ID работы: 3922240

Когда станет тепло

Гет
NC-17
Заморожен
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      «И в завершение сегодняшнего выпуска новостей передаем прогноз погоды! – донесся приятный мужской голос диктора, и на экране показалось изображение карты страны и девушки, ведущей прогноз погоды…»       А Эбигейл и сама могла сказать, что ожидает сегодня ее родной остров. С самого утра на небе показались тяжелые тучи, обычно несущие затяжной дождь. За окном было прохладно, так же, как и вчера, а о летней погоде не могло идти и речи. Пасмурная погода – обычная погода для Туманного Альбиона. Уже месяц Эбби была предсказательницей в своей семье, озвучивающей прогноз погоды раньше очередной ведущей.       Но это никак не согревало сердце и не веселило, потому что от погоды хотелось ровно обратного поведения.       Два года назад семья Эбигейл отправилась на заслуженный отдых. До этого времени Эбби была только в некоторых из Европейских стран и пару раз посещала родственников со стороны матери в Канаде, и до этого времени она уж точно не знала, что такое яркое, палящее солнце. Все изменилось по прибытии в Грецию. Именно там она искренне полюбила солнце и тепло.       В Великобритании солнце и тепло были не особо жалуемыми гостями, и кажется, поэтому эти любимцы девушки предпочли чопорной Англии Грецию. За это Эбигейл Англию и ненавидела. Ненавидела так же ее бесконечные дожди, ветреность и влажность, ненавидела то, что мерзла даже под толстым пледом летом.       Бабушка еще в детстве называла ее дитем солнца, прикасаясь губами к веснушкам на ее носу, и понимающе кивая при каждой улыбке своей внучки, вызванной появившемся на небе солнцем. Последний месяц этой улыбки на лице девушки не появлялось, пока несколько дней назад, солнце, так ожидаемое Эбби, не взошло на небо, а тучи не были прогнаны ветром. Именно тогда она и пришла домой с этой странной бутылкой с не менее странным письмом от загадочного отправителя.       Сообщение в бутылке было написано от руки неаккуратным, мелким почерком. И все бы ничего, если бы буквы не были бы написаны задом наперед. Видимо из-за этого автор письма много раз ошибался и покрывал текст жирными исправлениями. Хотя, похоже, Эбигейл это вовсе не волновало. Она быстро выбежала из комнаты в поиске карманного зеркала и вернулась на прежнее место уже с ним, продолжая разглядывать каракули уже через отражение в зеркале. Какого же было ее удивление, когда она прочла на листе бумаги:       Внезапно свалившаяся слава на простого парня из Донкастера - это как заряженный пистолет. Когда-нибудь эта слава выстрелит мне в голову или в грудь, и я сдуюсь. Боюсь, что это произойдет в самый ненужный момент. Уж лучше думать, что я буду облеплен подушками во время выстрела, и пуля не попадет в меня.       А пока слава перезаряжает пистолет, нужно попробовать в жизни все. Послание в бутылке было под номером 54 в списке моих желаний, но оно наиболее осуществимое. Свяжись со мной.       Ниже был только адрес.

***

      Он помнил только ее глаза, что впивались в него своей поразительной глубиной. А еще он помнил губы. Всегда искусанные и потрескавшиеся, они уносили его на седьмое небо, когда изучали его тело или впивались в рот изумительным поцелуем. О, Луи был готов убить за то, чтобы испробовать вкус этих губ в реальности, за пределами этого гадкого, поглощающего, словно лавина, сна, что выматывал его и заставлял запираться в ванной комнате.       Девушка из сна не была ему знакома, но это не мешало Луи сходить по ней с ума, постоянно воскрешая сильно размытый образ в голове и мысленно перебирая все ее действия, и ничего, что после каждого воспоминания из сна, он был готов взорваться от перевозбуждения, где бы ни находился. А воспоминания будто бы специально настигали его в самый неподходящий момент, коими выбирали деловые встречи или вечера с семьей. И тогда он, словно нашкодивший мальчишка, убегал подальше от чужих глаз, пытаясь скрыть доказательство своего возбуждения.       Луи Томлинсон лишался разума, вспоминая соблазнительные изгибы девичьего тела, которого касались его руки во сне, он бредил тем невероятным наслаждением, которое настигало его от любой быстро промелькнувшей в голове мысли, а еще он рехнулся, пытаясь найти эту девушку из сна. Но все его поиски заканчивались внимательным всматриванием в лица прохожих.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.