ID работы: 3906603

365 дней майстрада

Слэш
Перевод
R
Заморожен
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
329 страниц, 154 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 523 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 36: Синдром отмены

Настройки текста
by CommunionNimrod, GooberFeesh

***

За последние два часа им пришлось прерваться уже в третий раз. Грег в одиночестве сидел на диване, поставив фильм на паузу, и вздыхал, пока Майкрофт ходил туда-сюда в соседней комнате, разговаривая по телефону. Вздохнув ещё раз, Грег раздражённо потёр лицо. Они с Майкрофтом оба очень много вложили в свою работу и прекрасно об этом знали задолго до того, как связали друг друга отношениями, но сегодняшний вечер был первым больше чем за неделю, который они смогли провести вместе, а Майкрофт висел на чёртовом телефоне. Грег покачивал ногой, когда Майкрофт наконец, двадцать минут спустя, вернулся обратно в комнату. У него было задумчивое выражение лица, маска Британского Правительства на своём законном месте. Нахмурившись, Грег встал и направился на кухню. — Я иду спать, — коротко сообщил он, забирая с собой пустые чашки из-под чая, чтобы их помыть. Приподняв бровь, Майкрофт со вздохом пошёл следом. — Грегори, фильм ещё не кончился, — заметил он и остановился в дверях, скрестив руки на груди. — Забудь. Это всего лишь идиотское кино, а у тебя очевидно много работы. Просто замечательно, он огрызается. Теперь раздражение на самого себя пересилило раздражение на Майкрофта. — Боже мой, Грегори, я должен был ответить на звонок. Ты же знаешь, что я проигнорировал бы его, если бы мог. Теперь раздражение легко угадывалось и в голосе Майкрофта. Грег чувствовал, что ссора не за горами, но остановить себя уже не мог. — Ага, только я не видел тебя целых… А знаешь что, забудь. Я иду спать, так что можешь руководить чёртовой страной, — поставив кружку на стол около раковины с чуть большей силой, чем было нужно, Грег рванул в сторону спальни. — Перестань вести себя как ребёнок, Грегори, — резко ответил Майкрофт. Грег застыл посреди лестницы, потом наконец развернулся к Майкрофту, который с раздражением смотрел на него. — Серьёзно? — воскликнул Грег и, покачав головой, почти взбежал по ступенькам, ворвался в ванную и захлопнул за собой дверь. Зло глядя на всё, что попадалось на глаза, потому что неожиданно совершенно всё стало казаться враждебным, Грег включил душ и начал стаскивать одежду. Бросив её в кучу на полу, Грег наклонился над раковиной и посмотрел на себя в зеркало. Машинально взял зубную щётку и начал жевать ручку, а заметив это, с раздражением отдёрнул руку и почти швырнул щётку обратно на полку, и, простонав, залез под душ. Грег был так сосредоточен на ощущении горячей воды, льющейся на голову, что даже не заметил, как открылась дверь в ванную. Крепко зажмурившись, он откинул голову назад, подставляя под душ лицо. А потом вокруг его талии обвились тонкие руки, заставив подпрыгнуть от неожиданности. Обернувшись, Грег взглянул на своего обнажённого партнёра, который, похоже, незаметно проскользнул в ванную и решил присоединиться к нему в душе. — Прости, — вздохнул Грег чуть погодя, нарушая повисшее молчание. Майкрофт опустил подбородок на его загорелое плечо и слегка повернул голову, чтобы поцеловать его в щёку. — И ты меня, — пробормотал Майкрофт, потираясь кончиком носа о мокрую кожу. — Полагаю, мы выбрали крайне неподходящее время, чтобы вместе бросить курить. Не удержавшись, Грег усмехнулся. Может быть, плохой идеей было вообще пытаться одновременно бросить курить. У обоих сейчас синдром отмены, и эмоции из-за этого зашкаливают. Вообще-то они редко огрызаются друг на друга. Причиной всему был совершенно точно недостаток никотина в их организмах. — Напомни, почему мы решили это сделать? — спросил Грег, приподняв брови, и развернулся в руках Майкрофта, чтобы оказаться к нему лицом. Теперь они стояли, прижавшись друг к другу, и Грег тепло смотрел на своего партнёра. — Так будет лучше для здоровья, — ответил Майкрофт, повторяя слова, сказанные несколько недель назад самим Грегом. Недовольно прищурившись, Грег шутливо его стукнул. — Не издевайся. Покачав головой, Майкрофт наклонился, чтобы нежно его поцеловать. Поцелуй, сначала медленный, уже через секунду стал более страстным. Оба довольно вздыхали, скользя руками по мокрым телам друг друга. — Предлагаю сосредоточиться на более приятных вещах, — прошептал Майкрофт, почти не отрываясь от губ Грега. Тот в ответ кивнул, нежно прихватывая зубами его нижнюю губу. — Звучит замечательно, Майк. И они продолжили замечательный душ, за которым последовал не менее замечательный вечер в постели.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.