ID работы: 3914392

Сердце моря

Джен
NC-17
Заморожен
5
автор
Размер:
10 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 1. Полукровка.

Настройки текста
      На дне бескрайнего моря, где никогда не бывает солнечного света и так холодно, что даже русалки не спускаются на такую пугающую глубину, пробудившись от долгого сна, впервые в своей жизни открыл глаза молодой подводный хищник. Пред его взором еще мерцали обрывки чудных снов и мыслей, непонятных, сумбурных видений. Мгновение – и они истаяли как дым, оставив в душе сирены тянущее чувство пустоты и одиночества.       Первые минуты жизни давались новорожденному с трудом: занемевшее тело никак не хотело слушаться, двигалось рывками, причиняя боль связкам и мышцам. Сердце медленно, с трудом перекачивало загустевшую кровь, то и дело сбиваясь с ритма и грозя снова остановиться, на сей раз – навсегда. Сирена почувствовал жжение в груди и инстинктивно сделал первый вздох. Неудачно... Хлынувшая в легкие вода не принесла морскому демону желанного облегчения. Широко раскрыв рот, он несколько раз судорожно дернулся, словно рыба на суше, неестественно выгнул темно-серое тело и, царапая дно когтистыми пальцами, постепенно затих, резкими движениями прокачивая воду через жабры.       Прошло еще несколько минут, прежде чем совладавший с собственным телом новорожденный направился к морской поверхности. Несколько раз он попадал во встречные подводные течения, которые безжалостно сносили его обратно во тьму, но он упрямо стремился к свету. Когда сирена добрался до верхних слоев, то незаметно для себя ускорился и наполовину вынырнул из воды, но успел сделать лишь вдох, прежде чем снова скрыться в море.       Окружающее поражало, пленяло и манило его, не подозревающего ещё о том, что такой яркий, красочный мир может и погубить неосторожное создание. Всё казалось интересным: блики света, пляшущие по неторопливым волнам; ласковая и податливая вода, обещающая уют и защиту; разноцветные рыбы, маленькие и большие, снующие повсюду в поисках пищи... они плавали стайками, пугливо рассыпаясь и исчезая с его пути, или же вовсе не обращали на него внимания, пока любопытный сирена не пытался поймать их, чтобы рассмотреть диковинных созданий поближе.       Особо манил и звал сирену круг, пылающий над его головой. В сознании новорожденного существа всплыло имя светила – Солнце. Его теплые лучи пробивались через неспокойное море, разбиваясь на тысячи столпов света, причудливым узором озаряющих водную толщу. Сирена резвился средь них, увлекаемый теплыми водными потоками, беззаботный и счастливый, единственное, что слегка омрачало ему жизнь – это то, что он пока не мог подолгу обходиться лишь жаберным дыханием, и ему приходилось постоянно выныривать, чтобы вдохнуть воздух с поверхности, от которого кружилась голова.       За играми и постижением мира юное создание вскоре совершенно выбилось из сил. Постоянно всплывая и скользя у самой поверхности, сирена, с трудом держась на плаву, направился к ближайшему месту, где ощущалась земля. Возможно, именно из-за усталости он не заметил расставленных рыболовных сетей. Угодив в них, он забился в панике, пытаясь вырваться, но только сильнее запутался. Разорвать ловушку когтями тоже не удалось: проделав огромную дыру в снасти, сирена умудрился зацепиться за широкие ячейки сети жаберными щелями, и теперь любые движения и каждый вздох причиняли ему невероятную боль, затягивая снасть всё глубже, в кровь раздирая нежные жаберные лепестки.       Задыхающийся сирена уже просто бесконтрольно бился в изодранной сети, но лишь ободрал чешую с рук и хвоста, да во рту появился металлический привкус крови. Теряя сознание, он ментально звал на помощь в надежде, что хоть одно живое существо откликнется на его зов, но вскоре замер, безвольно повиснув на опутавшей его снасти.

***

      «Идаро откровенно впал в отчаяние и действовал на нервы. Достали эти бесплодные попытки создать наследника рода Рер’Хар. Сначала задача казалась интересной и достаточно перспективной, но, сколько бы мы не пробовали создать хотя бы полукровку, всё напрасно! Подопытные существа то разум теряют, то дохнут на полпути к изменению. Или получаются настолько слабыми заморышами, что признаваться, что это твоих рук дело – просто стыдно! Если всё и дальше так пойдет, то прибью к дхарру неудавшегося главу рода, чтоб не мучился и других порядочных демонов не донимал!»       Инхё неторопливо направлялся к месту рождения очередной сирены. Появившуюся жемчужину жизни он приметил давно, но, наученный горьким опытом, больше не делал попыток приблизиться или изучить.       Его идея была проста и прекрасна, как всё гениальное, как и он сам. Раз нельзя воздействовать на ещё не родившуюся сирену, то почему бы не попробовать на новорожденной? Пока разум и тело существа ещё полностью не адаптировались друг к другу.… Вдохновленный этой идеей, Инхё вдоль и поперек исследовал все доступные уголки океана, пока не нашел несколько подходящих жемчужин. По расчетам демона выходило, что одна из найденных икринок вот-вот должна проклюнуться.       Два года Инхё голодной акулой кружил неподалеку от места рождения сирены, то и дело пытаясь отследить и сравнить все доступные параметры. Но делал это, не приближаясь к «икринке», помня, что это губительно сказалось на паре-тройке таких же жемчужин абсолютно разного уровня развития зародыша. А на эту у него были совсем другие, особые планы…       К своему огромному разочарованию, Инхё не обнаружил на привычном месте ни жемчужный «кокон», разросшийся до размеров приличной акулы, ни новорожденную сирену. К моменту рождения он опоздал…       Помянув недобрым словом Идаро, вылупившуюся раньше времени сирену и мелкий выводок, добровольно взваленный себе на шею. Инхё, злобно булькая, тщательно исследовал морское дно. Здесь бы пригодился один из его учеников, а именно – молодой василиск, но пока еще доберешься до этого спиногрыза, пока втолкуешь неразумному дитю, что от него требуется, сирена раз сто успеет скрыться на глубине. Мрачные размышления Инхё были прерваны мощным ментальным воплем о помощи, притом настолько сильным, что у демона, казалось, пузыри из ушей пошли, а глаза болезненно выпучились.       Придя в себя, Инхё, зло сощурившись, принялся шарить взглядом по морскому пространству, желая найти крикуна и спасти его шкуру лишь за тем, чтобы потом с толком, чувством и удовольствием убить лично.       В течение недолгих поисков, к огромному удивлению химеролога, звавший на помощь нашелся у самой поверхности моря, практически над головой Инхё. Запутавшись в рыболовных снастях, бессильно повисла сирена. С глубины морского дна тело попавшейся дурёхи казалось темным контуром, окруженным чуть более светлым ореолом. При близком осмотре ореол оказался кровавым облачком – сирена запуталась качественно, больше напоминая кокон, и, кажется, сама себя изранила. Точно дурёха... Инхё было тяжело понять, как же сирена умудрилась так попасть, и с чего начать распутывание пленницы. Пришлось провозиться дольше получаса, прежде чем демон управился с этим изделием человеческого извращения – с помощью клинка и какой-то матери, он смог обрезать снасти. Почти освобожденную от сетей сирену, находящуюся в бессознательном состоянии, Инхё потащил к ближайшему клочку суши, старясь, чтоб голова спасенной была над водой и, понимая, что только на суше он сможет помочь полузадохнувшемуся созданию.       Прошло довольно много времени, пока уставший демон добрался до небольшого островка, песчаный берег которого был местами усеян крупными камнями. Там Инхё смог вплотную заняться своей находкой. К некоторому разочарованию демона, его улов оказался вовсе не прекрасной женщиной-сиреной, а сиреной мужского пола. Зато, судя по всему, именно его жемчужину химеролог стерег на протяжении нескольких лет.       Инхё осторожно перерезал остатки сети кинжалом, и, дивясь бестолковости сирены, вытягивал отдельные кусочки снасти, забившиеся между жаберных перегородок. Для удобства он перекатил сирену на бок, и, одной рукой придерживая жаберную крышку, второй пытался извлечь снасть, при этом стараясь не добить найденыша. В один, особо ответственный момент, когда демон, шипя сквозь зубы, пытался вытащить застрявший обрывок сети, не разорвав жаберные дуги, сирена пришел в сознание и, сильно рванувшись, отбросил от себя не ожидавшего подобной прыти демона. В руке Инхё остался лишь обрывок лески, намотавшийся на вырванный с мясом кусок жаберной дуги.       Сирена, несмотря на страшную боль, перевалился на живот. Мучительно откашлявшись, он рукой уцепился за камень и подтянул неуклюжее на суше тело к воде. Второй рывок у него не получился по техническим причинам – у самого начала хвостового плавника его схватила сильная рука, не давшая сдвинуться с места: Инхё, видя, что его улов банально уползает в воду, схватил сирену за хвост. К чести демона, он смог побороть в себе желание подтащить сирену к себе поближе, а всего лишь удержал на месте. Когда же найдёныш, извернувшись, попытался вырвать хвост у демона, Инхё, все еще лежа животом на песке, не стал дожидаться, когда сирена разметает этот пляж его телом, и отпустил свою добычу.       Сирена, неожиданно освободившись, приподнялся, опираясь на локти, и краем глаза заметил стремительную тень. В следующий момент он получил сильный удар в лицо, после которого рухнул к ногам оказавшегося рядом демона.       Инхё стремительно наклонился и схватил сирену за копну темно-красных, чуть достающих до плеч, волос. Наступив ногой на человеческую часть спины, плавно переходящую в акулье тело, демон с силой оттянул голову сирены и посмотрел в затуманенные болью синие глаза. – Славная рыбка мне сегодня попалась. Ну и заставил же ты меня поволноваться, малек.       На слова демона сирена ответил свирепым взглядом и попытался атаковать ментально. К его несчастью, демон был готов к подобному, и поэтому, буквально убивающий взгляд сирены, не причинил ему ни малейшего вреда. Инхё, с насмешкой смотря в глаза «малька», просто широко и душевно улыбнулся, позволив сирене прочесть в своем сознании то, что он собирался с ним сделать, если найденыш не прекратит дергаться. Сирена замер, не отрываясь смотря в глаза демону, и видя там то, что заставило его темную шкуру посереть. Инхё, видя это, расхохотался в голос и, отпустив волосы сирены, перехватил его за шею со словами: – Голова – важная часть тела: куда голова – туда и тело, – он приподнял сирену вверх, заставив неестественно выгнуться, и оторвать от земли широкие акульи плавники, находившиеся у поясницы.       Инхё прекрасно знал, каково сейчас найденышу, чувствуя его боль всем своим демоническим существом. Он с удовольствием наблюдал, как тот болезненно морщится, но даже не пытается дернуться или вырваться, несмотря на то, что позвоночник сирены не обладает достаточной гибкостью для подобных издевательств. Демон знал, если еще немного приподнять найденыша, то, скорей всего, он сломает сирене шею.       Но подобное не входил в планы Инхё. Чуть сильнее нажав на бешено бьющуюся под пальцами артерию, демон свободной рукой перехватил руки сирены, взметнувшиеся в попытке защититься. Дождался, когда сознание покинет его жертву, которая под конец все же решила сопротивляться, несмотря на страх перед наказанием. После Инхё опустил бессознательное тело сирены на песок, а сам занялся настройкой портала. Демону не терпелось как можно быстрее проверить свою теорию...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.