ID работы: 3906603

365 дней майстрада

Слэш
Перевод
R
Заморожен
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
329 страниц, 154 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 523 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 121: Разреши подвезти тебя

Настройки текста
by CommunionNimrod, GooberFeesh гризер!лок АУ

***

— Почему ты не хочешь, чтобы я тебя подвёз, а? — спросил Грег Лестрейд, не вынимая сигареты изо рта. Парень, к которому он обращался, выглядел удивлённым, но смотрел на него скептически. Приподняв бровь, Майкрофт Холмс взглянул поверх очков на этого панка-бриолинщика и поудобнее перехватил книги. Грег был полной противоположностью Майкрофта. Он из "крутых", с татуировками, зачёсанными с бриолином назад волосами, и у него была привычка засыпать на уроках, закинув ноги на парту. Он всегда ходил в обтягивающих джинсах (обычно порванных) и кожаной куртке с кучей заклёпок на плечах. Честно говоря, выглядело довольно смешно. Однако ему шло. — Ну, чо скажешь, Холмс? — голос у Грега был низкий и грубоватый. Майкрофт моргнул и тряхнул головой. — Нет, благодарю, Грегори, я доберусь сам. Никогда не ездил на… — Майкрофт посмотрел на мотоцикл, на котором сидел Грег. — На одном из этих. — Эт не так уж страшно, — Грег усмехнулся и протянул ему второй шлем. — Садись. Я поеду аккуратно, обещаю. Разреши подвезти тебя. Майкрофт не хотел с ним ехать, потому что предпочитал средства передвижения, которые всё же предоставляли защиту от асфальта и были с четырьмя колесами. И всё же какое-то странное ощущение в животе словно говорило ему взять шлем и согласиться на эту поездку. Ведь Грег вообще-то был не так уж и плох для гризера. Он был добр по отношению к другим людям, тогда как некоторые парни из его "банды" и вели себя как бандиты. А ещё Грег был на удивление умён. Его оценки, разумеется, и близко были не так высоки, как у Майкрофта (если честно, ни у кого больше не было таких оценок), но для парня, спящего на уроках почти весь день, он неплохо успевал. Майкрофт и представить не мог, чего тот мог бы добиться, если бы приложил усилие. — Ладно, — сдался в конце концов Майкрофт, вздохнув, и попытался сдержать улыбку, когда Грег буквально просиял от гордости. — Куда можно вещи сложить? — А, да, вот в эту сумку сбоку, — Грег расстегнул кожаный кофр, который Майкрофт сначала не заметил. Кивнув, он убрал учебники, а потом взял наконец шлем. Шлем, кстати, ему раньше тоже не доводилось надевать. Он даже на велосипеде в детстве не катался. Ну зачем ему это, в самом деле, если его семья была достаточно богата, чтобы обеспечить машину с водителем, который мог доставить тебя куда угодно? Майкрофт посмотрел на шлем, приподняв бровь, а Грег, увидев это, усмехнулся. Майкрофт было обижено надулся, но вздрогнул от неожиданности и отступил на шаг, когда Грег хлопнул его по плечу. — Просто надевай. Он даже с твоими очками налезет, не волнуйся. Никаких приколов. Фыркнув, Майкрофт наконец натянул шлем, перестав пытаться проанализировать каждую мелочь. Как и обещал Грег, очки не помешали, но было всё равно не слишком удобно. Но это по крайней мере хоть какая-то защита, так что за шлем Майкрофт был благодарен. Со стороны Грега было очень умно возить с собой запасной. Наверное, Майкрофт был самым осторожным пассажиром, когда-либо садившимся на мотоцикл. Он не упустил из виду и то, как пялились на них с Грегом все, кто был в это время в школьном дворе, и едва ли мог их в этом винить. В конце концов Майкрофт всё же устроился на сидении, а едва хитроумное средство передвижения чуть качнулось, машинально очень крепко обнял Грега за талию, буквально вцепляясь в него. — Хей, полегче, — рассмеялся Грег, оглядываясь через плечо. — Я как раз хотел сказать, чтобы ты держался, так что всё правильно. Но не волнуйся, он не упадёт. Майкрофту было совсем не смешно, он чуть наклонился вперёд, прижимаясь грудью к спине Грега. Так он чувствовал себя немного безопаснее, а это было как раз то, что надо, потому что, когда мотоцикл сорвался с места, Майкрофт подумал, что умрёт на месте. У него была паническая атака. Ничем другим это не объяснялось. Майкрофт широко распахнул глаза, понятия не имея, что делать. Зачем он вообще согласился? Обычно он гораздо разумнее оценивал собственные действия. Просто по какой-то непонятной причине он не смог отказать Грегу. Майкрофт вообще-то был не из тех, кто соглашается на что угодно за один только взгляд, неважно парня или девушки. В прошлом многие пытались, пусть даже ради ответов на тест или возможности списать домашнее задание. Однако сейчас он сидел на мотоцикле. Кажется, поездка была слишком долгой, и всё же, когда Грег остановился пред домом Майкрофта, тот почувствовал странное разочарование. Сделав дрожащий вдох, он разжал руки и слез с мотоцикла. Ноги немного дрожали, но Майкрофт стоял прямо. Он снял шлем и вытащил из кофра учебники. — Вот видишь, не так уж плохо, — Грег, улыбаясь, прикурил очередную сигарету. Майкрофт вздохнул, но кивнул. — Да, пожалуй, не так уж и плохо, — согласился он. В конце концов, он ожидал худшего. — Значит, я могу снова тебя подвезти? — спросил Грег. — На днях? У Майкрофта отвисла челюсть. — З-зачем тебе это? — удивился он, не сдержавшись и глядя на Грега так, словно у него выросла вторая голова. — Потому что я думаю, что ты милый, — признался Грег, пожав плечами. — Я не дам тебе списать домашнюю работу, — машинально произнёс Майкрофт, отводя взгляд. Грег рассмеялся в ответ. — Не, мне это неинтересно. Ты, может, и самый умный в классе, но я делаю это не затем, чтобы пользоваться твоим ботанством. Просто хочу получше тебя узнать. Это ничего? Майкрофт замер, уставившись на Грега. А это ничего? Он был… — Пожалуй, ничего, — кивнул он со вздохом. Майкрофт понятия не имел, на что сейчас подписался, но он бы соврал себе, если бы сказал, что ему это ни чуточки не интересно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.