ID работы: 3906603

365 дней майстрада

Слэш
Перевод
R
Заморожен
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
329 страниц, 154 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 523 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 117: Кое-что о ревности

Настройки текста
by CommunionNimrod, GooberFeesh

***

— Грег Лестрейд, это ТЫ? Сказано было очень громко и радостно, а это, если честно, немного настораживало. Майкрофт спокойно разговаривал с Грегом, когда его прервал на полуслове какой-то широко улыбающийся незнакомец ростом с Грега. Моргнув, Майкрофт холодно посмотрел на незнакомца, приподняв бровь. — Д-джейсон? — очевидно, Грег очень удивился, но мужчина был ему знаком. Грег поёрзал на стуле, Майкрофт списал это на неловкость и предпочёл смотреть на своего партнёра. — Ну да, чувак! Как у тебя дела? Невероятно, что я тебя тут встретил, столько времени прошло, — Джейсон похлопал Грега по плечу и сжал его немного слишком сильно. Был бы Майкрофт котом, у него шерсть встала бы дыбом, а так он лишь отвёл взгляд. — У меня всё хорошо, — вежливо улыбнулся Грег. — О, замечательно! Ты теперь детектив-инспектор, да? Молодец. А кто твой друг? Майкрофту стоило больших усилий удержаться от фырканья и какого-нибудь грубого замечания. Грег бросил на него умоляющий взгляд. — Мой бойфренд, — ответил Грег, и Джейсон удивлённо вскинул брови. — Правда? Тогда поздравляю, чувак, тебе с Грегом крупно повезло, — на этот раз Джейсон обращался к Майкрофту. — Я об этом осведомлён, — сухо произнёс Майкрофт, взглянув на него. — Он всё ещё делает в постели ту… — Спасибо, Джей, можешь не продолжать, — перебил его Грег. Взгляд Майкрофта стал хмурым. Очевидно, бывший любовник и, возможно, даже бывший бойфренд. А ещё он был очень прямолинейным. Это раздражало. — Ооо, Грегги, — проворковал Джейсон, приобнимая Грега за плечи. Жест получился намного более интимным, чем должен был быть, а взгляд Джейсона открыто демонстрировал его заинтересованность. Смелый шаг, учитывая, что Майкрофт сидел рядом. Это, скорее всего, само по себе и стало последней каплей. — Грегори, дорогой, будь так добр, принеси мне ещё чая, — попросил Майкрофт, мягко улыбнувшись Грегу. Тот смерил его настороженным взглядом, будто прочитал мысли, но кивнул, встал, забрал пустую чашку и, чмокнув Майкрофта в щёку, пошёл за чаем. — Джейсон, почему бы вам не присесть, — предложил Майкрофт, все своим видом давая понять, что это скорее приказ, чем просьба. После секундного замешательства Джейсон медленно опустился на освобождённый Грегом стул. — Я не запомнил твоё имя, — он чувствовал неловкость, но всё же попытался завязать разговор. В светлых глазах Майкрофта вспыхнула угроза, и Джейсон чуть шире распахнул свои. — Потому что оно не было названо, — "очевидно" осталось несказанным, но буквально повисло в воздухе. Майкрофт положил руки на стол, соединив кончики пальцев. — Чем вы занимаетесь, Джейсон? — Я, эм… По ночам работаю барменом, а… днём — на почте. Майкрофт кивнул, демонстрируя очевидно неискренний интерес. — Понятно, — произнёс он. — И как, нравится? — Мне… да, — кивнул Джейсон. Майкрофт, словно задумавшись, посмотрел на свои руки и тихо протянул "Хмм", а когда снова поднял взгляд на Джейсона, в его глазах полыхала гораздо более ощутимая угроза. — В таком случае, — тон Мйкрофта стал заметно ниже, — в ваших интересах прекратить любые попытки флирта, которые вы предпринимаете в отношении Грегори. — Я не… — попытался возразить Джейсон, почти перебивая Майкрофта, но тот поднял ладонь, приказывая замолчать, и, разумеется, протесты смолкли. — Вы прекратите это, потому что, как вы можете видеть, он не один и на ваши авансы не ответит. Если ваша работа вам нравится и вы представляете своё будущее в одной из этих сфер, вы уйдёте. Сейчас же. И больше не станете пытаться завязать подобный разговор, если снова встретите Грегори. Я понятно выразился? — Ты мне угрожаешь? — Джейсон как будто не обратил внимания на всё, что было сказано. Майкрофт вздохнул. Как же утомляли обычные люди. — Угроза подразумевает неспособность к действию, — Майкрофт посмотрел на него с недовольством. — Нет, Джейсон, это предупреждение. А теперь уходите. Джейсон ошарашено уставился на Майкрофта, приоткрыв рот. Взгляд Майкрофта стал ещё суровее, и этого оказалось достаточно, чтобы заставить Джейсона чуть ли не подскочить со стула и смыться. Несколько секунд спустя вернулся Грег с чашкой чая, которую передал Майкрофту, как только сел на своё место. Выражение лица у Грега было чуть насмешливое и чересчур знающее. — Похоже, Джейсон решил не задерживаться, — понимающе хмыкнул он. — Мы достигли взаимопонимания, — вежливо улыбнулся Майкрофт. — Даже не сомневаюсь, — усмехнулся Грег, задорно сверкнув глазами. — Ты такой соблазнительный, когда угрожаешь кому-нибудь. И когда ревнуешь. — Понятия не имею, о чём ты говоришь, — Майкрофт приподнял подбородок. — Ну разумеется, — усмешка Грега стала ещё шире.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.