ID работы: 3913796

Драбблы

Слэш
Перевод
R
Завершён
114
переводчик
Kubik_of_Sahar бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
93 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 13 Отзывы 31 В сборник Скачать

6

Настройки текста
Примечания:
      И снова мы ссоримся. Мы встретились, сражаясь, мы росли борясь. Это стало таким естественным, что мы продолжили вздорить будучи вместе. Никто и подумать не мог, что мы будем работать над этим. Мы сказали, что идеально подходим друг другу и приложим для этого все усилия.       Сегодня, кажется, мы перешли границу.       — Ты в точности, как твой отец! Я не должен был спасать тебя тогда!       Твои слова режут меня, как лезвие ножа, и ты знаешь об этом. В глубине души я понимаю, что ты не имел этого в виду, но это чертовски больно.       Я знаю, что нужно сказать, чтобы сделать тебе так же больно, я знаю тебя лучше, чем кто-либо. И я говорю, и чувствую, как разбивается моё сердце из-за этого.       — Ты здесь лишь напрасная трата места, Поттер.       Ты застываешь на месте, и я вижу, как искажается твоё лицо и как разбивается сердце. Ты больше не злишься, ты сломлен, и это моя вина. Я знал, как это будет больно, потому что это я лежу по ночам без сна рядом с тобой, успокаивая после ночных кошмаров о том ужасном чулане, это я выслушиваю рассказы о твоём дяде, после чего рассказываю тебе о своём отце.       Как только слова сорвались с моих губ, всё, чего я желал — это забрать их обратно, но было слишком поздно. Я сказал одну вещь, которую никогда не должен был говорить. И сейчас я наблюдаю, как ты собираешь вещи. Все слова, которые я хочу сказать тебе, чтобы извиниться, чтобы выразить, как я люблю тебя, запер глубоко в сознании мой гнев.       Я смотрю, как ты выходишь за дверь, и всё, чего я хочу, это погнаться за тобой и заставить тебя поверить, что я совсем не имел в виду то, что сказал. Но вместо этого я просто запираю дверь.       Дверь в наш дом.       Дверь в наши отношения.       Дверь в моё сердце.       И я знаю, что никогда не увижу тебя вновь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.