*Новый Мир, юго-восточная часть моря, база пиратов Черной Бороды*
— Что-то Бёрджес давно не выходит на связь, — пыхнул сигарой Ширью, любовно полируя тряпочкой свой клинок.
— В Дресс Роуз очередной государственный переворот, — как-то странно улыбнулся Лаффит, поигрывая тростью.— И снова в нем замешан этот сопляк из Ист Блю.
— Ворон…— Ширью ухмыльнулся.— Помнится, я предлагал ему свои услуги, но он послал меня лесом. Что там делает Маршалл?
— Кто знает, — пожал узкими плечами Лаффит.
Ширью придирчиво осмотрел свой нодати. Убедившись, что меч в идеальном состоянии, мужчина вложил клинок в ножны и поднялся, с хрустом разминая затекшие суставы.
— Пойду прогуляюсь.
Ширью вышел на стену, полной грудью вдыхая свежий воздух. Около тридцати лет назад этот остров стал базой для Эдварда D. Ньюгейта. А два года назад сюда пришли они. С тех пор мало что изменилось, разве что знамя и порядок.
Взгляд Дождя упал на пирата, несущего к штабу какую-то коробку. Ширью тут же остановил пирата: Черная Борода никому не доверял, кроме своей команды. «Посылка? — взгляд бывшего начальника Импел Дауна скользнул по почтовому штампу.— Дресс Роуз? Это что, Бёрджес выслал нам фрукт мера-мера по почте? Вот же идиот…»
Но судя по весу посылки, фрукт был на месте. Ширью задумчиво пыхнул сигарой, шагая к покоям своего капитана.
— Да, послезавтра…— услышал он голос Тича.— Как не успевают? Ты что, идиот? Сделай так, чтобы успели… Ах, вот оно что…, а меня не волнуют их внутренние проблемы, усек? И впредь не беспокой меня такими пустяками.
— Что-то произошло? — Ширью вошел в кабинет одного из Йонко и сел в кресло напротив стола. Тич отставил ден-ден-муши в сторону и махнул рукой:
— Беспокоят меня по всяким мелочам. Один из северных островов не может выплатить дань потому, что у них, видите ли, эпидемия холеры. И знаешь что? Эти наглецы еще посмели заявить, что я виновен в их эпидемии! Ну не прямо так, а что виновен тот налог за защиту, которыми я обложил свои острова. Их врачи, видите ли, не получают достаточно денег и покинули свои рабочие места, перебравшись в другую страну.
— Куда?
— Не в курсе.
— Это плохо, — подытожил Ширью.— Ты должен быть в курсе миграционных потоков. Вдруг твои врачи переметнулись к Кайдо или Красноволосому?
— Слишком много мороки, — пожаловался Черная Борода.— Как этот старик Белоус умудрялся за всем следить, и у него все было в шоколаде? Да, вот еще: Бёрджес давно не выходил на связь, хотя радист докладывал, что он движется сюда, к нам.
— Этот кретин выслал фрукт мера-мера по почте, — фыркнул Ширью, ставя посылку на стол, и тут же стал серьезен.— Стоп, что ты сказал? Движется сюда? Значит, к нам двигался его ден-ден-муши…
Ширью осекся и открыл посылку. Первое, что он там увидел: светло-сиреневая шерсть, подозрительно напоминающая волосы командира первого дивизиона пиратов Черной Бороды. Дождь потянул…
— Что? — выпучил глаза Тич.
— Какого хрена? — лицо бывшего начальника Импел Дауна потемнело. В вытянутой руке Ширью держал оторванную голову Иисуса Бёрджеса, причем оторванную самым грубым и жестоким способом. На лице Чемпиона застыла гримаса ужаса, боли и отчаянной мольбы.
На дне коробки что-то запурумкало. Ширью просунул руку и извлек ден-ден-муши Бёрджеса. Быстро переглянувшись с Тичем, Дождь сорвал переговорник:
— Да.
— Ого, ты не Тич, — ответил ден-ден-муши.— Ливень, да? Бывший начальник Импел Дауна?
— «Дождь» Ширью, — процедил сквозь зубы мужчина.
— Ах да, точно… прости, я с трудом запоминаю имена всяких отбросов. Ты ведь меня слышишь, Тич.
Маршалл схватил переговорник и заорал, брызжа слюной:
— Ты! Это ты сделал с Бёрджесом? Кто ты такой? Что тебе надо? Где фрукт мера-мера?
— А ты совсем тупой, что ли? — видно, что злость Тича развеселила его таинственного собеседника. Ширью помрачнел.
— Ворон, — вырвалось у него.— Ты, гребанный сопляк…
— Ворон? — удивился Тич.— Монки D. Луффи по прозвищу «Ворон» из Ист Блю, брат Огненного Кулака? Это что, твоя месть за братишку?
— Нет, это просто подарок…— широко ухмыльнулся его собеседник.— Типа, с Днем Рождения, черножопый ублюдок.
На лице Тича отразились тревога, недоверие и ужас. Рука разжалась, роняя переговорник, Йонко сделал два шага назад, опрокидывая задницей кресло и даже не замечая этого, с суеверным ужасом уставившись на ухмыляющийся ден-ден-муши. «Откуда он знает?» — пульсировало в голове Черной Бороды.
— Ширью, ты там? — снова заговорил Ворон.— Метнись за валерьянкой, что ли, пока твой капитан не отбросил копыта…
— Ты хоть понимаешь, кому ты бросил вызов? — вернул самодовольное выражение лица Тич, но бледные щеки и крупные капли пота играли совсем не в его пользу.
— Понимаю, — оскал ден-ден-муши стал еще шире.— Единственный здесь, кто нихрена не понимает, это ты, Черная Борода… нет, Тич. Мне плевать, кем ты там стал и сколько фруктов ты сожрал, ты был и остался мелочным, трусливым, никчемным неудачником. До скорой встречи.
Ширью с удивлением смотрел на Тича. Черную Бороду натурально трясло, по бледно-серому лицу катились капли пота, из прокушенной губы по подбородку текла струйка крови, руки дрожали так, словно накануне Тич несколько часов занимался в тренажерном зале на износ. «Типа, с Днем Рождения, — вспомнил Ширью.— Но ведь День Рождения у Черной Бороды третьего августа! Ах, вот оно что, ты скрыл свое прошлое, капитан. И этот сопляк из Ист Блю каким-то образом до него добрался. Ты боишься его?»
«Сволочь…» — Тич пытался успокоить дрожащие руки. Колени подгибались, по телу струился холодный пот, сердце бешено колотилось в груди. «Откуда он знает? — Йонко налил в бокал виски и опрокинул его одним махом, но алкоголь помог слабо.— Я же убил всех, кто знал это… убил всех, кто связан с моим прошлым! Лично! Как он узнал об этом?»
— Капитан, мне принести его голову? — предложил Ширью.
— Нет…— крайне неожиданный ответ.— Не смейте трогать ни его команду, ни тем более самого Ворона…— хрипел Тич, не в силах справиться с голосом, и опрокинул еще один бокал виски.— Как… как он узнал? Ты слышал, что он сказал?
— Да, слышал. Он подразумевал, что знает о тебе все, — ухмыльнулся Ширью.— Поэтому я и предлагаю…
— Я сказал: не смей! — гаркнул Тич так, что задрожали окна.— Я потерял Бёрджеса в стычке с ним, не хватало еще потерять и тебя. Я знаю о нем кое-что, он тебя убьет на месте.
Ширью ничего не ответил, просто покинул кабинет своего босса.
*Новый Мир, где-то в открытом море, флагман пиратов Ворона «Хозяин Бурь»*
Луффи бросил переговорник на спинку ден-ден-муши и чуть усмехнулся, любуясь фруктом мера-мера, покоящимся в мелкой хрустальной вазе на столе. Тишина, повисшая после разговора, нарушилась бульканьем. Кто-то жадно пил ром прямо из горлышка бутылки.
— Ну так что, теперь нам воевать с тремя Йонко? — ухмыльнулся Зоро, утирая рот рукавом. Опустошенная бутылка рома упала в мусорную корзину.
— Уверен, что нет, — отозвался капитан.— Тич оклемается еще нескоро, так что теперь нам предстоит воевать с Большой Мамочкой и, возможно, серьезный разговор с Кайдо. Вряд ли после того, что мы устроили на Дресс Роуз, он так вот запросто пойдет против нас войной. Царь Зверей не идиот, ему не хочется терять людей просто так.
— Полагаешь, что сначала он попробует завербовать нас? — донесся голос Робин. Женщина читала какую-то книгу из коллекции капитана и таинственно улыбалась, изредка бросая взгляды на Ворона. Нико Робин почти все свое время проводила рядом с капитаном, либо вот так, тихо сидя в каюте и читая что-нибудь, либо с комфортом устроившись на палубе корабля и опять же что-нибудь читая.
— Я не знаю наверняка, — честно ответил Луффи.— Но у нас есть Цезарь Клаун и приличный флот. А раз у нас есть Цезарь Клаун — у нас неиссякаемый источник оружия массового уничтожения. На его месте я бы прикинул, что задавить меня будет стоить минимум трех десятков кораблей и примерно от пяти до семи тысяч потерь в живой силе, это не считая гибели офицеров и командиров.
— Корабль на корме! — донеслось снаружи.— Это пираты Царя Зверей!
— Ну или такой вариант, — Луффи поднялся и набросил на плечи плащ и ножны с мечом.— Зоро.
— Да, — мечник улыбнулся своей самой хищной улыбкой, сейчас ему не хватало только облизнуть клинок Сюсуя, но этот трюк Зоро берег для не самых слабонервных врагов: для тех, кому для того, чтобы обос… открыть кирпичный завод, мало жуткой ухмылки и зверской рожи.
К «Хозяину Бурь» медленно приближался огромный барк с символом Кайдо на парусах и на Веселом Роджере. Пираты Ворона оценили и габариты, и скорость, и количество орудий, приходя к неутешительному выводу: просто так эту громадину не потопить.
— Поднять все паруса! — гаркнул капитан.— Пушки к бою готовь! Фрэнки, заряжай пушку Гаон! Ло, как там Цезарь?
— Чуть не помер от страха, когда ты в разговоре с Доффи велел его убить, — фыркнул доктор-маньяк.— Это корабль Джека «Засухи»?
— Похоже на то… нет, точно он.
— Мортиры готовы, сэр! — донеслось с носа.
— Не стрелять, — Ворон передал штурвал бледной Нами и вышел на корму.— Отстают. А у него быстрая махина…ах да, лопасти. Нами, включи-ка первый док…
— Хочешь оторваться? — нервно хихикнула штурман, напуганная появлением здесь правой руки одного из грозных Йонко, Кайдо «Царя Зверей».
— Обойти по дуге и дать залп на корму, — последовал ответ.
«Хозяин Бурь» заметно ускорился, стремительно отрываясь от своего преследователя. С корабля Джека раздался пушечный залп, шесть ядер свистнули и зарылись в воду далеко позади брига.
— Рифы на носу, — Нами коротко глянула на капитана. Ворон кивнул, и штурман не дрогнувшей рукой повела бриг на скалы. Команда не суетилась и не паниковала, пираты Ворона прекрасно знают, что у них— лучший штурман. Нами знает, как высоко ее ценят пираты Ворона, а потому запрещает себе бояться. Сейчас от нее зависит слишком многое.
Острые рифы проходили в нескольких сантиметрах от корпуса мчащегося на полном ходу корабля, грозя при каждом неловком движении руки на штурвале пробить корпус и пустить корабль ко дну.
— Замедлили ход, — донесся голос Зоро, наблюдавшего за противником. Ворон чуть усмехнулся: пока что идет все по плану.
Рифы обошли по короткой дуге, в то время как корабль Кайдо из-за своей глубокой осадки был вынужден заложить широкую дугу. Ворон шел близко от берега, скрывая своей Волей Голоса команды. Джека и его команду застали врасплох, приготовившись расстрелять корабль из пушек. Нами не подвела, поставив корабль так, что если враг вздумает повернуться для залпа, то рискует пропороть днище рифами, а на корме у барка было шесть пушек против двадцати трех бортовых пушек «Хозяина Бурь». Скрип зубов капитана, осознавшего всю плачевность своего положения, был слышен даже с расстояния трехсот метров, разделяющего корабли.
— Какие снаряды в пушках? — спросил Ворон у канонира.
— Бронебойно-зажигательные, — отозвался Усопп, корректируя наводку пушек на верхней палубе.— Все, теперь они точно пойдут ко дну.
На корабле Джека просигналили о переговорах. Зоро коротко глянул на своего капитана. Луффи чуть усмехнулся и велел старпому:
— Как только я накрою их корабль своей Волей, сразу же пускай их ко дну ко всем чертям, понял?
Зоро кивнул, провожая капитана взглядом на занесенную песком отмель, к которой уже приближалась внушительных размеров шлюпка с гигантским мужчиной на борту, и про себя думая о том, что не позволит Луффи принять бой в одиночку.
Ворон смерил Джека оценивающим взглядом. Огромный, метра четыре ростом, покрытый могучими бугристыми мышцами, с виду медлительный, но при этом очень быстрый, гибкий и ловкий. «Крайне опасная личность, — пришел к выводу Луффи.— Но выглядит потрепанным, сильно потрепанным. И все равно, если дойдет до дела, завалить его будет не так просто, как завалил Дофламинго».
— Мое имя «Засуха» Джек, — прорычал здоровяк.
— И что тебе от меня нужно? — полюбопытствовал Луффи.— Хочешь меня убить? Попробуй, и твой корабль вместе со всеми твоими людьми тут же отправится на дно морское. А вот с тобой мне придется повозиться…
— Нет, — рыкнул здоровяк, но его Голос был абсолютно спокоен, лишь слегка насторожен.— Ты хорошо меня обставил, воспользовался знанием фарватера и разницей в осадке корабля. Только я не ожидал, что твой бриг настолько быстр.
— Не хочешь ли ты сказать, что позволил мне обставить тебя? — чуть усмехнулся Ворон.
— Я знал, что ты так поступишь, но не успел тебе помешать.
— Ясно. Судя по нашей беседе, ты не хочешь меня убить. Так какова же твоя цель?
— Мой босс хочет поговорить с тобой, — Засуха подошел к Луффи и передал ему ден-ден-муши и кусок библикарты с надписью «Апперланд».— Ты произвел на нас впечатление. Захватил Цезаря, уничтожил производство S.A.D., фабрику «Smile» и в конце концов обставил и стер в порошок всю команду Донкихота Дофламинго. Кроме того, тем, что ты убил Бёрджеса, ты оказал нам невольную услугу. Этот ублюдок потопил несколько наших кораблей и успевал сбегать прежде, чем я добирался до места событий. И вот еще: на твоем корабле я слышу Голоса двух самураев. Я их ищу.
— Они мои гости, а не пленники, — темные глаза недобро сверкнули.— Я не могу позволить, чтобы моим гостям причинили вред.
А вот теперь в Голосе Засухи проскользнуло стремление его убить, но проскользнуло мельком, словно Джек размышлял на тему: а не послать ли все к еб.ням и не снести ли голову Ворону?
— Хорошо, я сообщу боссу, что самураи от нас ушли и пришли к тебе. Я не прощаюсь, Ворон. До встречи.
Луффи проводил удаляющегося Засуху взглядом, после чего прикрыл глаза и с помощью сору перебрался на корабль.
— Шухер отменяется, — махнул рукой капитан. Нами облегченно вздохнула, не горя желанием сражаться с таким противником даже когда у них явное тактическое преимущество. Зоро коротко глянул на ден-ден-муши в руках Ворона и на часть библикарты. Капитан отправился в свою каюту и, бросив ден-ден-муши и библикарту на стол, задумался.
«Похоже, что Джек разбирался с кем-то всерьез, — размышлял Ворон.— Но с кем? Я не слышал о таких масштабных сражениях, и судя по его состоянию, он выиграл, пусть и с трудом. Дофламинго я прикончил три дня назад, самой свежей ране— четыре дня. Значит, Кайдо сорвал его откуда-то и велел настигнуть меня и либо договориться, либо уничтожить. Хм, и где же он был? Откуда он мог перехватить меня за такое время?»
— О чем задумался? — тихо спросила Нами. Ворон вкратце пересказал ей свои соображения. Глаза Нами загорелись, и она тут же зарылась в карты Нового Мира, чтобы через несколько минут окликнуть своего капитана.
— Подходит остров Дзо, он в сутках пути на максимальной скорости.
— Меняй курс.
— Как скажешь, — Нами чуть улыбнулась и покинула каюту. Луффи почувствовал, как поворачивается корабль, и снова вернулся к размышлениям насчет ситуации в Новом Мире. В Кайдо он не ошибся, теперь остается только ждать разговора с ним.
Кайдо вышел на связь через два часа. Ворон снял переговорник и положил его на стол, не желая занимать руки: к нему пришла Китти и захотела на ручки к своему капитану, мурлыча от удовольствия. «Ну как отказать такой милашке?» — вздохнул Луффи и притянул довольно муркнувшую Китти себе на колени.
— Вижу, встреча с Джеком прошла мирно, — заговорил Йонко могучим басом.— Ты произвел на меня впечатление, Ворон, но при этом сильно навредил моему бизнесу.
— Ну да, я в курсе, — отозвался Луффи. Капитан пиратов Ворона пребывал в прекрасном расположении духа, и всему виной мило мурлычущая неко у него на коленках.
— По поводу Китти, — произнес Кайдо.— Она не дочь Зоана. У меня в команде есть пара таких, как твоя… подопечная
Китти тут же навострила ушки. Луффи чуть сощурился, глядя на ден-ден-муши.
— И кто я? — вырвалось у девочки.
— Скоро ты сама все узнаешь, — усмехнулся Кайдо.
— Если ты хотел произвести на меня впечатление, у тебя не вышло, — отмахнулся капитан.— Я давно знал, что Китти не является дочерью Зоана. Ай, ты что делаешь?
— Знал и не рассказал? — Китти продолжила бить капитана по голове мягкими лапками.— Бяка! Плохой капитан!
Их прервал смех Кайдо, напоминающий очень громкое басистое уханье совы. Китти смутилась и шепотом извинилась перед Луффи, понимая, что одно дело так себя вести наедине, но при разговоре с важным человеком… убаюканная ласками капитана неко не сразу догадалась, кто именно связался с ее капитаном. Правда, тот факт, что капитан разговаривает с одним из Йонко, не вызывал ни малейшего благоговения.
— Как я и думал, — снова заговорил Кайдо.— У вас весьма интересные взаимоотношения. Я предлагаю тебе свое покровительство, взамен ты позаботишься о том, чтобы Цезарь Клаун снова начал производить для меня «Smile».
— Я пришел в Новый Мир и убил Дофламинго не для того, чтобы становиться твоей шестеркой, — ответил Ворон.— Странно, я думал, ты предложишь мне что-то более… весомое.
— Более весомое? Я предлагаю тебе защиту от всех сильных мира сего!
— Я прекрасно могу сам защитить все то, что мне дорого.
— Но не от одного из Йонко.
— Ты мне угрожаешь или намекаешь на мою ссору с Большой Мамочкой?
— Намекаю на ссору с Линг-Линг. Было крайне неосмотрительно приводить ее в такое бешенство. Ты слышал, что она сожрала половину людей на своей базе?
— На это я и рассчитывал. Но я подумаю над твоим предложением.
— Подумаешь? — Кайдо хохотнул.— Будто бы мне нужен такой, как ты!
— Нужен, еще как нужен. У меня много людей, со мной большой и сильный флот, в моей команде очень много сильных пиратов с высокими наградами, за меня самого дают восемьсот миллионов.
— О, вижу, ты еще не в курсе? — Кайдо хмыкнул.— Похоже, что ты в море, раз почтовые чайки не принесли тебе утренней газеты. Или принесли, но ты не успел прочитать.
— Да, я догадываюсь, что моя награда выросла, — чуть усмехнулся Луффи, любуясь неко в своих руках. Китти задремала с таким милым выражением лица, что ему хотелось послать все к черту и зацеловать эту чертовку. Только вот ее беспокойные ушки доказывают, что неко ловит каждое слово в их разговоре.
— Но я нужен тебе не из-за награды, и даже не из-за моей силы, — продолжил капитан пиратов Ворона.— Я нужен тебе из-за моих знаний, из-за того, что я— прямой наследник D. Не единственный, но добраться до моего отца и уж тем более до моего деда у тебя кишка тонка.
Кайдо отчетливо скрипнул зубами, Ворон даже услышал, как с хрустом сжался кулак, но Йонко быстро взял себя в руки.
— Да. Твое наследие, твои знания и твой интеллект. Я не верю, чтобы ты прошел через три оплота Правительства, сея хаос и разрушения, на одном везении и голой силе, хотя во время войны тебе, бесспорно, повезло. Ты— хороший стратег, который мог бы переломить ход войны, но тебе не хватило хладнокровия, Ворон. Возьми ты с собой свою команду, ты бы потерял многих людей, но победа была бы за тобой и Белоусом.
Китти встрепенулась и подняла голову. Большие глаза тут же отразили тревогу, а мягкая лапка скользнула по груди, словно останавливая от необдуманных действий. Но против ожидания неко, Ворон не вышел из себя, а лишь усмехнулся:
— Отличная попытка вывести меня из равновесия, Царь Зверей, но я давно осознал свои ошибки. Мой брат мертв, и этого не изменить. Мой дед мертв, и это также неизменно. Жить прошлым бессмысленно, жить будущим попросту глупо. Нужно жить настоящим, и из настоящего создавать будущее для себя.
— Слова не мальчика, но мужа, — в голосе Кайдо проскользнуло одобрение.— Ты действительно умен, Ворон. Я знаю, тебе все еще больно из-за гибели брата, иначе вряд ли бы ты отправился за фруктом мера-мера. Если ты не скормил его кому-то из своих, я готов предложить тебе десять миллиардов за этот фрукт.
— Только вот я не могу его продать, — вздохнул Луффи. Китти взяла в руки дьявольский фрукт, покрутила его и, перехватив строгий взгляд капитана, быстренько вернула его на место и прижалась к груди мужчины, умильно мурлыча.
— Вот оно что, — Кайдо шумно выдохнул.— И ты так спокойно относишься к тому, что эта девчонка слышит наш разговор? Мы не в бирюльки играем, Ворон.
— Абсолютно спокойно отношусь, — ладонь Луффи легла на темя Китти и почесала за ушками, срывая с губ довольное мурлыканье.— Это мое дело, кому позволять услышать наш разговор. В конце концов, рядом с тобой я услышал семерых.
— Девятерых, — поправил Йонко и прикусил язык. «Значит, девятеро, — подумал Ворон.— Я не ошибся, помимо Джека у него девять доверенных лиц».
— У тебя есть ко мне еще что-то?
— Ты не ответил на мое предложение.
— Я хочу как следует все обдумать. Если ты не против, конечно же.
— Думай. Через, скажем, три месяца я жду твоего окончательного ответа.
Ден-ден муши уснул. Китти довольно муркнула и полезла к капитану с поцелуями. Неко старалась как можно крепче прижаться к Луффи, с готовностью подставляя свое тело под умелые ладони и закатывая глазки от удовольствия. Ворон начал думать над тем, а не перейти ли к более решительным действиям, но реализации его затеи помешала открывшаяся дверь.
— Капитан, мы приблизились к острову Дзо, — Нами бросила немного недовольный взгляд на неко, жмущуюся к ее капитану. «Я тоже хочу ластиться к Луффи! — думала штурман.— Почему она вечно к нему жмется, а я… я…»
— Так быстро? — удивился Ворон, бросая взгляд на часы.— И трех часов не прошло, надо же! Точно ничего не перепутали?
На лице штурмана отразилось «Ты за кого меня принимаешь?», а в каюту просунулась морда Бепо:
— Я был совсем маленьким, когда покинул остров, но хорошо его помню. Это моя родина, капитан, ошибка исключена.
Капитан пиратов Ворона покинул каюту, отметив недовольство Нами и жалобное «Ня…» Китти. На палубе царило небывалое оживление, пираты о чем-то спорили, запрокинув головы и разглядывая нечто непомерно огромное. Луффи прошелся к носу, рассмотрел гигантского древнего слона с островом на спине и задал животрепещущий вопрос:
— Кто знает, как нам причалить?
А в ответ— тишина. Луффи только вздохнул и с немалым удивлением обнаружил на соседней ноге небольшой причал и…
— Это что, лифт? — капитан почесал репу, рассматривая странное устройство, в котором пока что понятно только назначение.— Лифт на огромном слоне, причал на ноге, остров на спине. М-да. Нами, правь к… задней правой ноге мегаслоняры. Будем высаживаться.
— Взгляни, — Зоро ухмыльнулся и протянул капитану свежую газету. Первая полоса была целиком посвящена инциденту на Дресс Роуз. Журналисты с огромным удовольствием промыли косточки всем: Дофламинго, дозорным, королю Рику, даже ему досталось, хотя и не так, как Сакадзуки. Далее шла огромная статья обо всех вскрывшихся темных делишках бывшего Шичибукая, после нее— исповедь адмирала Фуджиторы, немного приукрашенная газетчиками так, чтобы освобождение страны было заслугой жителей, а пираты им «просто помогли», и только четверть последней колонки посвящалась тому, что он и его команда перебили почти всех Старших Лидеров, освободили племя Тонтатта и плененных в Колизее и порту гладиаторов и мирных жителей. На второй полосе было сообщение о том, что пираты Кидда, Прямого Эфира и Хокинса объединились в альянс.
— Лишнее я выкинул, — пояснил мечник в ответ на молчаливое удивление капитана о том, что стопка наград что-то тонковата.
— И почему я узнаю обо всем последним? — обронил в пространство капитан пиратов Ворона, переходя к новым наградам.
«Разыскивается живым или мертвым!
«Ворон» Монки D. Луффи
Награда: 1 000 000 000»
«Разыскивается живым или мертвым!
«Охотник на пиратов» Ророноа Зоро
Награда: 700 000 000»
«Разыскивается живым или мертвым!
«Хирург Смерти» Трафальгар Ло
Награда: 680 000 000»
«Разыскивается только живой!
«Черная Нога» Санджи
Награда: 520 000 000»
«Разыскивается живым или мертвым!
«Горный Ветер» Каку
Награда: 510 000 000»
«Разыскивается живой или мертвой!
«Императрица Пиратов» Боа Хэнкок
Награда: 500 000 000»
«Разыскивается живым или мертвым!
«Безумный ученый» Цезарь Клаун
Награда: 500 000 000»
«Разыскивается живой или мертвой!
«Ледяная Принцесса» Хелена
Награда: 480 000 000»
«Разыскивается живой или мертвой!
«Танцовщица» Китти
Награда: 440 000 000»
«Разыскивается живой или мертвой!
«Дитя Демона» Нико Робин
Награда: 415 000 000»
«Разыскивается живым или мертвым!
«Киборг» Фрэнки
Награда: 400 000 000»
«Разыскивается живым или мертвым!
«Король Снайперов» Усопп
Награда: 400 000 000»
«Разыскивается живой или мертвой!
Ташиги
Награда: 390 000 000»
«Разыскивается живой или мертвой!
«Кошка-Воровка» Нами
Награда: 360 000 000»
«Разыскивается живой или мертвой!
Калифа
Награда: 355 000 000»
«Разыскивается живым или мертвым!
Тони-Тони Чоппер
Награда: 300 000 000»
— Впечатляет, — Луффи чуть усмехнулся, не сильно заинтересовавшись листовками остальной команды, хотя награда пятерых из них, в том числе Бепо, перескочила за сто миллионов. Больше его заинтересовали листовки за тех гладиаторов Колизея, которые пошли вслед за ним.
«Разыскивается живым или мертвым!
«Белый Жеребец» Кавендиш
Награда: 300 000 000»
«Разыскивается живым или мертвым!
«Каннибал» Бартоломео
Награда: 350 000 000»
«Разыскиваются живыми или мертвыми!
Альянс мастеров боевых искусств
«Взрывной Кулак» Идео
Награда: 320 000 000»
Блюгилли
Награда: 300 000 000
Абдулла
Награда: 250 000 000
Джет
Награда: 280 000 000»
«Разыскивается живым или мертвым!
«Головорез» Сулейман
Награда: 400 000 000»
«Разыскиваются живыми или мертвыми!
Келли Фанк
Награда: 320 000 000
Бобби Фанк
Награда: 320 000 000»
«Разыскивается живым или мертвым!
«Искатель Приключений» Орлумб
Награда: 390 000 000»
«Разыскивается живым или мертвым!
Дон Сай
Награда: 520 000 000»
Ворон присвистнул.
— Я тоже удивился, — признался Зоро.— Награды за этих парней сильно выросли, ну, кроме Кавендиша и Бартоломео.
— Дело в том, что мы являемся серьезной угрозой, силой, с которой следует считаться, — задумчиво произнес капитан пиратов Ворона.— Только вот что Правительство, что Дозор скорее удавятся, чем громогласно признают нас опасными. А вот поднять награды и этим обозначить уровень опасности— пожалуйста! Какого хера…
В этот волшебный момент лифт поднялся. Страна минков была разрушена, основательно и жестоко, вокруг валялись десятки убитых сородичей Бепо, взвывшего от такой картины и принявшегося рвать шерсть на голове, а в воздухе носились клубы странного сине-серого дыма.
— Эту страну уничтожили с помощью оружия массового поражения, — заговорил Цезарь Клаун.— Мое оружие! Если… да, если через четыре часа не ввести им противоядие, они все впадут в кому и умрут, шу-ло-ло… кхар…
Это уже Чоппер безо всякой жалости засветил громадным кулаком по лицу ученого. Олененок пусть слабо, но овладел Волей, а уж физической силушкой его природа не обделила.
— Нейтрализуй его, — приказал Ворон и хрустнул шеей. Клаун вмиг смекнул, что лучше не спорить, и тут же занялся делом, выпуская волны прозрачного газа. Нейтрализация яда отняла у ученого меньше минуты. Цезарь Клаун довольно улыбнулся, после чего поспешил к Чопперу и Ло— готовить антидот.
— Ты уверен, что мне стоило пойти с тобой? — задал больной вопрос Зоро, шагая рядом со своим капитаном.— Оставлять корабль без прикрытия в таком-то море…
— Уверен. Девочки справятся.
Зоро не сомневался в способностях Боа Хэнкок, Хелены и Моне, просто он еще не совсем доверял Снежной Деве. Внезапно Зоро ощутил враждебный и весьма сильный Голос, но при всей своей силе этот голос был уставшим и изможденным. Ворон остановил его повелительным жестом и перехватил окутанную молниями шпагу в нескольких сантиметрах от груди. Истрепанный лев-минк пропустил сквозь клинок шпаги еще один разряд, с глядя на Ворона с такой ненавистью, что последний едва сдержался от членовредительства, способного привести к летальному исходу.
— Почему… вы не оставите… нас… в покое? — хрипел минк, после чего его зрачки удивленно расширились.— Что? Электро не действует?..
Луффи крепче сжал клинок шпаги и оттолкнул минка на шаг назад.
— Нами, Китти, ищите всех выживших, — велел капитан.— Зоро, ты идешь со мной. Траффи, Чоппер, как там антидот?
— Уже готов, первая партия введена! — отозвался вместо них Цезарь.— Испытуемые показывают отличную выживаемость…
— Так это твой эксперимент? — сдвоенный возмущенный выкрик Чоппера и Ло за спиной, а так же сдвоенный кулачный удар по чьей-то многострадальной башке, повернутой на создании оружия массового поражения.
— Но он фе уфпефен…— прошамкал Клаун, но Чоппер и Ло были неумолимы.
— Ты не можешь сделать его газообразным и попросту накрыть весь остров? — донесся до гениального ученого голос капитана.— Хотя чего я требую, это просто невозможно…
— ЧТО??? — возмутился Клаун и на всех парах ринулся к лаборатории.— Для меня нет ничего невозможного! Двести секунд, и все будет готово…
Ло и Чоппер переглянулись и не решились приблизиться к гениальному химику и фармацевту, с самым маньячным взглядом копошащимся среди кучи пробирок, колбочек и реактивов. Спустя обещанные двести секунд Клаун превратился в облако серо-буро-малинового оттенка, которое начало стремительно разрастаться и спустя несколько минут накрыло весь остров, обойдя пиратов Ворона.
— Шу-ло-ло-ло, для меня нет ничего невозможного! — неистовствовал ученый, пафосно вскидывая руки.— Смотри, Вегапанк! Я создал противоядие против сильнейшего нервно-паралитического яда за сто девяносто восемь секунд!
— Я уверен, что он управился бы за сто, — как бы невзначай обронил Луффи. Цезарь тут же сдулся, с какой-то детской обидой глядя на своего капитана.
— А теперь собираем раненых! — гаркнул капитан пиратов Ворона.— Необходимо оказать им хотя бы первую помощь. Ну же, живее! Пошевеливайтесь!
— Что вы…— минк-лев с изумлением отметил, что ему стало намного лучше, а потом к нему подошли два мрачноватых амбала самой бандитской наружности в сопровождении миленькой рыжей медсестрички в коротком розовом халатике и леопардовых чулках.
— Капитан велел обработать твои раны, — мило улыбнулась рыженькая.Два здоровяка молча стащили с него плащ и шляпу и, подчиняясь командам медсестрички, принялись споро обрабатывать и перевязывать многочисленные порезы и ссадины, вправлять переломы, шить глубокие раны.
Краем глаза минк наблюдал за тем, как этот странный парень в меховой шапке и с немного маньячной улыбкой создает какую-то прозрачную синюю сферу, и вот рядом с ним появляются ящики и какие-то свертки, а потом парни и смутно знакомый минк белый медведь споро разворачивают большие армейские палатки, распаковывают ящики, которые оказались заполнены разнообразным оборудованием, перевязочными материалами, инструментами и медикаментами. Быстро собирались носилки, на которых пираты сносили к палаткам раненых минков, по большей части пребывающих без сознания, а потом появился тот парень в соломенной шляпе, который, судя по всему, является их капитаном, и этот парень тащил на себе израненного минка-пса, а из-за пазухи торчала оторванная нога.
— Инуараши-сама! — дернулся минк, но две крепкие руки придержали его за плечи.
— Он без сознания, его пытали, — донесся до минка голос пирата. Потом появился тот зеленоволосый тип с жуткой аурой, и этот тип волок на себе покалеченного Некомамуши, причем оторванная рука Мастера была небрежно зажата подмышкой мечника. Обоих лидеров минков тут же приняли на носилки, соответствующие их немалым габаритам, и утащили в сторону развернутых палаток.
— Оперативно сработано, — одобрительно кивал Луффи, рассматривая быстро развернутый полевой госпиталь.
— Мне взять на себя охрану? — Зоро хрустнул шеей, любуясь тем, как Ташиги помогает раненым.
— Нет необходимости, — хмыкнул Ворон.— На острове не осталось ни единой души, опаснее вон того льва. Я пойду прогуляюсь.