ID работы: 3925471

на грани.

Гет
NC-17
Заморожен
2
Размер:
7 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

у меня больше нет сил.

Настройки текста
«Этот день очень многое изменил. Кошмары снова вернулись, я чувствую себя ужасно. Все гораздо хуже чем раньше, я не понимаю, что со мной происходит. » — перед глазами пронеслась ночь после того дня, я снова не спал. Время было около трех ночи, я уже собирался ложится, но обернувшись не увидел ее в постели. Внезапно раздался крик, я вбежал на кухню. Быстро включил свет пытаясь понять,что происходит. Она стояла возле стола с ножом в руках, все не сводила взгляда с окна, потом снова крик. Я толком не понял, что происходит, но спустя мгновение я вернул нож на место. Я стою перед ней, она словно не видит меня, глаза наполнены слезами. Эта ситуация до жути пугала, я взял ее на руки и отнес в спальню. — малышка...— пытаюсь быть как можно тише, не показывать свой страх — все хорошо, милая? — я так нечего и не услышал в ответ, поэтому прижав ее к себе как можно ближе, пытался уснуть. — « Он следует за мной везде. Я больше не могу так, эти муки словно никогда не закончатся» — самое удивительное, что на утро она нечего не помнила. — « одной ночью, все произошло на глазах у Найла. Боюсь в следующий раз, я не смогу свалить все на то что нечего не помню. Он думает, что я лунатик. Это куда лучше, чем то что я вижу своего мертвого отца, то что я жутко боюсь этого и каждый раз пытаюсь совершить суицид при этом не осознавая, что я это делаю.» —кажется у меня закончились силы читать это. Отлаживаю книгу, ночь снова захватила наш город. Каждая ночь...день...все это было для нее кошмаром. Я ДОЛЖЕН БЫЛ ЗНАТЬ. ДОЛЖЕН БЫЛ. Я произношу это в мыслях в который раз, да что там я даже не знаю нечего о ее отце, том кто преследовал ее каждый день и ночь. —Найл Джеймс Хоран, — говорит она и садится ко мне на колени, поворачиватся ко мне лицом и смотрит прямо в глаза. — Давай сыграем в игру? — резко встает и хватает за руку, но улице глубокая ночь, мы часто гуляли по ночам. — правда или действие? —Ты серьезно? — говорю я, но ее глаза говорят о том, что это необходимо. — правда, правда. —Кто был твоей первой девушкой? — прикусив губу говорит она, вот вам и ангельская сущность, кажется я влюблен в извращенку. —Боже, что за вопросы — я начинаю смеяться — Аманда, ею была Аманда —замечаю, как пропадает улыбка с ее лица, — правда или действие? —действие — говорит она все с таким же опущенным видом. —познакомь меня со своими родителями, — я уже давно жду этого, это тянется несколько месяцев. —думаю это плохая идея. — она становится все более поникшей, не могу понять, что я делаю не так? —я настаиваю — она пожимает плечами —ты должен закрыть глаза, я сделаю это — снимает свой шарф и завязывает мне глаза. — нам предстоит долгая дорога — берет меня за руку, я не знаю куда ведет меня эта девушка, зачем она завязала глаза, возможно ее родители предпочитают кареглазых? Плевать. Я доверяю ей, каждому ее действию. Мы наконец прекращаем свой путь, через минут двадцать пять долгой дороги и болтовни. —вы уверен? — говорит она, слегка не уверенно, но когда она снимает мне повязку мне хочется отказаться от своего ответа. Кладбище. Могила. —Это моя мать. Она была прекрасной женщиной, любящей матерью и женой. Только вот ее любили не так сильно. — на минуту она замолкает. — она умерла, от рук одного ублюдка, который уже поплатился за свои ошибки. — я поражаюсь ее стойкости, ее глаза полны отчаяния, но не слезы. —Прости, я не знал — приближаюсь к ней и прижимаю к себе. —С отцом я не стану тебя знакомить, он тут недалеко. Расплачивается, за свои ошибки. Воспоминания всплывают перед глазами, кажется я понял, что она хотела тогда донести до меня. Идиот. Только сейчас я понял это.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.