Превратности судьбы

NC-17
Завершён
1119
1
автор
sevenchan бета
Фэндом:
Размер:
270 страниц, 96 125 слов, 98 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1119 Нравится 453 Отзывы 427 В сборник

Вам стоит поторопиться и привести Сакуру домой

Настройки
      Уставший Мадара вернулся домой, ему пришлось оставить много незавершенных дел на своих людей и Хашираму. Это было не в его правилах, но сегодня был особенный день, к тому же, он обещал Сакуре, что приедет пораньше, чтобы пообщаться с её родителями. Мужчина тяжело вздохнул — это будет последний его вечер в семейном кругу в ближайшее время. Как только его жена уедет, дом опустеет и станет холодным — словно и не было ничего. Учиха боялся… Боялся, что если отпустит от себя Сакуру, то больше никогда не увидит её. Эта девушка стала его самой большой радостью, но и дальше подвергать девушку опасности не мог. Она слишком важна для него, чтобы рисковать, эгоистично держа её при себе. Без жены ему будет тяжело, но зато у него появится прекрасный стимул побыстрее разделаться с врагами и забрать её домой.       — Я вернулся! — громко прокричал полицейский, удивляясь тому, что его не встречают. Это было странно, ведь жена должна была ждать его, причем с нетерпением. — Сакура, где вы?       Но вместо жены, навстречу брюнету вышла Мебуки. Женщина обеспокоенно смотрела на Учиху, не зная, как реагировать на его появление и что думать, ведь его не должно быть дома, да и на раненого он не походил.       — Добрый вечер, вы, наверное, мать Сакуры? — Мадара улыбнулся своей новой родственнице, искренне надеясь на то, что она не будет все время смотреть на него с таким шоком. Неужели его жена не упомянула в разговоре с родителями об их разнице в возрасте? Или все дело в другом?       — Да, я рада, наконец, познакомиться с вами, — голос Мебуки звучал обеспокоенно и неуверенно. — Но что вы делаете здесь, и где моя дочь?       — Что значит, где ваша дочь? — голос мужчины предательски дрогнул, а внутри все похолодело. Создавалось ощущение, что в жизнь воплощаются все самые жуткие его кошмары, что не давали ему спокойно спать ночами. — Она должна быть дома, вместе с вами дожидаться моего возвращения!       — Полчаса назад за ней заехал полицейский и сказал, что вы ранены и находитесь в больнице, а после увез. Сакура просила нас не волноваться и сказала, что как-только все прояснится, позвонит, — женщина схватилась рукой за болезненно сжавшееся сердце. Если, её зять здесь, то получается, что её девочку обманули и похитили. — Боже… Где Сакура? Где моя девочка?!       — Кто?! Кто приезжал?! Вы видели этого человека? — зарычал брюнет, которого буквально трясло от напряжения и злости. Он готов был прямо сейчас сорваться с места и лично отправится в особняк Пейна, чтобы пристрелить эту мразь, а после и всех его людей и не важно, что после он сам отправится за решетку! Никто не смеет посягать на то, что принадлежит ему, никто не смеет прикасаться к его жене. — Как он выглядел? На какой был машине?! Вы видели хоть что-нибудь?!       — Для начала успокойтесь! — раздался холодный мужской голос и Мадара увидел уже начавшего седеть мужчину, в строгом сером костюме. Он сразу понял, что это Кизаши, отец Сакуры — на удивление они были невероятно похожи, хотя обычно девушки больше походят на матерей. Господин Харуно протянул жене стакан холодной воды и обнял её, пытаясь успокоить. — В таком состоянии вы моей девочке не поможете и не разберетесь в том, что произошло. Так что дышите глубже и начните размышлять логически!       Кизаши нелегко было говорить так рассудительно и холодно, ведь внутри него все клокотало от гнева и ярости, но он понимал, что именно в такие моменты стоит сохранять спокойствие. Паника и истерика делу не помогут, напротив, все испортят. Да уж, не так он представлял себе знакомство с мужем дочери… Совсем не так… Но теперь хотя бы видно, что Сакура действительно дорога этому мужчине.       — Да, вы правы, — Учиха быстро справился с волнением. — Так вы что-нибудь видели или, быть может, слышали? Сейчас помочь может любая мелочь.       — Она сказала, что беспокоиться о ней не стоит, и что Итачи проследит за тем, чтобы все было в порядке… Я после выглянул в окно… Она села в черную ауди, за рулем был бледный брюнет, похожий на вас… Увы, номер я не запомнил…       — Я его знаю, — взгляд полицейского остекленел. Неужели опять? Неужели Итачи тоже крыса, позарившаяся на деньги мафии? Как это возможно? Как можно предать не только свое дело и коллег, но и семью? Что происходит с их кланом? Это просто немыслимо… Итачи был принципиальным, умным, всегда рассудительным, как он мог предать его. Да, он уже несколько месяцев служит в другом участке, но они по-прежнему время от времени общались. Мадара не знал, что думать и как реагировать на эту новость. У него просто опускались руки — как после этого можно верить хоть кому-то?       — Тогда вам стоит поторопиться и привести Сакуру домой, а после мы поужинаем и обсудим все дела и вашу свадьбу.       — Да… да, вы совершенно правы, — судорожно вздохнув, полицейский поднял взгляд на своего тестя. — Будьте дома, никому не верьте и никуда не уезжайте. Я вызову своих людей, они будут стоять в форме снаружи дома.       — Хорошо, можете за нас не волноваться и поторопитесь.       Мадара стремительно выбежал из своего дома, набирая номер племянника — он надеялся, что Итачи даст ему хоть какие-то объяснения, но никто даже не думал отвечать на звонок. Как же это раздражает! Черные глаза наполнились ненавистью и злобой — сейчас Учиха готов был собственноручно придушить родственника, что осмелился пойти против него. Итачи не жить! Как только он доберется до него, то лично пристрелит этого жалкого предателя!       — Вот черт!!! — бросив свое неблагодарное дело, Мадара набрал другой номер. Раз уж преступники перешли все мыслимые и немыслимые границы, то и он больше не станет сдерживаться.       — Алло, — послышался удивленный голос Обито. — Босс, что-то случилось?       — Да, собери всех наших в участке, вызови Хашираму и Хирузена Сарутоби. У вас двадцать минут максимум!!!       — Будет исполнено.       Учиха убрал телефон в карман своего пиджака, он не сомневался в том, что его жену похитили именно «Акацуки», ведь Змей, несмотря на все свои недостатки, обладал специфическим благородством и не стал бы поступать так, он бы просто убил девушку, к тому же, Сасори постоянно отирался рядом с Сакурой. Что ж, теперь этим тварям не жить, и Мадара собирался об этом позаботиться!
1119 Нравится 453 Отзывы 427 В сборник
Отзывы (5)