ID работы: 3913796

Драбблы

Слэш
Перевод
R
Завершён
114
переводчик
Kubik_of_Sahar бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
93 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 13 Отзывы 31 В сборник Скачать

21

Настройки текста
Примечания:
      — Поттер! Эй, Поттер!       Гарри тяжело вздохнул, как только услышал, как Драко зовёт его из-за слизеринского стола. Он действительно собирается это сделать? Опять?       Он оборачивается, чтобы посмотреть, где Драко.       — Что, Малфой?       — Это правда, что сказал Лонгботом? Ты упал в обморок в поезде?       Рон так же повернулся, чтобы посмотреть на Малфоя, и приобнял Гарри за плечи в приободряющем жесте.       — Отвали, Малфой! Гарри не хочет слушать тво...       — Заткнись, Уизли! — прикрикнул Драко, прежде, чем Рон успел закончить. — Я расспрашивал своего парня! Детка, ты в порядке? Мой отец должен узнать об этом?       И в тот же момент всё вокруг погрузилось в тишину, в пугающе мёртвую тишину. Гарри осмотрелся, все смотрели на него или на Драко. Большинство Гриффиндорцев выглядели так, будто это была шутка, но ему показалось, что один из близнецов передал несколько галлеонов Ли Джордану, который ухмылялся как идиот. Гермиона только покачало головой, лицо Рона приняло забавный оттенок между зелёным и фиолетовым, прямо как у Профессора Снейпа. Все Слизеринцы выглядели так, будто Драко сказал самое ужасное ругательство, которое только мог знать ребёнок-волшебник. Кроме Крэба и Гойла, которые, видимо, даже и не поняли, что только что произошло.       Сам Драко самодовольно ухмылялся тому, какую шумиху наделала пара его фраз. Гарри собирался убить его чуть попозже. Друзья согласились подождать, пока Гарри объяснится, прежде, чем они покинут большой зал. Столько всего нужно объяснить. Чёртов Малфой.       Гарри спрятал своё лицу в ладонях и застонал.       — Давно пора! — раздался голос из-за стола Пуффендуя.       — Теперь вы, ребята, перестанете орать друг на друга за нашими столами? — прокричал кто-то из Когтеврана. — А то это очень отвлекает!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.