ID работы: 3906603

365 дней майстрада

Слэш
Перевод
R
Заморожен
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
329 страниц, 154 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 523 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 144: На пикник

Настройки текста
by CommunionNimrod, GooberFeesh

***

Наблюдая за сборами партнёра, Грег не мог перестать улыбаться. Майкрофт всегда великолепно одевался, а костюмов у него было столько, что в шкафу можно заблудиться. Сейчас они отправлялись на пикник, и Майкрофт не мог найти ничего подходящего. Грег сам до сих пор не понял, как ему удалось уговорить Майкрофта поехать на настоящий пикник с костром, но ведь удалось. И теперь он не мог дождаться. Пикники ему нравились с самого детства, а выбраться с этой целью на природу не удавалось уже давно. — Разве у тебя нет джинсов? — поинтересовался Грег, удивлённо приподняв брови. Майкрофт в это время стоял у гардероба в пижамных штанах и расстёгнутой рубашке, выбирая между двумя парами брюк. Грегу захотелось его сфотографировать, настолько очаровательно и одновременно сексуально тот выглядел. Однако брюки для намеченного времяпрепровождения на природе не годились. — Джинсов? — почти нахмурившись, переспросил Майкрофт. — Сомневаюсь, что они у меня есть, Грегори. — Да ладно, хоть одна пара должна быть, — Грег встал с кровати, подошёл к шкафу и, отодвинув Майкрофта в сторону, присел перед гардеробом на корточки, чтобы поискать в нижних ящиках. Майкрофт собрался было возразить, но передумал и вместо этого сложил брюки, которые держал в руках. Наконец спустя минут десять, не меньше, Грег нащупал нужное на самом дне одного из ящиков. С триумфальным возгласом он извлёк из недр шкафа джинсы. — Я знал, что они у тебя есть! — Грег широко улыбнулся и протянул джинсы Майкрофту. — Хоть одна пара, но обязательно находится у каждого. Майкрофт широко распахнутыми глазами уставился на джинсы и приподнял бровь. — Я это не надену. Поднявшись на ноги, Грег подошёл к партнёру и приобнял его за талию. — Но они идеально подходят для пикника, Майк, — мягко заметил Грег. — Лучше уж джинсы, чем волноваться о пятнах от травы на твоих дорогих брюках. Ну хоть раз надень. Пришлось потратить время на уговоры, но в конце концов Майкрофт согласился, чем безмерно порадовал Грега. Тот не мог внятно объяснить причину своей радости, просто за всё время знакомства он ни разу не видел Майкрофта в чем-нибудь настолько повседневном. Всегда или брюки, или пижама, или совсем ничего. Последний вариант, разумеется, предпочтительнее, но... Наконец-то он увидит Майкрофта в джинсах. Пока Майкрофт переодевался, сам Грег пошёл на кухню, чтобы убедиться, что для пикника всё готово. Вообще-то он всё собрал ещё с утра, но никогда не лишне бывает проверить. Сосредоточившись на этом, Грег упаковал оставшуюся еду и положил вино в специальный пакет, а потом принёс пледы и пластиковую посуду (потому что они ни за что не повезут с собой то, что может разбиться). Вот и всё. Победно вздохнув, Грег сложил вещи на столе и отправился на поиски Майкрофта, который наверняка уже был готов. Они встретились в коридоре около спальни, и Грег просто... уставился на партнёра. Майкрофт в джинсах выглядел, чёрт побери, просто потрясающе. Джинсы были облегающие и весьма наглядно демонстрировали стройные и длинные ноги Майкрофта, и Грег логично предположил, что и его задница должна смотреться просто потрясающе. А ещё вместо рубашки Майкрофт надел светло-голубой свитер, из-под которого выглядывал воротник белой футболки. — Грегори? — переступив с ноги на ногу, Майкрофт приподнял бровь. Выглядел он не слишком уверенным. — Майк, а мы можем... Чёрт, давай останемся дома, — хриплым голосом предложил Грег, вздрогнув. Он не был готов к тому, насколько сексуально будет выглядеть Майкрофт. Ошарашенно приоткрыв рот, Майкрофт моргнул, а потом засмеялся. Искренне и от всей души, и Грег не смог сдержать улыбку. — Ты невозможный, — всё ещё смеясь, Майкрофт подошёл ближе и нежно его поцеловал. — Я рад, что тебе понравился мой выбор одежды. — О да, ещё как, — вздохнул, улыбаясь, Грег. — Пойдём, Грегори. Продемонстрируй мне, что же такое пикник, раз так часто о нём рассказываешь, хорошо? — Майкрофт тепло улыбнулся. — А потом мы вернёмся домой и посмотрим, как всё пойдёт. Подмигнув, Майкрофт соблазнительно улыбнулся. Улыбка Грега стала задорнее, он с готовностью кивнул. Да... День обещает быть хорошим. И Грег направился следом за Майкрофтом на кухню за вещами. Ах, да. Задница Майкрофта выглядела просто идеально.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.