ID работы: 3906603

365 дней майстрада

Слэш
Перевод
R
Заморожен
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
329 страниц, 154 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 523 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 16: Недосягаемый

Настройки текста
by CommunionNimrod

***

Грег с силой захлопнул за собой входную дверь, не переставая хмуриться и вспоминая, насколько дерьмовый у него выдался день: подозреваемому удалось удрать, Шерлок не отвечал на звонки, бывшая жена ворвалась в Ярд, размахивая бумагами и неся полную чушь, обвиняя его едва ли не во всех смертных грехах (развод сам по себе был непростым, но она прикладывала максимум усилий, чтобы только ухудшить ситуацию). А ещё был Майкрофт чёртов Холмс. Он заявился в кабинет Грега спустя едва ли двадцать минут после того, как Салли Донован вытолкала прочь его бывшую жену, забрал несколько дел и даже не подумал ничего объяснить. В очередной раз с ним обошлись как с ничтожным клерком, которого можно просто игнорировать, не важно, что он был детективом-инспектором. Ну как так получалось, что Майкрофт Холмс всегда появлялся в самое неподходящее время и тыкал в лицо своей должностью? Это невероятно бесило. Но хуже всего было то, что от одного только вида этого элегантного мужчины в неизменном костюме-тройке сердце делало сальто, а в груди что-то почти болезненно сжималось. Как так вышло, что у него есть чувства к Майкрофту Холмсу? Они, пожалуй, знали друг друга, и знали довольно давно. Майкрофт Холмс дал о себе знать вскоре после знакомства Грега с его младшим братом. Иногда они встречались за чашечкой кофе в небольшом кафе, но это всегда были строго деловые встречи. Либо разговор касался дела, над которым работал Грег, либо Шерлока. Всегда Шерлока. Так как, чёрт возьми, он умудрился на него запасть? Хмурясь, Грег бросил куртку на стул и пошёл на кухню, чтобы отыскать в холодильнике банку пива, со щелчком и шипением открыл её и сделал большой глоток, прежде чем выйти в гостиную и рухнуть на диван. По телевизору шла трансляция какого-то футбольного матча, и Грег прибавил звук, надеясь, что это отвлечёт его от мыслей. Он откинулся на спинку дивана и со вздохом закрыл глаза. Может, дело в разводе? Все чувства находились в полнейшей неразберихе, делая его очень уязвимым. Он ведь тринадцать лет прожил с Кристиной и большую часть этого времени был совершенно слеп. Нечто подобное оставляло дыру в душе. И из-за этого он начал уделять внимание Майкрофту Холмсу. Майкрофт был недосягаемым. Вероятно, в этом и таилась большая часть проблемы. Грег думал о нём чаще, чем, пожалуй, стоило бы, гораздо чаще, чем было разумно. Грег крепче стиснул банку пива, а на столик её поставил только опустевшей. Он со вздохом запустил руку в волосы. Не похоже, чтобы Майкрофт состоял с кем-то в отношениях. У него на руке было обручальное кольцо, однако оно было на правой руке, а не на левой. И всё же кольцо не обязательно должно что-то значить. Своё кольцо Грег тоже до сих пор носил, больше для того, чтобы избежать лишних вопросов от людей, с которыми ему не хотелось иметь дела. Возможно и у Майкрофта была та же история. Хотя это не имело значения. Пиликнул мобильник, выдёргивая Грега из мыслей, однако, прочитав сообщение, он ничуть не отвлёкся. "Приношу свои извинения за произошедшее сегодня. Мне известно, что у вас и без того много дел. Это могло бы и подождать, не будь оно государственной важности. — МХ" Грег подавил в себе желание швырнуть телефон в стену. Это бы не помогло. Вздохнув, он закрыл глаза рукой и упал на бок на диван, вытягиваясь в полный рост. Грег сомневался, что сегодня уснёт в своей постели. Он вообще теперь редко там спал. Это было бессмысленно. Кровать для него была слишком велика, и чаще, чем он был готов себе признаться, его мысли возвращались к тому, что рядом мог бы лежать ещё кто-то. А конкретно — вышеупомянутый мужчина. Майкрофт был недосягаемым. Грег влюблялся в символ, в мысль, и это неизбежно закончится лишь болью и разочарованием. Но он ничего не мог сделать, чтобы прекратить думать о нём.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.