ID работы: 3906603

365 дней майстрада

Слэш
Перевод
R
Заморожен
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
329 страниц, 154 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 523 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 59: Сенная лихорадка

Настройки текста
by CommunionNimrod, GooberFeesh

***

Удивительно, что может развиться в течение жизни. Если под "удивительно" понимается "отвратительно". Грегу скоро пятьдесят, а организм предпочёл "порадовать" его сенной лихорадкой. Человека, никогда не страдавшего сезонными аллергиями и имевшего стальной нос почти всю жизнь, сенная лихорадка совершенно не радовала. Первые симптомы привели Грега в замешательство, он решил было, что чем-то заболевает, но его состояние не было похоже ни на одну болезнь. Короткие визиты к врачу подтвердили, что никакие вирусы не виноваты и это не простуда. А вот Майкрофту хватило всего лишь одного взгляда на своего партнёра, чтобы точно понять, что ему досаждает. — Добро пожаловать в клуб, — с сарказмом произнёс Майкрофт. Грег только застонал. В последние несколько дней он довольно часто издавал этот звук. Раздражённо стонал, ныл, не мог дышать и вообще чувствовал себя ужасно: несчастным и отвратительным. Утром, стоя на месте преступления, он совершенно не мог сконцентрироваться, поэтому в конце концов смирился и, когда пошёл на обед, заглянул в "Теско", чтобы купить какие-нибудь лекарства. Таблетки Грег выпил сразу же за обедом, улыбнувшись сообщению с напоминанием "Не забудь принять лекарства, они помогут немного прочистить голову. — МХ". И теперь просто ждал, когда же те подействуют, склонившись над столом за чтением документов по очередному расследованию. Подперев голову одной рукой, в другой он вертел ручку, дышать приходилось ртом, потому что нос был заложен. Сосредоточиться так и не удавалось. Грег надеялся, что лекарства вскоре подействуют… Чуть позже с места преступления, на котором отдел работал утром, вернулась Салли Донован. Она оставила на своём столе какой-то пакет, а потом сразу пошла в кабинет босса. Открыв дверь, она заглянула внутрь. — Сэр, нам нужно… — начала было докладывать она, намереваясь перейти к следующей стадии расследования, когда увиденное заставило её замолчать. Грег склонился над столом, положив голову на руки, и крепко спал. Салли моргнула, секунду помолчав, а потом зашла в кабинет. — Сэр? — попробовала она снова. Грег даже не пошевелился. Вообще-то в ответ он довольно громко всхрапнул. Салли вздрогнула и, поморгав, взглянула на стол босса. Там, около стаканчика из-под кофе, она заметила открытую коробочку с таблетками. Она подошла ближе и заглянула внутрь, а потом покачала головой. Похоже, детектив-инспектор не обратил внимания, какие именно таблетки он купил от сенной лихорадки, и забыл уточнить, что ему нужны не вызывающие сонливости. Мягко улыбнувшись, Салли опять покачала головой и развернулась, чтобы уйти. В этот же самый момент дверь в кабинет снова открылась, и на пороге возник старший Холмс. В одной руке он держал зонт, через другую был перекинут пиджак. Салли застыла, моргнув, а потом собралась было что-нибудь сказать, вот только цепкий взгляд Холмса немедленно остановился на Греге. — Ну и ну, — Майкрофт пересёк кабинет и взглянул на своего спящего партнёра. — Похоже, мне всё же следовало самому купить ему лекарства. Я вообще-то надеялся, что он выберет подходящие. Салли вежливо кивнула, улыбнувшись, и вышла из кабинета, закрыв за собой дверь. Ей предстояло продолжить работу. Майкрофт, когда остался в кабинете один, обошёл стол и, встав за спиной Грега, слегка потряс его за плечи, чуть наклонившись над ним. — Ну же, Грегори, просыпайся. Мы едём домой. Первым ответом был храп. Тогда Майкрофт наклонился чуть ниже и поцеловал Грега в щёку, а потом снова тихо его позвал. Наконец тот зашевелился и, сонно моргая, взглянул на Майкрофта. — Майк? — удивился Грег, недоумённо нахмурившись. Он шмыгнул носом, поморщился и потёр лицо рукой. — Мы едем домой, дорогой. Тебе нужно как следует отдохнуть. В постели. Пойдём. Майкрофт помог Грегу подняться из кресла. Следующее, что Грег помнил: как они ехали в машине, а сам он лежал на сидении, положив голову на колени Майкрофту. Изящные пальцы перебирали его волосы, успокаивая и усыпляя. Потом он оказался уже в постели. Это было неплохо, но ещё и раздражало. И как только люди всю жизнь живут с сенной лихорадкой? По крайней мере, у него есть замечательный бойфренд, который как раз из тех людей, что всю жизнь имеют дело с сенной лихорадкой. Он просто невероятно помогал, так что Грег почти не жаловался, пока Майкрофт о нём заботился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.