ID работы: 3906603

365 дней майстрада

Слэш
Перевод
R
Заморожен
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
329 страниц, 154 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 523 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 85: Мне нужно тебя увидеть

Настройки текста
by CommunionNimrod, GooberFeesh

***

"Можно я загляну? — Г." Грег стоял, прислонившись к столу на кухне, и постукивал пальцем по экрану мобильника, про бокал шампанского, который держал в руке, он почти забыл. После того, как Шерлок так великодушно сообщил ему новости об измене жены, Грег решил ненадолго остаться в одиночестве. Тренер. Ну конечно это был тренер. Не стоило удивляться. Они с Кристиной уже давно не находили общего языка, да и это уже не впервые. На самом деле они оставались вместе ради детей. Если бы не дочки, Грег давным-давно подал бы на развод. И не чувствовал бы себя таким жалким опять. Ему необходимо… Телефон пиликнул, заставив Грега буквально подпрыгнуть от неожиданности. "Ты на рождественской вечеринке моего брата. Разумеется, тебе не нужно уезжать ради того, чтобы увидеться со мной. — МХ" Грег вздохнул и, нахмурившись, уставился на экран телефона. Отношения с Майкрофтом Холмсом были своеобразными. Начинались как исключительно профессиональные, потом переросли в дружбу, а потом… Они оказались в постели после долгого вечера с бутылкой скотча, когда Кристина первый раз изменила Грегу. Ну, первый раз, когда он об этом узнал. Проблемы-то начались гораздо раньше. Грег был вымотан, ему было больно, и губы Майкрофта показались необычайно привлекательными, а сесть ему на колени показалось очень хорошей идеей… а потом всё было кончено. Отчасти Грег чувствовал себя виноватым и злился из-за этого. Почему он должен мучиться от чувства вины, если это его выкинули из семейной жизни давным-давно? "Пожалуйста, можно я приеду? Мне правда нужно тебя увидеть. — Г." Грег настаивал, потому что ему действительно было нужно увидеть Майкрофта. Он подумал было попытать счастья с Молли — она умная, красивая и такая милая, но… Во-первых, она была по уши влюблена в Шерлока, а во-вторых, к ней не тянуло… Не чувствовалось связи. Когда Грег думал о связи, на ум приходил Майкрофт. Это должно было быть всего лишь приятным для обоих времяпрепровождением, не более, но Грег влюблялся, и бесполезно было отрицать. Кажется, ответ не приходил целую вечность. Так долго, что Грег уже отчаялся получить от Майкрофта согласие. Однако, уже когда он помогал Джону прибираться, допив шампанское, пока Шерлок играл на скрипке для миссис Хадсон, его мобильник опять пиликнул. "Хорошо. — МХ" — Слушай, Грег, извини за Шерлока, — ни с того ни с сего произнёс Джон, домывая чашки. Грег поднял голову, переводя взгляд с экрана телефона на Джона, и недоумённо моргнул. — Знаешь ведь, каким он бывает. — Ага, это… всё нормально, приятель, — Грег попытался отмахнуться. На самом деле, конечно, не было нормально. Сейчас он чувствовал себя разбитым. И Джон, похоже, прекрасно это понимал. Грег знал, что тот мог. — В общем, если тебе что-нибудь понадобится… Да даже просто посидеть в пабе за компанию — дай мне знать, хорошо? — напомнил Джон. — Спасибо, Джон. Правда. Я это, пожалуй, запомню, — улыбнувшись, Грег похлопал его по плечу. Они с Джоном стали хорошими друзьями, и Грег очень ценил эту дружбу. Потом Грег кивнул на свой мобильник: — Только мне сейчас пора бежать. До встречи, ага? — Да, конечно, — улыбнулся Джон. Грег попрощался и, специально не обращая внимания на взгляд, которым его провожал Шерлок, ушёл. Это был тот самый взгляд, который говорил "Я знаю, что происходит". Ну разумеется, Шерлок знал. Он всегда знал. Грег постарался выбросить это из головы и натянул пальто, потом сбежал по ступеньками, сел в машину и поехал к Майкрофту. Грег никак не мог до конца привыкнуть к окружавшей Майкрофта ауре величия. Разумеется, тому это очень шло, поэтому Грег не слишком удивился. Это был не его мир, совершенно не его. Глубоко вздохнув, Грег подошёл к двери и постучал. Несколько секунд спустя щёлкнул замок, и появился Майкрофт. Грег чуть шире распахнул глаза, он ощутил, как его убеждённость слабеет, и переступил порог, а едва у него за спиной закрылась дверь, обнял Майкрофта за шею и, привстав на цыпочки, поцеловал его. Майкрофт ответил на поцелуй с неменьшей страстью. Грег этому очень удивлялся, когда их отношения только начинались — Майкрофт отлично целовался. Не только… Он творил ртом просто невероятные вещи. Грег ощутил, как вдоль позвоночника пробежала волна дрожи, и прижался к Майкрофту, жадно целуя его. Когда тот отстранился, Грег недовольно хмыкнул. — Грегори, — пробормотал Майкрофт, глядя ему в глаза. Майкрофт выглядел так, будто собирал пазл из множества кусочков, вычисляя, какие события привели Грега сюда. Потрясающе, насколько они с Шерлоком были в такие моменты похожи, хотя ни один не согласится. — Продолжай, - тихо вздохнул Грег. Майкрофт провёл рукой по его волосам, зарываясь пальцами в пепельные пряди. — Тренер, — пробормотал Майкрофт, и Грег, не сдержавшись, нахмурился и отвернулся. — Ага… — в общем-то необязательно было соглашаться вслух. Если что-то знал Шерлок, то об этом уж точно было известно и Майкрофту. — Я просто… Мне нужно было тебя увидеть… Майкрофт молча поцеловал Грега в лоб, и тот со вздохом закрыл глаза, сосредоточившись на том, какие мягкие у Майкрофта губы. — Можно я останусь на ночь? — Грег понимал, что это прозвучало жалко. Ему было немного стыдно, но в общем-то всё равно. — Я… — Майкрофт сомневался. — Не думаю, что это хорошая мысль. — Знаю, но… Пожалуйста, — Грег отступил на шаг и умоляюще посмотрел на Майкрофта. Он не мог ехать домой. Не мог вернуться к той неверной женщине, которой было на него плевать. Ему нужно… Нужно почувствовать себя любимым. Ощутить, что о нём заботятся. Здесь он чувствовал себя именно так. — Грегори… — вздохнул Майкрофт, продолжая гладить его по волосам. Грег точно знал, что он не откажет, пусть и возражает сначала. Всё это они уже проходили. Грег начал понимать его слишком хорошо. Это его успокаивало. — Хорошо. Будешь чай? — Нет, — Грег покачал головой. — Спасибо, но пойдём лучше в постель. Майкрофт моргнул, уставившись на него, и Грег воспользовался моментом, вовлекая его в очередной поцелуй, на этот раз более жаркий и полный желания, посасывая нижнюю губу. Майкрофт тихо застонал, отчего Грегу начали жать брюки. Ему это было нужно. Он хотел этого. Вскоре оба, сорвав одежду, уже лежали на кровати Майкрофта, тяжело дышали, толкаясь бёдрами навстречу друг другу, Майкрофт медленно входил и выходил из Грега. Тот редко был снизу, но сегодня они, не обсуждая, выбрали именно это. Потрясающе, как Майкрофт всегда точно знал, что ему нужно. Он был удивительным и предусмотрительным любовником, Грег выгибался под ним, стонал, умоляя о большем. Кончая, Грег буквально вцепился в бледные плечи Майкрофта и практически прокричал его имя. А потом оба, покрытые потом, рухнули на кровать, тяжело дыша, но даже после этого Майкрофт не вышел из него сразу. — Спасибо… — сонно пробормотал Грег. Майкрофт опять начал гладить его по волосам и чмокнул в кончик носа. — Рад помочь, Грегори, — прошептал он в ответ и опустил голову ему на плечо. Грег обнял Майкрофта, прижимаясь к нему, и счастливо вздохнул. Всё начиналось просто как секс. Приятное для обоих времяпрепровождение. Вот только Грег чувствовал, как это перерастает в нечто большее. Нечто важное и постоянное. Он не говорил об этом, не сейчас, пока Кристина ещё присутствовала в его жизни. Но Грега не покидало ощущение, что Майкрофт останется в его жизни надолго после того, как из неё исчезнет Кристина. Во всяком случае, он на это надеялся. Ещё слишком рано было для признаний в любви или тому подобного, но что-то определённо было. Они связаны, и оба чувствовали это, глядя друг другу в глаза. Об этом не нужно было говорить. Всё оказывалось сказано каждый раз, когда они вот так лежали вместе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.