ID работы: 3906603

365 дней майстрада

Слэш
Перевод
R
Заморожен
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
329 страниц, 154 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 523 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 35: Надень мой

Настройки текста
by CommunionNimrod, GooberFeesh

***

— Что за напасть, я же опоздаю, — простонал Грег, торопливо собирая разбросанную по комнате одежду. Он до сих пор не был одет, через час свадьба Джона, а Грег никак не мог найти свой галстук. Майкрофт, похоже, считал, что он выглядит забавно. Сам он лежал на кровати, обнажённый и с самодовольной ухмылкой. Пока Грег носился вокруг как курица с отрубленной головой. — Так опоздай. Приём всё равно обычно важнее самой церемонии, — заметил Майкрофт вслед Грегу, когда тот в очередной раз выскочил из комнаты, на ходу застёгивая рубашку. Где же этот чёртов галстук? — Или ты можешь пойти со мной, — не впервые за неделю фыркнул Грег. Он никак не мог понять, почему Майкрофт отказался идти. Его компания была бы очень приятной. — Грегори, я не пойду. Всем будет от этого только лучше, — ответ оказался точно таким же, что и раньше. — Мне не будет, — пробормотал под нос Грег, но, когда Майкрофт приподнял бровь, только вздохнул: — Ты не видел мой галстук? Майкрофт покачал головой, и плечи Грега поникли. Ну разумеется не видел. Наверное, можно было бы пойти и без галстука, но это казалось не слишком подходящим случаю. Когда Грег уже начал уговаривать себя смириться с этим, Майкрофт наконец выбрался из постели и с безупречной грацией направился к шкафу. Грег заинтересованно наблюдал. — Держи, — вернувшись, он протянул Грегу тёмно-синий с серебристыми точками галстук, а в ответ на его удивлённый взгляд добавил: — Надень один из моих. Прежде чем Грег успел забрать галстук, Майкрофт уже накинул его ему на шею и теперь завязывал с непревзойдённым мастерством. Грег только смотрел на него, положив руку на его бедро. Как только с галстуком было покончено, они взглянули друг на друга, дыша в унисон. А потом Майкрофт без предупреждения дёрнул за галстук и страстно поцеловал Грега. Одежда была сброшена так же быстро, как совсем недавно надета. Когда они вместе, целуясь, рухнули на кровать, остался только галстук, да и тот не надолго. В конце концов он оказался завязан вокруг запястий Грега, который совершенно не думал использовать его подобным образом. Впрочем, его мнение кардинально поменялось во время жёсткого, сводящего с ума секса. Он выдыхал имя Майкрофта, но слова терялись на его губах. Оба вскрикнули, кончая, потные и тяжело дышащие. Идеально. И теперь Грег совершенно точно опаздывал на свадьбу. Разумеется, Шерлок, едва взглянув на галстук, точно узнал, откуда тот взялся, и не преминул об этом сообщить. — О боже, теперь ты носишь его галстуки? — сухо поинтересовался он. Грег покраснел, застыв на месте и задержав очередь гостей, которые шли на приём. — Заткнись, — проворчал Грег и недовольно глянул на него, пытаясь побороть смущение. Он напомнил себе, что сначала нужно поздравить молодожёнов, а потом можно будет и выпить, наконец. А потом Грег делал вид, что не замечает, как Шерлок время от времени смотрит на него, когда чуть позже говорил по телефону.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.