ID работы: 3906603

365 дней майстрада

Слэш
Перевод
R
Заморожен
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
329 страниц, 154 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 523 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 80: Ванна

Настройки текста
by CommunionNimrod, GooberFeesh

***

Грег взял Майкрофта за руку и потянул за собой, намереваясь увести его от стола в кабинете, и улыбнулся, когда тот, удивлённо моргнув, посмотрел на него, совершенно не ожидая такого напора. — Грегори, что ты делаешь? — фыркнул Майкрофт, когда Грег повёл его по коридору в сторону спальни. — Грегори, мне нужно закончить… — Неа. Потом, — перебил его Грег, оглянувшись через плечо. Он не хотел, чтобы его вторая половина до ночи окопалась в кабинете. Они проведут вечер вместе. Грег об этом позаботился. А вот потом Майкрофт сможет вернуться к управлению Англией. Грег провёл его через спальню в ванную, где наконец отпустил его руку и повернулся к нему лицом. Выражение недоумения на лице Майкрофта было таким очаровательным и почти уморительным. Такое редко кому доводилось видеть, Грег в очередной раз почувствовал себя счастливчиком. Разумеется, Майкрофт очень быстро сообразил, что к чему. — Ты приготовил ванну? — уточнил Майкрофт, заглянув за спину Грега и приподняв бровь. — Ага, — Грег кивнул и, шагнув ближе, начал расстёгивать жилет Майкрофта. — Сейчас мы примем ванну. — В самом деле? — тонкая бровь приподнялась ещё выше. Впрочем, Майкрофт никак не мешал Грегу расстёгивать и снимать с себя жилет и рубашку. А потом, отступив на шаг, Грег начал раздеваться сам. — Именно так. Снимай штаны. — Грегори, следи за манерами. — Пожалуйста, сними штаны, — Грег усмехнулся, выделив интонацией обращение, и перешагнул через свои упавшие на пол брюки. Майкрофт окинул его обнажённое тело оценивающим взглядом, а потом последовал примеру и избавился от оставшейся одежды. Грег шагнул в тёплую (очень тёплую, но не слишком горячую) воду и медленно сел, опершись о спинку ванны. Он вздохнул, расслабляясь, и протянул руку Майкрофту, который следом за ним тоже зашёл в ванну. Пару секунд привыкал, оценивая температуру воды, а потом медленно сел, устроившись между ног Грега, хотя и не спешил откидываться назад. — Приятно, да? — Грег снова сел прямо, прижимаясь к спине Майкрофта и нежно целуя его в плечо. Майкрофт довольно хмыкнул в ответ. — Да, пожалуй, довольно приятно, — согласился Майкрофт, закрывая глаза, когда Грег его обнял. Они просидели так некоторое время, Грег целовал плечи и шею Майкрофта. Вода вскоре остыла, но они слили часть холодной и добавили горячей, потому что никому на самом деле не хотелось вылезать прямо сейчас. Немного подвинувшись назад, Грег провёл руками по плечам Майкрофта, нежно сжал, а потом начал массировать. Майкрофт тихо застонал, Грег много раз слышал этот звук в совершенно иных обстоятельствах и считал его просто незаконным. По телу Грега пробежала дрожь, он улыбнулся и продолжил разминать мышцы Майкрофта, пока тот совсем не расслабился и не прислонился к его груди. — Это было так здорово, — пробормотал Майкрофт, а потом наклонил голову и нежно поцеловал Грега, а Грег снова его обнял и прижимал к себе, пока они целовались. Потом они разорвали поцелуй, Грег потёрся кончиком носа о нос Майкрофта и снова поцеловал его. Сердца бились всё быстрее, поцелуй стал глубже и более страстным. Майкрофт немного развернулся, чтобы было удобнее, а Грег придерживал его за бок, посасывая и покусывая нижнюю губу. Дыхание у обоих участилось, взгляды потемнели, и Грег усмехнулся. — Вот видишь, у меня появляются хорошие идеи, — с придыханием произнёс он. Майкрофт тихо хмыкнул и нежно коснулся щеки Грега. — Так и есть. Я был бы не против, если бы ты мне спинку потёр, дорогой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.