ID работы: 3906603

365 дней майстрада

Слэш
Перевод
R
Заморожен
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
329 страниц, 154 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 523 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 43: Майкрофт потряс его

Настройки текста
by CommunionNimrod, GooberFeesh

***

Майкрофт ощутил боль, только когда, фыркнув, вылетел из квартиры 221б по Бейкер-стрит и сел в свою машину. Нахмурившись, он зашипел сквозь зубы и со вздохом посмотрел на руку. Если, судя по ограниченности движений и боли, он делает правильный вывод… Похоже, что его дорогой, находящийся под кайфом брат только что сломал ему руку. Прелесть какая! Повседневные мелочи становились трудновыполнимыми для человека, одна рука которого в гипсе на перевязи. Сначала Майкрофт упирался, отказываясь от всей помощи, кто бы её ни предлагал и кто бы ни смотрел с жалостью, когда он пытался продолжить свою обычную работу. Ледяной взгляд, полученный в ответ, обычно заставлял отворачиваться, и тогда Майкрофт возвращался к делам. Это было сложно. Имея только одну рабочую руку, он всё делал гораздо медленнее. Однако он был Майкрофтом Холмсом, а потому каждый день справлялся со всеми задачами. Даже если спать приходилось меньше, чтобы обеспечить себя дополнительным временем. Даже если рука постоянно болела из-за того, что он нагружал её сильнее, чем было разрешено в его состоянии. — Боже, Майк, хватит, — вздохнул однажды утром Грег, когда Майкрофт как раз одевался. Худшего начала дня и не придумаешь, это точно. Сложнее всего было справляться с жилетом и галстуком. Удивлённо моргнув, Майкрофт замер, держа жилет в здоровой руке, а потом перевёл взгляд на Грега, который ещё лежал в постели. — Прошу прощения, Грегори. Спи дальше. — Майкрофт недовольно нахмурился, решив, что разбудил Грегори своим ворчанием. Но Грег покачал головой, встал с постели и подошёл к Майкрофту (обнажённый, потому что, в отличие от партнёра, категорически отказывался спать в пижамах). — Нет. Я тебе помогу, и ты, чёрт возьми, примешь мою помощь, — с вызовом предупредил Грег, его голос всё ещё был немного хриплым со сна. Не спуская с Майкрофта внимательного взгляда карих глаз, Грег забрал у него жилет и помог его надеть. Потом взял галстук, перекинул через шею Майкрофта и подошёл ближе, чтобы тщательно его завязать. — Тебе не стоило… — тихо фыркнул Майкрофт, сжав губы. Ему оставалось только беспомощно стоять на месте. Он даже одеться не мог, это просто смешно. Грегори вновь покачал головой, а потом поцеловал его, слегка похлопав по груди, когда тот был уже одет. — Майк, дорогой, что за бойфренд из меня, если я позволю тебе так мучиться? — мягко улыбнувшись, Грег посмотрел Майкрофту в глаза. — И потом, если ты и дальше будешь так напрягаться, на выздоровление понадобится ещё больше времени. Пожалуйста. Позволь мне тебе помочь, хорошо? Разумеется, Майкрофт не хотел. Ему никогда не была нужна помощь, даже в детстве. Однако он понимал, что не даёт руке нормально восстанавливаться, и потому с некоторой неуверенностью всё же согласился. На работе он продолжал вести себя как обычно, а возвращаясь домой, оказывался окружённым заботой Грегори. Тот практически прогонял его на диван в гостиную, чем Майкрофт довольно долго был недоволен. — Грегори, честное слово, я не инвалид, у меня всего лишь сломана рука, — не выдержав, сорвался он однажды вечером. Его раздражало не столько поведение партнёра, сколько сама ситуация и то, что гипс ещё долго не снимут. Он попытался недовольно посмотреть на Грегори, когда тот принёс чай, но чашку взял. — Майкрофт, — мягко произнёс Грегори, глядя на него своими замечательными карими глазами. Майкрофт моргнул. — Я это понимаю, но так у меня появляется возможность за тобой поухаживать. Мне нечасто удаётся это сделать. Я знаю, насколько это больно — достаточно костей переломал за свою жизнь, — и просто хочу, чтобы тебе было удобно, договорились? Нахмурившись, Майкрофт уставился в чашку, потом тихо вздохнул и кивнул. Он понимал точку зрения Грегори и видел в ней смысл. Майкрофт и сам рассуждал так же, когда настаивал на том, чтобы присматривать за Грегори, когда тот болел. — Прости меня. Я просто устал от всего этого, — признал Майкрофт, делая глоток горячего чая. Его дорогой Грегори, улыбнувшись, сел рядом и притянул к себе, чтобы обнять. Майкрофт вздохнул, расслабляясь в руках своего партнёра, и Грегори поцеловал его в макушку. — Я знаю, любимый, — прошептал Грег, прижавшись щекой к его голове. Майкрофт закрыл глаза и опять вздохнул. — Всё в порядке. Просто пей чай, хорошо? Потом я закончу со стиркой и наберу тебе ванну, неплохо звучит? Майкрофт в очередной раз вздохнул. — Звучит просто замечательно, Грегори. Спасибо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.