Как всегда, Хагрид? — спросил бармен за стойкой.       — Нет, сегодня я на задании от Дамблдора, — важно пробасил мой спутник.       Кивнув, бармен вернулся дальше к протиранию стаканов. Хагрид же направился к другой двери, сбоку от барной стойки. Проследовав за ним, я вышел на задний двор окружённый стеной. Достав свой зонт и подойдя к кирпичной стене возле мусорных баков, Хагрид трижды коснулся одного из кирпичей. В стене образовалась небольшая дырка, которая начала увеличиваться до размеров арки. Вместе с этим я почувствовал большое число одарённых за стеной. Их было много, очень много. Ощущать столько одарённых совсем рядом было необычно. Словно я вернулся назад в Храм джедаев. Только здесь каждый буквально фонтанировал эмоциями. Мне пришлось закрыться, иначе такой поток чувств просто ошеломил бы меня.       — Добро пожаловать в Косой переулок, — улыбнулся мне Хагрид и зашёл в образовавшийся проём.       Ступив за ним следом, я убедился, что чувства меня не обманывают. Одарённые были везде, и их было много. Я остановился, не веря своим глазам — как же много тут было детей разного возраста. Они заходили и выходили из магазинов, сидели за столиками в кафе и просто ходили. Их было не меньше, чем всех юнлингов в Храме.       — Красиво, да? — улыбнувшись сказал Хагрид, похоже неверно истолковав моё изумление. — Люблю это место. В паре кварталов есть один бар, там всегда подают неплохой огневиски. Впрочем, тебе ещё рано думать об этом, — быстро спохватился он.       — Все эти дети — маги? — спросил я Хагрида.       — Эти... Все они ученики Хогвартса, перед учебным годом тут всегда не протолкнуться, – ответил он. - Хотя некоторые из них, наверно, едут в Шармбатон. У них учёба начинается всего на неделю позже, чем в Хогвартсе, — подумав, добавил.       — Шармбатон?       — Эта школа где-то во Франции, — разъяснил Хагрид, — ни разу там не был.       «Это не единственная школа, где обучают одарённых! Но как такое возможно?» — размышлял я. Каждый год джедаи посещали по несколько сотен планет, чтобы собрать пару десятков одарённых. Я осмотрелся по сторонам новым взглядом. У всех детей были европейские черты лица. Я прислушался к гомону вокруг — определённо, разговоры велись на правильном английском. Если в каждой стране есть своя школа магии, сколько же тогда одарённых рождается в год на этой планете?       — Не волнуйся, Гарри, — пробасил великан добродушно, смотря на меня сверху. — Мы ещё побываем во всех этих лавках. Но сперва нужно наведаться в банк за деньгами, — зашагал он по мощёной улице.       — Но, Хагрид, у меня нет денег, — возразил я.       — Хех, неужто ты думал, что родители ничего тебе не оставили? — улыбнулся великан.       «Что ж, похоже у родных этого мальчика имелись какие-то сбережения» — мысленно сделал вывод я. Интересно, как обстоят дела с детьми, у родителей которых нет нужной суммы на обучение.       Когда я первый раз прочёл письмо, меня немного удивил весь этот список предметов. Для обучения в Храме джедаев не нужно было никаких особых приспособлений. Если разумный чувствовал Силу, ему нужны были наставления и усидчивость. «Сила, знание, самоконтроль» — вот основные требования к юному одарённому. Лишь спустя несколько лет юнлингу требовалось собрать своё оружие, до этого каждый использовал тренировочные мечи в залах. Прожив в республике немало лет, я прекрасно понимал значение денег, и какое влияние они оказывают на слабых духом разумных. Именно по этой причине первые несколько лет юнлингам не полагалось иметь никаких личных вещей или денег.       Мы подошли к большому белому зданию с вывеской «Гринготтс» над бронзовыми дверьми. Это было единственное здание, возвышающееся над другими, и единственное, в котором я никого не мог почувствовать. Казалось, оно было пустым. Вот только стоило нам зайти в большой зал банка, как ситуация изменилась. Теперь я ощущал каждого внутри, но не снаружи. Мы направились к одной из свободных стоек, за которой сидел разумный, очень похожий на магистра Йоду. Разве что он был немного выше, у него была бородка и длинные пальцы. Впрочем, магистр Йода был уже очень стар, и я точно не знал, как он выглядел в молодости. От этой мысли я слегка улыбнулся. Этот разумный окинул нас с Хагридом взглядом, слегка задержав его на моём лице. Я почувствовал проблеск заинтересованности, исходящий от него.       Подойдя к стойке, Хагрид слегка наклонил голову ко мне и прошептал уголком рта: «Это гоблины. Будь с ними осторожен, они просто помешаны на золоте и так и норовят захапать ещё».       Стоящий за стойкой гоблин слегка нахмурил брови, услышав громкий шёпот Хагрида. Я почувствовал небольшое раздражение, ему явно не понравилась его характеристика из уст великана.       — Чем могу быть полезен? — безэмоциональным деловым тоном спросил он.       — Доброе утро, — обратился к нему Хагрид. — Мы тут пришли, чтобы, значит, денег немного взять из сейфа Гарри Поттера.       — У вас есть ключ, сэр?       — Где-то был, — ответил Хагрид и начал копаться в многочисленных карманах своего плаща, попутно выкладывая всё содержимое на стойку. Пригоршня заплесневевших собачьих бисквитов рассыпалась на бухгалтерскую книгу гоблина. Гоблин сморщил нос.       — Вот он! — объявил Хагрид и протянул маленький золотой ключ.       — Похоже, всё в порядке, — осмотрев ключ, кивнул гоблин.       — А ещё, — важно произнёс Хагрид, — я бы хотел взять кое-что из сейфа мистера Дамблдора. Вот письмо. — протянул он запечатанный коверт зелёному банкиру.       — Это Крюкохват, — после изучения письма, гоблин подозвал своего коллегу, — он проведёт вас к вашим сейфам.       Подошедший гоблин кивнул нашему банкиру и повёл нас к одной из многочисленных дверей. Пройдя через неё, мы попали в пещеру, освещённую тусклым светом факелов через каждые двадцать метров. По центру на рельсах, уходящих в глубь туннеля, стояла металлическая тележка. Как только мы заняли свои места в тележке, я почувствовал небольшой всплеск силы от гоблина, и наше средство передвижения покатилось по рельсам с со скоростью неплохого спидера. Эффект усиливался постоянными сменами направления и дующим в лицо ветром. Впрочем, последнее нисколько не мешало низкорослому гоблину, почти полностью скрывшемуся за бортиком. Хагрид же, напротив, крепко вцепился в край тележки и старался не смотреть по сторонам. Было заметно, что он не любитель быстрой езды.       Спустя несколько минут мы остановились возле небольшой двери. Мы выбрались из нашего транспортного средства и подошли к ней. Хагрид ступал очень неуверенно, пытаясь найти равновесие. Отперев ключом дверь, гоблин отошёл вбок, открыв нам вид на горы золотых, серебряных и бронзовых монет.       — А ты боялся, что у тебя не будет денег на пергаменты и чернила, — хохотнул рядом Хагрид. Он достал небольшую сумку из одного из своих карманов и предложил мне её набить деньгами. Понятия не имея, сколько мне может понадобиться для оплаты всех вещей из школьного списка, я взял по горсти монет каждого вида.       — Этого тебе на несколько семестров хватит, — пробасил рядом великан. — Но это и хорошо, купишь себе сладостей. Дурсли-то поди не слишком тебя баловали, — сочувственно добавил он.       — Главное, чтобы нам хватило денег и не пришлось возвращаться сюда ещё раз, — сказал я Хагриду.       — Да уж, — бросив взгляд на тележку, передёрнул он плечами.       Закрыв дверь и отдав мне ключ, гоблин направился к стоящей тележке.       — А можно, сейчас ехать немного помедленнее? — спросил у нашего провожатого Хагрид.       — У тележки только одна скорость, — ехидно улыбнулся гоблин.       Потратив ещё около пяти минут на дорогу, мы приехали к большой двери. Странно, но в этот раз, несмотря на уверения гоблина, мы двигались даже быстрее. Бедняга Хагрид еле выбрался из тележки и ещё минуты две стоял, опершись о её борт, унимая дрожь в ногах. Я почувствовал, что вредный гоблин, поглядывая на великана, получает чуть больше удовольствия, чем следовало. В этот раз работник банка не использовал ключ, а просто провёл своим длинным пальцем по двери. Когда дверь распахнулась, нам предстала абсолютна пустая комната, за исключением небольшого свёртка в серой бумаге, лежавшего в углу. Забрав его, Хагрид с видом мученика забрался назад в тележку.       Когда спустя десять минут мы с Хагридом стояли на улице возле входа в банк, он имел слегка нездоровый зелёный окрас лица.       — Ты в порядке, Хагрид?       — Да, — отмахнулся великан, — просто надо отдышаться. — Слушай, ты не против купить форму самостоятельно? — спросил он, указывая на магазин, на вывеске которого виднелась иголка, воткнутая в катушку ниток. — А я пока схожу, выпью чего-нибудь в Дырявом Котле, мне это всегда помогает после этих чертовых тележек.       — Конечно, — кивнул я Хагриду и направился в нужном направлении.       В магазине меня встретила женщина. На вид ей было около сорока.       — Идёшь в Хогвартс? — спросила она меня, как только я подошёл к стойке магазина.       Похоже, как и говорил Хагрид, тут покупали формы не только ученики Хогвартса, но и других школ.       — Проходи, у меня тут ещё один будущий ученик этой школы, — после моего утвердительного кивка, сказала она. Пройдя в глубь магазина, я увидел две низких лавки. На одной стоял мальчишка лет одиннадцати, с бледной кожей и светлыми волосами. Рядом молодая девушка подгоняла под него чёрную робу. Признаться, меня немного возмутило наличие чёрных мантий в качестве единой формы. Уж слишком они перекликались с обликом ситхов. В Ордене не было единой формы, каждый джедай мог одеваться, как пожелает нужным. Однако носить одежду чёрных цветов, как и использовать красный лазерный меч, считалось плохим предзнаменованием, приносящим неудачи. Я не был столь суеверен, как некоторые мои коллеги, и всё же предпочитал стандартные раскраски одежд и мечей. Но здесь был другой мир и другие правила.       — Привет! — радостно поздоровался со мной другой клиент магазина. — Тоже в Хогвартс?       — Да.       — Я тоже! — радостно огласил он. Потом, видимо спохватившись, придал своему лицу скучающее выражение. Тем не менее я чувствовал, что его всё ещё переполняет восторг и радость.       — Запрет на собственные мётлы, — произнёс он, забавно растягивая слова, словно пытаясь подражать кому-то из взрослых, — это просто возмутительно. Не знаю на счёт остальных, но я отлично держусь на метле и хорошо играю в квиддич. А какая твоя любимая команда в квиддиче?       — Не знаю ни одной, — равнодушно ответил я.       — Хмм, ты не любишь квиддич?       — Понятия не имею что это такое.       — Ааа, так ты из маглорождённых, — кивнул он сам себе.       — Маглорождённых?       — Это те, у кого родители не маги, — объяснил он, сделав надменное лицо. — Таких, как ты, у нас называют грязнокровками.       — Довольно обидное прозвище, — повернул я голову в его сторону. — Не боишься, что какому-нибудь маглорождённому может очень не понравиться такое обращение? — спросил я его, слегка улыбнувшись.       Осознав, что сказал лишнего, мальчишка немного побледнел. Из-за постоянных тренировок с мечом я казался старше своих сверстников. На фоне же этого ребёнка, судя по комплекции не уделяющему достаточно времени занятию физкультурой, я выглядел ещё старше.       — Ты, н-не посмеешь, — нервно оглянувшись, произнёс он. — Если я расскажу отцу, ты знаешь, что он сделает... — запнулся он, судя по всему, придумывая различные кары на мою голову.       — Твой отец не всегда будет рядом. Если ты не начнёшь думать, что ты говоришь каждому незнакомцу, это может закончиться плохо для тебя.       Похоже от того, каким спокойным и уверенным тоном я это произнёс, он побледнел ещё больше, не зная что ответить.       — Всё готово! — спасла ситуацию молодая работница ателье.       С облегчением спрыгнув с лавки, он заспешил к выходу.       — Посмотрим, как ты заговоришь в школе, — бросил он у двери.       После того, как мальчишка вышел из примерочной, девушка-портниха занялась моим комплектом формы.       — Зря вы ему такое сказали, — тихо произнесла она. — Это сын Люциуса Малфоя, а он большая рыба в министерстве и при этом очень богат, — проговорила она предостерегающе.       — Всегда найдётся рыба крупнее, — пожал я плечами.       Девушка лишь покачала головой.       То, что у джедаев дети со способностями к силе рождались чаще, чем у обычных людей, было известно в Республике. За многолетнюю историю случаи образования пар среди одарённых и, как результат, уход из Ордена случались не раз. Однако при рождении ребёнка с даром, родители безропотно отдавали его в Храм. Таков был уговор. Сейчас я мог наблюдать причину, по которой данное правило существовало. Одарённому было очень легко поверить в собственное превосходство над обычными разумными. В этом мире вера в собственную избранность, причислению себя к некой элите, судя по всему, достигла нового уровня. Когда даже среди одарённых произошло расслоение по принадлежности родителей к магам.       Покинув магазин с немного потяжелевшей от вороха одежды сумкой, я встретил поджидавшего меня Хагрида. В руках он держал два рожка немного подтаявшего клубничного мороженого. Выглядел он намного лучше, чем сразу после посещения банка. Поэтому, легко разобравшись с нашим холодным лакомством, мы принялись за покупки.       Наш поход по магазинам начался с покупки объемного чемодана, куда мы и складывали весь купленный школьный инвентарь. С общего согласия, отдав деньги и список всего необходимого Хагриду, я переложил на плечи великана выбор и покупку всего необходимого. Лишь один раз я вмешался, в книжном магазине.       — Простите, а у вас есть книги для тех, кто плохо знаком с миром магов и магией? — спросил я продавца, после того, как мы купили все книги из списка.       — Да, конечно. Вот на этом стенде Вы можете купить книги и брошюры по быстрой интеграции в магическое сообщество, — ответил он, указывая на стоящий рядом стенд с большим количеством книг, карт и брошюрок в красочных переплётах. — А книги о природе самой магии, вы можете найти на стеллаже «Теория магии» на втором этаже. Правда, должен предупредить, что большинство книг рассчитаны на взрослого читателя, как минимум последних курсов Хогвартса.       Хагрид, отдав мне сумку с деньгами, только сочувственно наблюдал за тем, как я выбираю несколько книг и брошюрок со стенда по интеграции. И немало удивился, когда я приволок несколько фолиантов со второго этажа.       — Слушай Гарри, у тебя ведь сегодня День Рождения, — констатировал Хагрид когда мы вышли из книжной лавки. — Я бы хотел сделать тебе подарок.       — Но ты ведь уже подарил мне торт, — с недоумением взглянул я на великана.       — Ах, торт - это не то, — отмахнулся он. — Я имею в виду настоящий подарок. Ты следил когда-то за домашними животными?       — Нет, — ответил я, хотя на ум почему-то пришёл мой бывший падаван Оби-Ван.       — Давай тогда я куплю тебе сову. Они неприхотливы и очень умны, а так же могут сами себе добывать пропитание, — радостно улыбнулся он мне. - Я бы, конечно, на твоём месте выбрал цербера или огненную саламандру, они такие милые и забавные, — добавил мечтательно он. — Но если у тебя никогда не было домашних питомцев, сова - это отличное решение, да и полезная она.       После этого он сразу устремился в магазин по продаже сов, находящийся по соседству с книжным. Стоит ли говорить, что великан даже не поинтересовался, хочу ли я зверушку или нет. Судя по всему, нежелание кого-либо обладать домашним животным, он отмёл сразу как маловероятное. Поэтому, уже через десять минут, я оказался обладателем большой белоснежной совы, в данный момент спавшей в накрытой тонкой тканью клетке.       Вызнав у Хагрида дату его рождения, я пообещал подарить ему нечто не менее впечатляющее. В ответ великан, пытаясь скрыть смущение, громко кашлянул и, сверившись со списком, предложил направиться к пункту последней нашей покупки, а именно к магазину волшебных палочек.       Из всего списка вещей волшебная палочка была наиболее интригующей. После того, как я первый раз прочитал письмо несколько дней назад, я уделил немного времени поискам каких-либо сведений в местном фольклоре и сказках. Это были не очень достоверные источники, однако очень часто во время миссий именно местные слухи и легенды помогали джедаям выйти на след истины. Там волшебная палочка описывалась как предмет, позволяющий воплотить в жизнь любые свои фантазии. Я, конечно, сомневался, что это имеет слишком много общего с реальностью, но после всего увиденного за время моего путешествия с Хагридом, я ожидал, что этот волшебный предмет сможет немало пролить свет на происходящее вокруг.       Магазин по продаже палочек находился в маленьком невзрачном здании. Тогда как все виденные мною прилавки пытались завлечь покупателей яркими и цветастыми вывесками, здесь каждого клиента встречала выцветавшая надпись: «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры». На пыльной витрине, отделанной тусклым, немного грязным бархатом, лежал единственный чистый и не пыльный предмет — палочка чёрного цвета. Когда мы открыли дверь, раздался звук колокольчика, и из открытой подсобки к нам направился единственный продавец этого магазина. Когда он должен был выйти в общий зал, я неверяще моргнул, так как никого не увидел. При этом я всё ещё чётко ощущал его в силе. Лишь только тень, отбрасываемая этим человеком, доказывала, что чувства меня не обманывают. Этот одарённый неспешно зашагал к нам вдоль полок, заставленных небольшими коробочками. Хагрид, казалось, совсем не ощущал этого странного человека. Оглядевшись по сторонам, великан присел на стоявшую возле двери скамеечку. Увидев, что маг уже преодолел половину разделяющего нас расстояния, я посмотрел на место, где он должен был находиться.       — Добрый день, — произнёс я.       Хагрид недоумённо посмотрел сперва на пустой зал, а потом на меня.       — Добрый день, — ответил пожилой человек, враз обретя чёткость. — А Вы очень наблюдательны, мистер Поттер. Добрый день и Вам мистер Хагрид, — повернулся он к спешно встающему великану. — Надеюсь, вы не используете остатки вашей палочки? - добавил он.       — Нет, что Вы, — пробасил великан в ответ, немного отведя взгляд в сторону.       — Я знал, что Вы когда-нибудь окажетесь в моём магазине, мистер Поттер. Меня зовут Олливандер, и я когда-то подбирал палочки вашим родителям — Лили и Джеймсу Поттеру.       — Ну что же, давайте подберём и Вам, — продолжил он и попросил протянуть рабочую руку. Затем достал линейку и начал проводить различные измерения: от большого пальца до мизинца, от плеча до локтя и далее в таком духе. Почувствовав небольшое возмущение в силе от этого пожилого мага, я увидел, что он больше не держит линейку, тогда как она сама, без его вмешательства, продолжает кружить вокруг моей руки. Олливандер же, отойдя на шаг, задумался на долгую минуту. После, забрав линейку, он взял одну из коробок, во множестве стоявших вдоль всей стены, и, вытащив оттуда палочку, протянул мне.       — Бук и сердце дракона, девять дюймов. Попробуйте взмахнуть ею, — протянул он мне упомянутую палочку.       Как только мои пальца коснулись этого волшебного предмета, я сразу почувствовал небольшое сосредоточение силы внутри. Очень слабое, но всё же ощутимое. Ещё до того, как я попытался выполнить взмах, пожилой мастер забрал её из моих рук.       — Нет, не то, — пробормотал он.       Ощущение в силе пропало, и я опять не чувствовал ничего от этого продолговатого предмета.       — Давайте попробуем вот эту, — продолжал он. — Клён и перо феникса, семь дюймов.       — Нет, — снова забрал он палочку, едва я её поднял. — А если эта? Эбонит и шерсть единорога, восемь с половиной дюймов, — протягивал он другую.       Так продолжалось уже около десяти минут. На столе Олливандера уже скопилось большое количество коробок с отбракованными палочками. Тогда, в какой-то момент, он снова задумался на несколько секунд, а после достал с самой верхней полки одну из коробок: «Остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов. Попробуйте»       Только взяв её в руку, я почувствовал, что эта палочка немного отличалась от своих сестёр. Она чувствовалась в силе намного лучше и даже как то привычно было держать её. Словно собрав свой первый лазерный меч, ты чувствуешь насколько неудобными были все предыдущие.       Стоило мне слегка взмахнуть как из палочки вырвался фейерверк разноцветных искр.       — Браво! — воскликнул престарелый маг, как ребёнок захлопав в ладоши. — Потрясающе и необычно, — протянул он, рассматривая зажатую в моей руке палочку .       — Знаете, мистер Поттер, — сказал он, — многие маги думают, что это они выбирают палочку. Однако это совсем не так. Это палочка выбирает мага, и никак иначе, — поднял палец он назидательно, словно ожидая, что я начну возражать. — Так вот, как вы уже знаете внутри вашей находится перо феникса.       Я кивнул.       — Обычно феникс отдаёт только одно перо, но в нашем случае он отдал два. И я думаю, что Вам будет интересно узнать, что палочку, получившую второе перо, я продал тому, кто оставил шрам в виде молнии на вашем лбу.       — Шрам на моем лбу? — вопросительно повторил я, дотронувшись до упомянутого шрама.       — Именно, я продал её Тёмному Лорду!       Рядом Хагрид, судорожно сглотнул. Я же недоумённо посмотрел на Олливандера.       — Тёмному лорду? — спросил я, думая только об одном разумном имеющим этот титул. Неужели они имеют в виду Лорда ситхов?       — Тот-Чьё-Имя-Нельзя-Называть, — выдохнул Хагрид.       — Чьё имя нельзя называть? — спросил я великана.       В ответ Хагрид только поражённо уставился на меня, даже Олливандер удивлённо приоткрыл рот.       — Гарри, тебе что, Дурсли ничего не рассказывали о том, как погибли твои родители? — спустя несколько секунд, тихо спросил меня Хагрид.       — Они сказали, что их убил какой-то маг.       — Какой-то маг?! — взревел Хагрид. Рядом Олливандер поражённо покачал головой.       — Какой-то маг... — словно не веря своим словам, повторил великан уже тише.       — О нет, мистер Поттер, — взял слово престарелый изготовитель палочек, — это был не просто маг. Это был настолько могущественный тёмный маг, что даже после его смерти его имя всё ещё боятся произносить.       Хагрид же снова присел на небольшую скамеечку и продолжал поражённо смотреть на меня, словно впервые увидев.       — И как же его зовут? — спросил я мастера.       — Его имя… Волдеморт, — с запинкой произнёс Олливандер. Рядом вздрогнул Хагрид.       — Я был тем, кто первый приехал на место гибели, — тихо произнёс великан. — От всего дома остались одни руины, среди которых я и нашёл тебя, кричащим в детской кроватке. Лишь спустя несколько часов, прибывший туда мистер Дамблдор смог объяснить, что случилось.       — Что там случилось? — заинтересованно спросил я.       — Там... — запнулся Хагрид. — Святой Мерлин, поверить не могу, что я рассказываю это тебе, тогда как каждый маг в нашем мире знает эту историю! — воскликнул он.       Увидев мой непонимающий взгляд, он продолжил.       — Тот-Чьё-Имя-Нельзя-Называть убил твоих родителей, Гарри, — печально произнёс Хагрид. — А потом попытался убить и тебя, но вместо этого смертельное заклинание отрикошетило и попало в самого Тёмного Лорда, оставив на твоём лбу шрам в виде молнии.       — Вы, мистер Поттер, тот, кто избавил весь магический мир от темнейшего из магов, — сказал Олливандер. — Вы тот, кого мы обязаны благодарить за это.       Весь обратный путь до дома Дурслей я обдумывал услышанное. Хагрид тоже не пытался завести разговор. Каков шанс того, что младенец победит взрослого одарённого. Ответ — ровно ноль процентов. Но, похоже, факт моего здесь нахождения противоречит этому.       Уже возле дома я попрощался с добродушным великаном. Он вручил мне билет на поезд и пообещал, что мы непременно увидимся в школе. Поезд, на котором я должен буду приехать в Хогвартс, отходил от вокзала в Лондоне первого сентября в девять утра. До начала занятий был ровно месяц. Ровно месяц на то, чтобы попытаться понять, что же сегодня произошло.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.